background image

011523

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

WYCIĄG DO PRZECHOWYWANIA BOXÓW DACHOWYCH

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

GARAGEHISS FÖR TAKBOX

SE

EN

GARAGE LIFT FOR A ROOF BOX

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

GARASJEHEIS TIL TAKBOKS

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Summary of Contents for 011523

Page 1: ...visningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov GARAGEHISS F R TAKBOX SE EN GARAGE LIFT FOR A ROOF BOX Operating instructions Translation of the original instructions Important Read t...

Page 2: ...reserves the right to make changes In the event of problems please contact our customer service www jula com Tillverkare Produsent Producenci Manufacturer Jula AB Box 363 532 24 SKARA Distribut r Dis...

Page 3: ...2 3 1 1 2 m 1 2 m 1 2 m 3 6 m...

Page 4: ...5 4...

Page 5: ...7 6 B B D D F F X F D...

Page 6: ...10 9 8...

Page 7: ...11 12...

Page 8: ...sningar f ljs finns risk f r allvarlig personskada och eller egendomsskada verskrid aldrig h gsta till tna last 45 kg Kontrollera f re borrning och montering att inga el gas eller vattenledningar elle...

Page 9: ...gskrokens pos C linhjul och genom h let i linhjulsh llaren med sp rr pos D BILD 7 f r att finna takreglarna Kontrollera att den valda monteringsplatsen ger tillr ckligt avst nd till v ggar och andra h...

Page 10: ...r du frig r linsp rren Linsp rren sl pper n mligen b da linorna samtidigt ven om du drar endast i den ena linan 7 G r ytterligare en dubbelknut p linans fria nde BILD 8 MONTERING AV LINBESLAG Fullbor...

Page 11: ...f lges er det fare for alvorlig personskade og eller eiendomsskade Ikke overskrid maks tillatt last 45 kg Kontroller f r bruk at det ikke finnes noen str m gass eller vannledninger eller lignende i ta...

Page 12: ...nse og gjennom hullet i trinseholderen med sperre pos D BILDE 7 7 Lag enda en dobbeltknute i tauenden BILDE 8 har tilstrekkelig avstand til vegger og andre hinder Takbjelken og det omkringliggende tak...

Page 13: ...er tilsvarende element av massivt tre ved hjelp av festeskruene med stjernespor pos H BILDE 9 Taufestet skal monteres med bred vinkel Bind alltid opp overskytende taulengde for forhindre at tausperren...

Page 14: ...i ci kimi obra eniami i lub szkodami materialnymi Nigdy nie przekraczaj maksymalnego dopuszczalnego obci enia 45 kg Przed przyst pieniem do wiercenia i montowania sprawd czy w suficie lub w innym miej...

Page 15: ...cz koniec liny przez drugi nieu ywany otw r prowadz c lin ponownie pod blokad Przeci gnij nieco wi cej liny i przewlecz j przez drugi kr ek liny RYS 6 Je li za p yt gipsowo kartonow lub podobn ukryte...

Page 16: ...tu i wysuni cie si z zawiesia pasowego RYS 12 WA NE Ze wzgl du na to zawsze trzymaj mocno obie liny podczas zwalania blokady Blokady zwalniaj jednocze nie obie liny nawet je li ci gniesz tylko za jedn...

Page 17: ...f serious personal injury and or material damage Never exceed the maximum permitted load of 45 kg Check before drilling and installation that there are no gas or water conduits in the roof or otherwis...

Page 18: ...t the end of the line over the second line wheel FIG 6 6 Finally insert the free end of the line pos E through the second line hook hanger If there are roof studs concealed behind plasterboard or anyt...

Page 19: ...ches release both lines at the same time even if you only pull one line pos C line wheel and through the hole in the line wheel holder with catch pos D FIG 7 7 Tie another double knot on the free end...

Reviews: