HammerSmith 2521 Instructions Manual Download Page 3

3

LIEFERUMFANG

1  x  Hammersmith Bionic Trimmer

24 x  Kabelbinder

1 x Bedienungsanleitung

BESCHREIBUNG DER TEILE (#1 + #2)

A.  EIN-/AUS-Schalter

B.  Schutz-Schalter

C.  Kabelbinder

D.  Sicherheits-Verriegelung

E.  DC-Ladebuchse

F.  LED-Kontrollleuchte

G.  Schutz-Abdeckung 

H.  Kabelbinder-Halter

I.  Rasenkanten-Führer

J.  Adapter

K.  Befestigungs-Schraube

für die Schutz-Abdeckung

L.  Stange/Teleskopstange 

(höhenverstellbar)

M.  Drehverschluss

N.  Hauptstange

DELIVERY CONTENTS 

1  x  Hammersmith Bionic Trimmer

24  x  Cable ties

1  x  Operating instructions

NAMES OF PARTS (#1 + #2)

A.  ON/OFF switch

B.  Protection switch

C.  Cable tie

D.  Safety lock

E.  DC charging socket

F.  LED indicator light

G.  Protective cover 

H.  Cable tie holder

I.  Lawn edging guide

J.  Adapter

K.  Fixing screw for the protection 

shield

L.  Rod/telescopic rod (height 

adjustable)

M.  Twist lock

N.  Main rod

CONTENU 

1  x  Hammersmith Bionic Trimmer

24 x  Serre-câbles

1  x  notice d‘utilisation

DÉSIGNATION DES PIÈCES (#1 + #2)

A.  Interrupteur Marche/Arrêt

B.  Disjoncteur

C.  Serre-câble

D.  Verrouillage de sécurité

E.  Prise de recharge CC

F.  Voyant de contrôle à LED

G.  Couvercle desécurité 

H.  Support de serre-câbles

I.  Guide pour rebord de gazon

J.  Adaptateur

K.  Vis de fi xation pour le bouclier de 

protection

L.  Manche/manche télescopique 

(à hauteur réglable)

M.  Fermeture à visser

N.  Manche principal

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 

1  x  Hammersmith Bionic Trimmer

24 x  Stringicavi

1  x  Istruzioni per l‘uso

DENOMINAZIONE DEI PEZZI (#1 + #2)

A.  Interruttore ON/OFF

B.  Interruttore diff erenziale

C.  Fascette fermacavi

D.  Blocco di sicurezza

E.  resa di ricarica EDC

F.  Spia luminosa a LED

G.  Protezione 

H.  Supporto per fascette fermacavi

I.  Guida bordi del prato

J.  Adattatore

K.  Vite di fi ssaggio per lo 

schermo protettivo

L.  Asta/asta telescopica 

(regolabile in altezza)

M.  Chiusura a vite

N.  Asta principale

INHOUD 

1  x  Hammersmith Bionic Trimmer

24 x  Kabelbinders

1 x Gebruiksaanwijzing

BENOEMING VAN DE ONDERDELEN (#1 + #2)

A.  Hoofdschakelaar

B.  Veiligheidsschakelaar

C.  Kabelbinder

D.  Veiligheidsvergrendeling

E.  DC-laadbus

F.  Ledcontrolelampje

G.  Veiligheidsafdekking 

H.  Kabelbinderhouder

I.  Graskantgeleider

J.  Adapter

K.  Bevestigingsschroef voor het 

beschermende schild

L.  Stang/telescopische stang (in de 

hoogte verstelbaar)

M.  Draaisluiting

N.  Hoofdstang

#6

#8

A

B

#7

DE: ERSTE VERWENDUNG: SIE MÜSSEN DAS GERÄT AUFLADEN, BIS DIE LADEANZEIGE 

GRÜN LEUCHTET. ALLE NACHFOLGENDEN LADUNGEN ERFORDERN VOLLE 4 STUNDEN.

EN: FOR FIRST USE: YOU MUST CHARGE THE DEVICE UNTIL THE CHARGE INDICATOR 

LIGHTS UP GREEN. ALL SUBSEQUENT CHARGES REQUIRE A FULL 4 HOURS.

FR: PREMIÈRE UTILISATION : VOUS DEVEZ RECHARGER L‘APPAREIL JUSQU‘À CE QUE 

LE VOYANT DE RECHARGE VERT S‘ALLUME. TOUTES LES RECHARGES SUIVANTES 

DURERONT4 HEURES COMPLÈTES. 

IT: PRIMO UTILIZZO: È NECESSARIO CARICARE L‘APPARECCHIO FINO A QUANDO 

L‘INDICATORE DI CARICA SI ILLUMINA DI VERDE. TUTTI I CARICHI SUCCESSIVI 

RICHIEDONO  4 ORE COMPLETE.

NL: EERSTE GEBRUIK: U MOET HET APPARAAT OPLADEN TOT DE LAADINDICATIE 

GROEN BRANDT. ALLE VOLGENDE OPLADINGEN VEREISEN DE VOLLE 4 UUR.

#8a

#8b

#8c

#8d

Summary of Contents for 2521

Page 1: ...ballage Informez vous des points de collecte mis disposition par votre commer ant ou l autorit locale La r utilisation et le recyclage des appareils usag s sont une contribution importante la protecti...

Page 2: ...2 4 5 5d 5c 5b 5a A M D J C I H G K E F B L 1 N 2 N 3 Immervonuntenf deln Alwaysthreadfrombelow Toujoursins rerparen dessous Infilaresempredalbasso Altijdlangsonderinrijgen...

Page 3: ...rimmer 24 x Stringicavi 1 x Istruzioni per l uso DENOMINAZIONE DEI PEZZI 1 2 A Interruttore ON OFF B Interruttore differenziale C Fascette fermacavi D Blocco di sicurezza E resa di ricarica EDC F Spia...

Page 4: ...endenSiedasGer tnicht wennderNetzschalterdefektist UmeinversehentlichesStartendesGer tszuvermeiden stellenSiesicher dassdas Ger tvomStromnetzgetrenntist bevorSieEinstellungenvornehmen Zubeh rteile wec...

Page 5: ...Schutz Schalter B gedr ckt und dr cken Sie dann erst den EIN AUS Schalter A 3 TRIMMEN Bewegen Sie sich gleichm ig entlang der Schnittlinie sodass das Gras direkt in den Schnittbereich gelangt 4 TRIMME...

Page 6: ...operate this product until such parts have been replaced Failure to follow this warning could result in serious injury ASSEMBLY FITTING THE HANDLE WITH TELESCOPIC ROD L The telescopic rod L is only d...

Page 7: ...ailavantchaqueutilisation teztoutobjet tranger pierres morceauxdefilsm talliques clatsdeverre etc delapelouse carces objetspourraient treprojet sdanslesyeux auvisage Celapourraitprovoquerde gravesl si...

Page 8: ...urit 5b 3 Lorsque vous remplacez un serre c ble C coupez les serre c bles us s ou endommag s et remplacez les par des neufs 5c ASTUCE POUR ENROULER PLUS FACILEMENT LE SERRE C BLE pour enrouler plus fa...

Page 9: ...oltantoconlalucedelgiornooconunabuonaluce artificiale Primadirimuovereilmaterialeammucchiato assicurarsichel interrutorediretesia spento Trasportarel HammersmithBionicTrimmercontestinafermatenendolope...

Page 10: ...mpeggia ROSSO quando la batteria scarica L apparecchio pu quindi essere vuoto in 3 8 minuti Si prega di caricare completamente la batteria per ottenere prestazioni ottimali Durante la carica il corpo...

Page 11: ...trimmen Houerrekeningmeedatdit apparaatnietisbedoeldvoorindustrieelgebruik Gebruikhetapparaatnietwanneerdenetschakelaardefektis Omtevoorkomendathetapparaatongewildstart moetuervoorzorgendatde stekkerv...

Page 12: ...de gewenste lengte uitschuiven Aanwijzingen hiervoor zijn terug te vinden in deze handleiding Houd het apparaat altijd weg van het lichaam en houd altijd een veilige afstand tussen het lichaam en het...

Reviews: