HammerSmith 2521 Instructions Manual Download Page 1

1

ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
Gerät | Device | Appareil | Apparecchio | Apparaat

Hammersmith Bionic Trimmer

Modell | Model | Modèle | Modello | Model

2521

Akku | Battery | Batterie | Batteria | Accu

Battery Pack Manufacturer: Shenzhen Zhihong 

Technology Co., Ltd. 

Model: ZH 18650-2000mAh

7,4 V 

, 2000 mAh (14.8 Wh)

Batterietyp | Battery type | Type de batterie | Tipo 

batteria | Type accu

Li-Ion

Geschwindigkeit | Speed | Vitesse | Velocità | 

Snelheid

10,000/min

Gemessener Schalldruckpegel | Measured sound 

pressure level | Niveau de pression acoustique 

mesuré | Livello di pressione Acustica misurato | 

Gemeten Geluidsdrukniveau

72,4 dB (A)

K= 3 dB(A)

Gemessener Schallleistungspegel | Measured sound 

power level | Niveau de puissance acoustique mesuré 

| Livello di potenza sonora misurato | Gemeten 

geluidsvermogensniveau

83,5 dB (A)

K= 0,894 dB(A)

Garantierter Schallleistungspegel | Guaranteed 

sound power level | Niveau de puissance acoustique 

garanti | Livello di potenza sonora garantito | 

Gegarandeerd geluidsvermogensniveau

95 dB (A)

a

h

 < 2,5 m/s²

K= 1,5 m/s²

Maximale Wattzahl | Maximum wattage | Nombre 

maximum de Watts | Numero massimo di watt | 

Maximale wattage

68 W

Ladegerät (Adapter)-Eingang | Charger (adapter) 

input | Entrée chargeur (adaptateur) | Ingresso 

(adattatore) caricabatterie | Laderingang (adapter)

Manufacturer: Dongguan City Gangqi Electronic 

Co., Ltd.

Model: GQ06-095060-ZG

DC 9.5V 600mA

Akku-Ladezeit | Battery charge time | Temps 

de chargement de la batterie | Tempo ricarica 

accumulatore | Oplaadtijd accu

4h

Schnittdurchmesser | Cutting diameter | Diamètre de 

la coupe | Diametro del taglio | Snijdiameter

155 mm

Gewicht | Weight | Poids | Peso | Gewicht

860g

Hergestellt in China | Made in China | Fabriqué en Chine | Fabbricato in Cina | Made in China

Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. | This product complies with the European 

directives. | Ce produit satisfait aux normes européennes. | Questo prodotto è conforme alle 

normative europee. | Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen.

https://www.mediashop.tv/DE/hammersmith-bionic-trimmer/

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen 

Sie es zu einer Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies 

wird durch dieses Symbol auf dem Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung 

angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die von Ihrem Händler oder der lokalen 

Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten ist ein 

wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. | Do not dispose this product at the end of its service 

life through normal domestic waste. It has to be disposed through a collection agency that recycles 

electric and electronic devices. This is pointed out by the symbol on the product, in the instruction 

manual, and on the packaging. Please inquire about local collection agencies that may be operated 

by your distributor or your municipal administration. By recycling, making use of the materials, 

or other forms of recycling old units you are making an important contribution to protecting our 

environment. | Ne jetez pas le produit aux déchets ménagers à la fi n de sa durée de vie. Apportez-le 

à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cela est indiqué 

par le symbole présent sur le produit, le mode d’emploi et l’emballage. Informez-vous des points de 

collecte mis à disposition par votre commerçant ou l’autorité locale. La réutilisation et le recyclage 

des appareils usagés sont une contribution importante à la protection de notre environnement. 

| Al termine della sua durata della vita, il prodotto non deve essere smaltito con i normali rifi uti 

domestici. Si prega di portarlo in un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche. Tale procedura è segnalata anche da questo simbolo presente sul 

prodotto, nelle istruzioni per l’uso e sulla confezione dello stesso. Si prega di informarsi sui centri 

di raccolta gestiti dal proprio rivenditore o dalle autorità locali. La riutilizzazione e il riciclaggio di 

vecchi apparecchi costituiscono un contributo importante per la tutela dell’ambiente. | Werp het 

product aan het eind van zijn levensduur daarom niet bij het normale huisvuil. Breng het naar een 

verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt aangegeven 

door het symbool op het product in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking. Informeer naar 

verzamelpunten die door uw dealer of uw gemeente bedreven worden. Het hergebruik en de 

recycling van oude apparaten levert een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper 

verletzt werden. Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Gartengerät, wenn es arbeitet. | 

Keep bystanders  away | Faites attention à ce que les personnes se trouvant à proximité ne soient 

pas blessées par des projections provenant de la machine. Avertissement : Gardez une distance de 

sécurité quand l’outil de jardin est en marche | Attenzione a non mettere in pericolo l’incolumità di 

persone che si trovano nelle vicinanze attraverso corpi lanciati o fatti volare per aria. Avvertenza: 

Tenere una distanza di sicurezza dall’apparecchio per il giardinaggio se lo stesso sta lavorando. | 

Voorkom dat personen in de buurt gewond raken door weggeslingerde voorwerpen. Waarschuwing: 

Houd een veilige afstand tot het tuingereedschap aan wanneer het werkt.

Tragen Sie Gehörschutz und Schutzbrille. | Wear hearing protection. Wear protective glasses. 

| Portez des lunettes de protection et une protection auditive. | Portare protezione per l’udito e 

occhiali di protezione. | Draag een gehoorbescherming en een veiligheidsbril.

Trimmen Sie nicht bei Regen und lassen Sie den Trimmer bei Regen nicht im Freien stehen. | Do not 

expose the product to rain or wer conditions (moisture) | Ne travaillez pas par temps de pluie et ne 

laissez pas le coupebordure à l’extérieur par temps de pluie. | Non tagliare l’erba sotto la pioggia e 

non lasciare il tosaerba a fi lo all’aperto quando piove. | Trim niet in de regen. Laat de trimmer niet in 

de regen staan.

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie diese zu einer autorisierten Sammelstelle. 

| Batteries are not part of your household waste and must be taken to an authorized collection 

point. | Ne pas jeter les piles aux déchets ménagers. Les apporter à un point de collecte agréé. | 

Non gettare le batterie nei rifi uti comuni. Smaltirle in un centro di raccolta autorizzato. | Batterijen 

horen niet bij het huisvuil. Breng ze naar een geautoriseerd inzamelpunt.

Bitte lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch.
Please read all instructions carefully.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Leggere per intero e con attenzione tutte le istruzioni. 
Lees alle instructies grondig door.

Summary of Contents for 2521

Page 1: ...ballage Informez vous des points de collecte mis disposition par votre commer ant ou l autorit locale La r utilisation et le recyclage des appareils usag s sont une contribution importante la protecti...

Page 2: ...2 4 5 5d 5c 5b 5a A M D J C I H G K E F B L 1 N 2 N 3 Immervonuntenf deln Alwaysthreadfrombelow Toujoursins rerparen dessous Infilaresempredalbasso Altijdlangsonderinrijgen...

Page 3: ...rimmer 24 x Stringicavi 1 x Istruzioni per l uso DENOMINAZIONE DEI PEZZI 1 2 A Interruttore ON OFF B Interruttore differenziale C Fascette fermacavi D Blocco di sicurezza E resa di ricarica EDC F Spia...

Page 4: ...endenSiedasGer tnicht wennderNetzschalterdefektist UmeinversehentlichesStartendesGer tszuvermeiden stellenSiesicher dassdas Ger tvomStromnetzgetrenntist bevorSieEinstellungenvornehmen Zubeh rteile wec...

Page 5: ...Schutz Schalter B gedr ckt und dr cken Sie dann erst den EIN AUS Schalter A 3 TRIMMEN Bewegen Sie sich gleichm ig entlang der Schnittlinie sodass das Gras direkt in den Schnittbereich gelangt 4 TRIMME...

Page 6: ...operate this product until such parts have been replaced Failure to follow this warning could result in serious injury ASSEMBLY FITTING THE HANDLE WITH TELESCOPIC ROD L The telescopic rod L is only d...

Page 7: ...ailavantchaqueutilisation teztoutobjet tranger pierres morceauxdefilsm talliques clatsdeverre etc delapelouse carces objetspourraient treprojet sdanslesyeux auvisage Celapourraitprovoquerde gravesl si...

Page 8: ...urit 5b 3 Lorsque vous remplacez un serre c ble C coupez les serre c bles us s ou endommag s et remplacez les par des neufs 5c ASTUCE POUR ENROULER PLUS FACILEMENT LE SERRE C BLE pour enrouler plus fa...

Page 9: ...oltantoconlalucedelgiornooconunabuonaluce artificiale Primadirimuovereilmaterialeammucchiato assicurarsichel interrutorediretesia spento Trasportarel HammersmithBionicTrimmercontestinafermatenendolope...

Page 10: ...mpeggia ROSSO quando la batteria scarica L apparecchio pu quindi essere vuoto in 3 8 minuti Si prega di caricare completamente la batteria per ottenere prestazioni ottimali Durante la carica il corpo...

Page 11: ...trimmen Houerrekeningmeedatdit apparaatnietisbedoeldvoorindustrieelgebruik Gebruikhetapparaatnietwanneerdenetschakelaardefektis Omtevoorkomendathetapparaatongewildstart moetuervoorzorgendatde stekkerv...

Page 12: ...de gewenste lengte uitschuiven Aanwijzingen hiervoor zijn terug te vinden in deze handleiding Houd het apparaat altijd weg van het lichaam en houd altijd een veilige afstand tussen het lichaam en het...

Reviews: