background image

6

6/04

840127000

hamiltonbeach.com

P

ROCTOR

-S

ILEX

C

ANADA

, I

NC

.

Picton, Ontario K0K 2T0

Garantie standard de trois ans

Félicitations! Vous êtes maintenant en possession de l’un des meilleurs
mélangeurs à boisson. Notre confiance à l’égard de la qualité et de la 
conception de votre nouveau mélangeur à boisson est telle que nous 
assortissons votre achat d’une garantie de remplacement de 3 ans sans souci.
En cas de dysfonctionnement de votre mélangeur à boisson dans les 3 ans
suivant la date d’achat, l’appareil défectueux sera récupéré chez vous et un
nouvel appareil vous sera remis sans frais. Voici comment cela fonctionne :

Conditions Pour 

bénéficier Hamilton Beach

®

Hamilton Beach

®

de la garantie

de la garantie

s’engage à 

ne paiera pas pour 

1. Suivez les instructions

de ce Manuel. Référez-
vous à la section

Conseils utiles

si vous

rencontrez le moindre
problème pour faire
fonctionner l’appareil.
Si vous avez une 
question, appelez le
Service à la clientèle
dont les numéros se
trouvent à la page 5.

2. Conservez la preuve

d’achat. En cas de 
dysfonctionnement de
l’appareil dans les 3
ans suivant l’achat,
appelez l’un des
numéros du Service à
la clientèle se trouvant
à la page 5.

1. Vous envoyer

une étiquette
prépayée pour
l’expédition de
votre appareil
défectueux.

2. Vous livrer à

domicile un
appareil de
rechange neuf.

Les vices du produit
causés par l’abus, le
mésusage, la négli-
gence, l’usage à des fins
commerciales ou tout
autre usage non prescrit
dans ce Manuel.

CETTE GARANTIE REM-
PLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE
OU IMPLICITE, ÉCRITE 
OU ORALE, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE
OU DE CONFORMITÉ À
UNE FIN PARTICULIÈRE. 
TOUTE RESPONSABILITÉ
EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À UN MONTANT
ÉGAL AU PRIX D’ACHAT
PAYÉ. TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR
DOMMAGES SPÉCIAUX
ET INDIRECTS SONT
EXPRESSÉMENT
EXCLUES.

Trois ans à
compter de la
date de l’achat
original pour les
mélangeur à
boissons
utilisés dans les
États américains
continentaux, 
en Alaska et à
Hawaii.

Cette garantie 
ne s’applique
qu’à l’acheteur
d’origine.

840127000 FRv03.qxd  6/2/04  3:54 PM  Page 6

Summary of Contents for 65115

Page 1: ...M É TA L L I Q U E M É L A N G U E R À B O I S S O N LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840127000 GUIDE DE L UTILISATEUR 840127000 FRv03 qxd 6 2 04 3 51 PM Page 1 ...

Page 2: ... bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes 11 Ne jamais ajouter d ingrédients au con tenant pendant que l appareil est en marche 12 Le contenant doit être bien en place avant de faire fonctionner l appareil 13 Pour laver l agitateur débrancher le mélangeur et suivre les instructions de nettoyage fournies en page 4 14 Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celu...

Page 3: ...langeur à boisson en veillant à ce que le bord supérieur soit der rière le guide de récipient et que la base du récipient se trouve sur le support de récipient 5 Déplacer le commutateur sur la vitesse d opération désirée Commencer avec la vitesse basse puis passer à la vitesse élevée si désiré 6 Pour de la crème glacée dure ou les laits fou ettés très épais retirer le récipient du guide et du supp...

Page 4: ...re au fond du récipient Le mélangeur à boisson ne concasse pas la glace Pour les meilleurs résul tats utiliser de la glace concassée si la recette en fait la demande Conseils utiles 1 Pour nettoyer l agitateur amovible mettre 8 onces 237 ml d eau tiède savonneuse dans le récipient en acier inoxydable Placer le récipient sur le mélangeur à boisson Régler le commutateur sur la vitesse 1 pendant 30 s...

Page 5: ...tion S il est très chargé et si on l u tilise à plusieurs reprises pendant des périodes assez longues il est possible que la base de l appareil paraisse chaude au toucher Ceci est normal Il est possible qu une odeur spéciale se dégage du mélangeur à boisson particulièrement si celui ci est neuf Ceci arrive souvent avec les moteurs électriques Si votre mélangeur à boisson présente un défaut de fonc...

Page 6: ...lez le Service à la clientèle dont les numéros se trouvent à la page 5 2 Conservez la preuve d achat En cas de dysfonctionnement de l appareil dans les 3 ans suivant l achat appelez l un des numéros du Service à la clientèle se trouvant à la page 5 1 Vous envoyer une étiquette prépayée pour l expédition de votre appareil défectueux 2 Vous livrer à domicile un appareil de rechange neuf Les vices du...

Page 7: ... E D E S O DA S D E M E TA L LEA ANTES DE USAR México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840127000 GUÍA DE USO 840127000 SPv03 qxd 6 2 04 3 53 PM Page 1 ...

Page 8: ...as el aparato está funcionando 13 El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de operar el aparato 14 Para lavar la flecha mezcladora desenchufe la fuente de sodas y siga las instrucciones de limpieza suministradas en la página 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato está destinado sólo para uso doméstico Este aparato podría estar equipado con un cable trifilar con conexión...

Page 9: ...en la fuente de sodas cerciorándose de que el borde superior del recipiente esté detrás del soporte del mismo y el asiento del recipiente descanse sobre su base 5 Mueva el interruptor de control hacia la velocidad deseada para procesar Comience con la velocidad baja y luego aumente a la velocidad alta si lo desea 6 Para helados duros o batidos muy espesos retire el recipiente del soporte y de la b...

Page 10: ...s no tritura hielo Para obtener mejores resultados utilice hielo triturado cuando la receta pida hielo Consejos para la fuente de sodas 1 Para limpiar la flecha mezcladora coloque 8 onzas 237 ml de agua tibia y jabonosa en el recipiente de acero inoxidable Coloque el recipiente en la fuente de sodas Fije el interruptor de control en la velocidad 1 por 30 segundos Cuando haya terminado gire la unid...

Page 11: ...icio al cliente Antes de llamar anote por favor los números de modelo tipo y serie y llene esa información debajo Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su fuente de sodas Esta información nos ayudará a contestar a su pregunta con mucha más rapidez MODELO _________________ TIPO ___________________ SERIE __________________ NÚMERO DE SERVICIO AL CLIENTE México 01 800 71 16 100 ham...

Page 12: ...able respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente debidamente s...

Reviews: