background image

2

Información para la seguridad del consumidor

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando use electrodomésticos, siempre se
deben seguir las precauciones básicas de
seguridad, incluyendo las siguientes:

1.

Lea todas las instrucciones.

2.

Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del aparato.

3. 

Para protegerse del riesgo de descar-
gas eléctricas, no sumerja la base,
motor, cable o enchufe en agua u otro
líquido.

4.

Cuando los niños estén cerca de
cualquier aparato eléctrico o lo estén
usando, es necesaria una supervisión
muy estricta.

5. 

Desenchufe el cable del tomacorriente
cuando no esté en uso, antes de colo-
car o retirar piezas y antes de limpiar el
aparato. 

6. 

Evite el contacto con piezas en
movimiento. 

7.

Mantenga las manos, el pelo, la vesti-
menta así como las espátulas y otros
utensilios fuera del recipiente con el fin
de prevenir lesiones personales o daños
a la batidora. 

8. 

No opere ningún aparato con el cable o
enchufe dañado o después de que el
aparato haya dejado de funcionar bien
o se haya caído o dañado en alguna
otra forma. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente para
obtener información respecto 
a su revisión, reparación o ajuste 
eléctrico o mecánico.

9. 

El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar
incendio, descarga eléctrica o lesiones.

10. 

No use el aparato al aire libre. 

11. 

No deje colgar el cable sobre el borde
de la mesa o mostrador, ni que toque
superficies calientes.

12. 

Nunca añada ingredientes al recipiente
mientras el aparato está funcionando.

13. 

El recipiente debe estar colocado 
correctamente en su lugar antes de
operar el aparato. 

14. 

Para lavar la flecha mezcladora, 
desenchufe la fuente de sodas y siga 
las instrucciones de limpieza 
suministradas en la página 4. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Este aparato está destinado sólo para
uso doméstico.

Este aparato podría estar equipado con un
cable trifilar con conexión a tierra (enchufe
de 3 puntas). Este tipo de enchufe encajará
solamente en un tomacorriente hecho para
un enchufe de 3 puntas. Esta es una carac-
terística de seguridad diseñada para reducir
el riesgo de choque eléctrico. Si el enchufe
no encaja, comuníquese con un electricista
competente para cambiar el tomacorriente
obsoleto. No trate de hacer caso omiso del
propósito de seguridad de la clavija a tierra
modificando el enchufe de alguna manera. 

El largo total del cable que se utiliza con este
aparato se eligió para reducir el riesgo de
enredarse o tropezarse con él, riesgo que se
presentaría si fuera más largo. Si 
es necesario un cable más largo, puede uti-
lizarse un cable de extensión aprobado. La
clasificación eléctrica nominal del cable de
extensión deberá ser igual o mayor que la
de la fuente de sodas. Se debe tener cuida-
do en acomodar el cable de extensión de
manera que no cuelgue por el borde de la
mesa o mostrador y que los niños no
puedan tirar de él o tropezarse accidental-
mente.

Modelos:

65111
65112
65113
65114
65115
65116
65117
65118

Tipo:

DM03
DM03
DM03
DM03
DM03
DM03
DM03
DM03

Características Eléctricas:

120 V~       60 Hz       100 W
120 V~       60 Hz       100 W
120 V~       60 Hz       100 W
120 V~       60 Hz       100 W
120 V~       60 Hz       100 W
120 V~       60 Hz       100 W
120 V~       60 Hz       100 W
120 V~       60 Hz       100 W

840127000 SPv03.qxd  6/10/04  10:48 AM  Page 2

Summary of Contents for 65115

Page 1: ...M É TA L L I Q U E M É L A N G U E R À B O I S S O N LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840127000 GUIDE DE L UTILISATEUR 840127000 FRv03 qxd 6 2 04 3 51 PM Page 1 ...

Page 2: ... bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes 11 Ne jamais ajouter d ingrédients au con tenant pendant que l appareil est en marche 12 Le contenant doit être bien en place avant de faire fonctionner l appareil 13 Pour laver l agitateur débrancher le mélangeur et suivre les instructions de nettoyage fournies en page 4 14 Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celu...

Page 3: ...langeur à boisson en veillant à ce que le bord supérieur soit der rière le guide de récipient et que la base du récipient se trouve sur le support de récipient 5 Déplacer le commutateur sur la vitesse d opération désirée Commencer avec la vitesse basse puis passer à la vitesse élevée si désiré 6 Pour de la crème glacée dure ou les laits fou ettés très épais retirer le récipient du guide et du supp...

Page 4: ...re au fond du récipient Le mélangeur à boisson ne concasse pas la glace Pour les meilleurs résul tats utiliser de la glace concassée si la recette en fait la demande Conseils utiles 1 Pour nettoyer l agitateur amovible mettre 8 onces 237 ml d eau tiède savonneuse dans le récipient en acier inoxydable Placer le récipient sur le mélangeur à boisson Régler le commutateur sur la vitesse 1 pendant 30 s...

Page 5: ...tion S il est très chargé et si on l u tilise à plusieurs reprises pendant des périodes assez longues il est possible que la base de l appareil paraisse chaude au toucher Ceci est normal Il est possible qu une odeur spéciale se dégage du mélangeur à boisson particulièrement si celui ci est neuf Ceci arrive souvent avec les moteurs électriques Si votre mélangeur à boisson présente un défaut de fonc...

Page 6: ...lez le Service à la clientèle dont les numéros se trouvent à la page 5 2 Conservez la preuve d achat En cas de dysfonctionnement de l appareil dans les 3 ans suivant l achat appelez l un des numéros du Service à la clientèle se trouvant à la page 5 1 Vous envoyer une étiquette prépayée pour l expédition de votre appareil défectueux 2 Vous livrer à domicile un appareil de rechange neuf Les vices du...

Page 7: ... E D E S O DA S D E M E TA L LEA ANTES DE USAR México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840127000 GUÍA DE USO 840127000 SPv03 qxd 6 2 04 3 53 PM Page 1 ...

Page 8: ...as el aparato está funcionando 13 El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de operar el aparato 14 Para lavar la flecha mezcladora desenchufe la fuente de sodas y siga las instrucciones de limpieza suministradas en la página 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato está destinado sólo para uso doméstico Este aparato podría estar equipado con un cable trifilar con conexión...

Page 9: ...en la fuente de sodas cerciorándose de que el borde superior del recipiente esté detrás del soporte del mismo y el asiento del recipiente descanse sobre su base 5 Mueva el interruptor de control hacia la velocidad deseada para procesar Comience con la velocidad baja y luego aumente a la velocidad alta si lo desea 6 Para helados duros o batidos muy espesos retire el recipiente del soporte y de la b...

Page 10: ...s no tritura hielo Para obtener mejores resultados utilice hielo triturado cuando la receta pida hielo Consejos para la fuente de sodas 1 Para limpiar la flecha mezcladora coloque 8 onzas 237 ml de agua tibia y jabonosa en el recipiente de acero inoxidable Coloque el recipiente en la fuente de sodas Fije el interruptor de control en la velocidad 1 por 30 segundos Cuando haya terminado gire la unid...

Page 11: ...icio al cliente Antes de llamar anote por favor los números de modelo tipo y serie y llene esa información debajo Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su fuente de sodas Esta información nos ayudará a contestar a su pregunta con mucha más rapidez MODELO _________________ TIPO ___________________ SERIE __________________ NÚMERO DE SERVICIO AL CLIENTE México 01 800 71 16 100 ham...

Page 12: ...able respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente debidamente s...

Reviews: