background image

2

Renseignements pour la 

sécurité du consommateur

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’appareils électromé-
nagers, des précautions d’usage doivent
être respectées, y compris les consignes
suivantes :

1.

Lire toutes les instructions.

2.

Pour se protéger contre le risque de

choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou le bloc moteur dans
l’eau, ou autre liquide. 

3.

Assurer une surveillance étroite lorsque

l’appareil est utilisé par des enfants ou
dans leur voisinage. 

4.

Débrancher le cordon de la prise

lorsque l’appareil ne sert pas, avant d’a-
jouter ou d’enlever des pièces et avant
de le nettoyer.

5.

Éviter le contact avec les pièces en

mouvement. 

6.

Garder les mains, cheveux, vêtements

ainsi que les spatules et autres usten-
siles hors du contenant pour éviter les
blessures ou l’endommagement du
mélangeur.

7.

Ne pas faire fonctionner un appareil

présentant une fiche ou un cordon
endommagé, après une défaillance, une

chute ou encore après tout endom-
magement. Composer sans frais notre
numéro de service à la clientèle pour
tout renseignement sur la vérification,
les réparations ou les réglages élec-
triques ou mécaniques.

8.

L’utilisation d’accessoires qui ne sont ni

recommandés ni vendus par Hamilton
Beach/Proctor-Silex, Inc. risque de
provoquer un incendie, un choc élec-
trique ou des blessures.

9.

Ne pas utiliser à l’extérieur.

10.

Ne pas laisser le cordon pendre du bord

d’une table ou d’un comptoir, ni toucher
des surfaces chaudes.

11.

Ne jamais ajouter d’ingrédients au con-

tenant pendant que l’appareil est en
marche.

12.

Le contenant doit être bien en place

avant de faire fonctionner l’appareil.

13.

Pour laver l’agitateur, débrancher le

mélangeur et suivre les instructions de
nettoyage fournies en page 4.

14.

Ne pas utiliser cet appareil pour un

usage autre que celui auquel il est des-
tiné.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Cet appareil est destiné à un usage
domestique uniquement.

Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. Par mesure de sécurité, la
fiche peut être introduite dans une prise que
dans un sens seulement. Il s’agit d’une car-
actéristique de sécurité visant à réduire le
risque de choc électrique. Si la fiche 
ne peut pas être insérée dans la prise, 
contacter un électricien pour qu’il remplace
la prise désuète. Ne pas essayer de 
contourner l’objectif de sécurité de la 
fiche polarisée en la modifiant de quelque
manière que ce soit.

La longueur du cordon utilisé sur cet appareil
a été choisie pour réduire le rique d’emmêle-
ment ou de trébuchement posé par un cor-
don plus long. Si un cordon plus long est
nécessaire, on peut utiliser un 
cordon de rallonge approuvé. La tension
électrique du cordon doit être égale ou
supérieure à celle du mélangeur à boisson. Il
faut prendre soin d’arranger la rallonge de
sorte qu’elle ne tombe pas du comptoir ou
de la surface d’une table où elle peut être
tirée par des enfants ou faire trébucher.

840127000 FRv03.qxd  6/2/04  3:51 PM  Page 2

Summary of Contents for 65115

Page 1: ...M É TA L L I Q U E M É L A N G U E R À B O I S S O N LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840127000 GUIDE DE L UTILISATEUR 840127000 FRv03 qxd 6 2 04 3 51 PM Page 1 ...

Page 2: ... bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes 11 Ne jamais ajouter d ingrédients au con tenant pendant que l appareil est en marche 12 Le contenant doit être bien en place avant de faire fonctionner l appareil 13 Pour laver l agitateur débrancher le mélangeur et suivre les instructions de nettoyage fournies en page 4 14 Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celu...

Page 3: ...langeur à boisson en veillant à ce que le bord supérieur soit der rière le guide de récipient et que la base du récipient se trouve sur le support de récipient 5 Déplacer le commutateur sur la vitesse d opération désirée Commencer avec la vitesse basse puis passer à la vitesse élevée si désiré 6 Pour de la crème glacée dure ou les laits fou ettés très épais retirer le récipient du guide et du supp...

Page 4: ...re au fond du récipient Le mélangeur à boisson ne concasse pas la glace Pour les meilleurs résul tats utiliser de la glace concassée si la recette en fait la demande Conseils utiles 1 Pour nettoyer l agitateur amovible mettre 8 onces 237 ml d eau tiède savonneuse dans le récipient en acier inoxydable Placer le récipient sur le mélangeur à boisson Régler le commutateur sur la vitesse 1 pendant 30 s...

Page 5: ...tion S il est très chargé et si on l u tilise à plusieurs reprises pendant des périodes assez longues il est possible que la base de l appareil paraisse chaude au toucher Ceci est normal Il est possible qu une odeur spéciale se dégage du mélangeur à boisson particulièrement si celui ci est neuf Ceci arrive souvent avec les moteurs électriques Si votre mélangeur à boisson présente un défaut de fonc...

Page 6: ...lez le Service à la clientèle dont les numéros se trouvent à la page 5 2 Conservez la preuve d achat En cas de dysfonctionnement de l appareil dans les 3 ans suivant l achat appelez l un des numéros du Service à la clientèle se trouvant à la page 5 1 Vous envoyer une étiquette prépayée pour l expédition de votre appareil défectueux 2 Vous livrer à domicile un appareil de rechange neuf Les vices du...

Page 7: ... E D E S O DA S D E M E TA L LEA ANTES DE USAR México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840127000 GUÍA DE USO 840127000 SPv03 qxd 6 2 04 3 53 PM Page 1 ...

Page 8: ...as el aparato está funcionando 13 El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de operar el aparato 14 Para lavar la flecha mezcladora desenchufe la fuente de sodas y siga las instrucciones de limpieza suministradas en la página 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato está destinado sólo para uso doméstico Este aparato podría estar equipado con un cable trifilar con conexión...

Page 9: ...en la fuente de sodas cerciorándose de que el borde superior del recipiente esté detrás del soporte del mismo y el asiento del recipiente descanse sobre su base 5 Mueva el interruptor de control hacia la velocidad deseada para procesar Comience con la velocidad baja y luego aumente a la velocidad alta si lo desea 6 Para helados duros o batidos muy espesos retire el recipiente del soporte y de la b...

Page 10: ...s no tritura hielo Para obtener mejores resultados utilice hielo triturado cuando la receta pida hielo Consejos para la fuente de sodas 1 Para limpiar la flecha mezcladora coloque 8 onzas 237 ml de agua tibia y jabonosa en el recipiente de acero inoxidable Coloque el recipiente en la fuente de sodas Fije el interruptor de control en la velocidad 1 por 30 segundos Cuando haya terminado gire la unid...

Page 11: ...icio al cliente Antes de llamar anote por favor los números de modelo tipo y serie y llene esa información debajo Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su fuente de sodas Esta información nos ayudará a contestar a su pregunta con mucha más rapidez MODELO _________________ TIPO ___________________ SERIE __________________ NÚMERO DE SERVICIO AL CLIENTE México 01 800 71 16 100 ham...

Page 12: ...able respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente debidamente s...

Reviews: