background image

• La plupart des boissons peuvent être

mélangées en moins de deux minutes.

• On ne doit pas utiliser un fruit entier

lors de la préparation de boisson aux
fruits. Écraser ou réduire le fruit en
purée puis l’ajouter et mélanger.

• Le récipient doit toujours être rempli

au moins jusqu’au niveau minimum
sinon le liquide n’atteindra pas l’agita-
teur. Lors du mélange de boissons
claires telles que les boissons diètes
en poudre, ne pas remplir au dessus
du niveau maximum (12 onces/355
ml) sinon le liquide risque de déborder
durant le mélange.

• Pour les meilleurs résultats, tous les

ingrédients liquides devraient être
aussi froids que possible. Les bois-
sons à base de lait auront meilleur
goût si le lait est froid. Plus le lait est
froid plus la boisson sera épaisse et
mousseuse.

• Tous les sirops et mélanges en

poudre devraient être ajoutés juste
avant de commencer le mélange
pour les empêcher de descendre au
fond du récipient.

• Le mélangeur à boisson ne concasse

pas la glace. Pour les meilleurs résul-
tats, utiliser de la glace concassée si
la recette en fait la demande.

Conseils utiles

1.

Pour nettoyer l’agitateur amovible,
mettre 8 onces (237 ml) d’eau tiède
savonneuse dans le récipient en
acier inoxydable. Placer le 
récipient sur le mélangeur à boisson.
Régler le commutateur sur la vitesse
1 pendant 30 secondes. Lorsque
l’opération est finie, tourner l’appareil
sur 

O

(arrêt) et faire basculer la tête

inclinable.

2.

Répéter l’étape 1 avec de l’eau tiède
uniquement pour rincer l’agitateur
amovible.

3.

Lorsque l’appareil est sur 

O

(arrêt),

débrancher l’appareil et essuyer
avec un linge humide ou une éponge
toute trace de savon et d’eau restant
sur l’agitateur amovible.

4.

Le récipient en métal doit être lavé
dans de l’eau tiède savonneuse ou
au lave-vaisselle.

5.

Essuyer le mélangeur à boisson avec
un linge ou une éponge humide. Ne
pas utiliser de nettoyants abrasifs.

NE PAS IMMERGER L’APPAREIL
DANS L’EAU OU AUTRE LIQUIDE.

Nettoyage de votre 
mélangeur à boisson

4

840127000 FRv03.qxd  6/2/04  3:52 PM  Page 4

Summary of Contents for 65115

Page 1: ...M É TA L L I Q U E M É L A N G U E R À B O I S S O N LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840127000 GUIDE DE L UTILISATEUR 840127000 FRv03 qxd 6 2 04 3 51 PM Page 1 ...

Page 2: ... bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes 11 Ne jamais ajouter d ingrédients au con tenant pendant que l appareil est en marche 12 Le contenant doit être bien en place avant de faire fonctionner l appareil 13 Pour laver l agitateur débrancher le mélangeur et suivre les instructions de nettoyage fournies en page 4 14 Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celu...

Page 3: ...langeur à boisson en veillant à ce que le bord supérieur soit der rière le guide de récipient et que la base du récipient se trouve sur le support de récipient 5 Déplacer le commutateur sur la vitesse d opération désirée Commencer avec la vitesse basse puis passer à la vitesse élevée si désiré 6 Pour de la crème glacée dure ou les laits fou ettés très épais retirer le récipient du guide et du supp...

Page 4: ...re au fond du récipient Le mélangeur à boisson ne concasse pas la glace Pour les meilleurs résul tats utiliser de la glace concassée si la recette en fait la demande Conseils utiles 1 Pour nettoyer l agitateur amovible mettre 8 onces 237 ml d eau tiède savonneuse dans le récipient en acier inoxydable Placer le récipient sur le mélangeur à boisson Régler le commutateur sur la vitesse 1 pendant 30 s...

Page 5: ...tion S il est très chargé et si on l u tilise à plusieurs reprises pendant des périodes assez longues il est possible que la base de l appareil paraisse chaude au toucher Ceci est normal Il est possible qu une odeur spéciale se dégage du mélangeur à boisson particulièrement si celui ci est neuf Ceci arrive souvent avec les moteurs électriques Si votre mélangeur à boisson présente un défaut de fonc...

Page 6: ...lez le Service à la clientèle dont les numéros se trouvent à la page 5 2 Conservez la preuve d achat En cas de dysfonctionnement de l appareil dans les 3 ans suivant l achat appelez l un des numéros du Service à la clientèle se trouvant à la page 5 1 Vous envoyer une étiquette prépayée pour l expédition de votre appareil défectueux 2 Vous livrer à domicile un appareil de rechange neuf Les vices du...

Page 7: ... E D E S O DA S D E M E TA L LEA ANTES DE USAR México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840127000 GUÍA DE USO 840127000 SPv03 qxd 6 2 04 3 53 PM Page 1 ...

Page 8: ...as el aparato está funcionando 13 El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de operar el aparato 14 Para lavar la flecha mezcladora desenchufe la fuente de sodas y siga las instrucciones de limpieza suministradas en la página 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato está destinado sólo para uso doméstico Este aparato podría estar equipado con un cable trifilar con conexión...

Page 9: ...en la fuente de sodas cerciorándose de que el borde superior del recipiente esté detrás del soporte del mismo y el asiento del recipiente descanse sobre su base 5 Mueva el interruptor de control hacia la velocidad deseada para procesar Comience con la velocidad baja y luego aumente a la velocidad alta si lo desea 6 Para helados duros o batidos muy espesos retire el recipiente del soporte y de la b...

Page 10: ...s no tritura hielo Para obtener mejores resultados utilice hielo triturado cuando la receta pida hielo Consejos para la fuente de sodas 1 Para limpiar la flecha mezcladora coloque 8 onzas 237 ml de agua tibia y jabonosa en el recipiente de acero inoxidable Coloque el recipiente en la fuente de sodas Fije el interruptor de control en la velocidad 1 por 30 segundos Cuando haya terminado gire la unid...

Page 11: ...icio al cliente Antes de llamar anote por favor los números de modelo tipo y serie y llene esa información debajo Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su fuente de sodas Esta información nos ayudará a contestar a su pregunta con mucha más rapidez MODELO _________________ TIPO ___________________ SERIE __________________ NÚMERO DE SERVICIO AL CLIENTE México 01 800 71 16 100 ham...

Page 12: ...able respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente debidamente s...

Reviews: