background image

6/04

840127000

hamiltonbeach.com

H

AMILTON

B

EACH

P

ROCTOR

-S

ILEX

, I

NC

.

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Distrito Federal

ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397

CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856

Nuevo Leon

FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486

Jalisco

REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE, 
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914

Chihuahua

DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. 
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030

•  Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la

mano de obra.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; propor-

cionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

•  Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

LIMITACIONES

•  Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,

jarras, filtros, etc.

•  Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación

eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.

COBERTURA

EXCEPCIONES

Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. 

el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

•  Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza 

correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

•  Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la

lista anexa).

•  Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.
2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.
3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

•  El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del

producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

•  En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables

al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

•  El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la

misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. 

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:

GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO

(DIMALSA)

Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San Antonio

Col. El Infiernillo  C.P. 54878 

Cuautitlán, Edo de México

Tel. (55) 58 99 62 42  •  Fax. (55) 58 70 64 42

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

840127000 SPv03.qxd  6/2/04  3:55 PM  Page 6

Summary of Contents for 65115

Page 1: ...M É TA L L I Q U E M É L A N G U E R À B O I S S O N LIRE AVANT L UTILISATION Canada 1 800 267 2826 840127000 GUIDE DE L UTILISATEUR 840127000 FRv03 qxd 6 2 04 3 51 PM Page 1 ...

Page 2: ... bord d une table ou d un comptoir ni toucher des surfaces chaudes 11 Ne jamais ajouter d ingrédients au con tenant pendant que l appareil est en marche 12 Le contenant doit être bien en place avant de faire fonctionner l appareil 13 Pour laver l agitateur débrancher le mélangeur et suivre les instructions de nettoyage fournies en page 4 14 Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celu...

Page 3: ...langeur à boisson en veillant à ce que le bord supérieur soit der rière le guide de récipient et que la base du récipient se trouve sur le support de récipient 5 Déplacer le commutateur sur la vitesse d opération désirée Commencer avec la vitesse basse puis passer à la vitesse élevée si désiré 6 Pour de la crème glacée dure ou les laits fou ettés très épais retirer le récipient du guide et du supp...

Page 4: ...re au fond du récipient Le mélangeur à boisson ne concasse pas la glace Pour les meilleurs résul tats utiliser de la glace concassée si la recette en fait la demande Conseils utiles 1 Pour nettoyer l agitateur amovible mettre 8 onces 237 ml d eau tiède savonneuse dans le récipient en acier inoxydable Placer le récipient sur le mélangeur à boisson Régler le commutateur sur la vitesse 1 pendant 30 s...

Page 5: ...tion S il est très chargé et si on l u tilise à plusieurs reprises pendant des périodes assez longues il est possible que la base de l appareil paraisse chaude au toucher Ceci est normal Il est possible qu une odeur spéciale se dégage du mélangeur à boisson particulièrement si celui ci est neuf Ceci arrive souvent avec les moteurs électriques Si votre mélangeur à boisson présente un défaut de fonc...

Page 6: ...lez le Service à la clientèle dont les numéros se trouvent à la page 5 2 Conservez la preuve d achat En cas de dysfonctionnement de l appareil dans les 3 ans suivant l achat appelez l un des numéros du Service à la clientèle se trouvant à la page 5 1 Vous envoyer une étiquette prépayée pour l expédition de votre appareil défectueux 2 Vous livrer à domicile un appareil de rechange neuf Les vices du...

Page 7: ... E D E S O DA S D E M E TA L LEA ANTES DE USAR México 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato 840127000 GUÍA DE USO 840127000 SPv03 qxd 6 2 04 3 53 PM Page 1 ...

Page 8: ...as el aparato está funcionando 13 El recipiente debe estar colocado correctamente en su lugar antes de operar el aparato 14 Para lavar la flecha mezcladora desenchufe la fuente de sodas y siga las instrucciones de limpieza suministradas en la página 4 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato está destinado sólo para uso doméstico Este aparato podría estar equipado con un cable trifilar con conexión...

Page 9: ...en la fuente de sodas cerciorándose de que el borde superior del recipiente esté detrás del soporte del mismo y el asiento del recipiente descanse sobre su base 5 Mueva el interruptor de control hacia la velocidad deseada para procesar Comience con la velocidad baja y luego aumente a la velocidad alta si lo desea 6 Para helados duros o batidos muy espesos retire el recipiente del soporte y de la b...

Page 10: ...s no tritura hielo Para obtener mejores resultados utilice hielo triturado cuando la receta pida hielo Consejos para la fuente de sodas 1 Para limpiar la flecha mezcladora coloque 8 onzas 237 ml de agua tibia y jabonosa en el recipiente de acero inoxidable Coloque el recipiente en la fuente de sodas Fije el interruptor de control en la velocidad 1 por 30 segundos Cuando haya terminado gire la unid...

Page 11: ...icio al cliente Antes de llamar anote por favor los números de modelo tipo y serie y llene esa información debajo Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su fuente de sodas Esta información nos ayudará a contestar a su pregunta con mucha más rapidez MODELO _________________ TIPO ___________________ SERIE __________________ NÚMERO DE SERVICIO AL CLIENTE México 01 800 71 16 100 ham...

Page 12: ...able respectivo El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto siempre y cuando Grupo HB PS S A de C V no cuente con talleres de servicio PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente debidamente s...

Reviews: