background image

16

ALLOW MOTOR TO

COMPLETELY STOP

BEFORE ENGAGING IN

FORWARD OR REVERSE.

READ & FULLY

 

UNDERSTAND

ALL INSTRUCTIONS AND

WARNINGS PRIOR TO

USING THIS UNIT.

L’extracteur à jus d’herbes est équipé 

d’un disjoncteur afin de protéger 

l’appareil contre les bris occasionnés 

par une surcharge ou un court-circuit. 

Si l’extracteur à jus d’herbes cesse 

de fonctionner brusquement, suivez 

les étapes suivantes pour rétablir son 

fonctionnement :

1. 

Mettre l’interrupteur à la position 

d’arrêt (

O

).

2. 

Vérifier s’il s’agit d’une surcharge 

causée par une obstruction ou un 

assemblage incorrect.

3. 

Appuyer sur le bouton de réenclenchement du disjoncteur (FIGURE 5).

4.  Remettre l’extracteur à jus d’herbes en marche pour continuer l’extraction.

5.  Continuer la procédure normale.
Si l’extracteur à jus d’herbes ne se remet pas en marche, s’assurer que le disjoncteur 

est enclenché ou brancher le cordon d’alimentation à une autre prise de courant. Si 

ces étapes ne permettent pas la remise en marche ou si le disjoncteur se déclenche 

continuellement, éteindre l’appareil et le débrancher de la prise de courant. Ne pas 

continuer l’utilisation de l’extracteur à jus d’herbes pour éviter d’endommager l’appareil. 

Voir les renseignements techniques à la page 13.

FIGURE 5

Bouton de 

réenclenchement du 

disjoncteur

INSTRUCTIONS DU DISJONCTEUR

1. 

Mettre l’interrupteur de l’extracteur à jus d’herbes à la position (

O

). Débrancher le 

cordon d’alimentation de la prise de courant.

2. 

Dévisser le capuchon d’alignement de la foreuse (sur la foreuse) en le tournant vers 

la droite. NE PAS RETIRER le capuchon d’alignement de la foreuse maintenant. 

Utiliser la clé du capuchon d’alignement de la foreuse si nécessaire.

3. 

Dévisser la vis de blocage de foreuse située sur le moteur d’extracteur jusqu’à ce 

que l’assemblage de foreuse se dégage. 

4. 

Retirer l’assemblage de foreuse du moteur d’extracteur.

5. 

Dévisser le capuchon d’alignement de la foreuse en le tournant vers la droite.

6. 

Dévisser la soupape d’évacuation de résidus du capuchon d’alignement de la 

foreuse en la tournant vers la droite.

7. 

Retirer le joint d’étanchéité en caoutchouc du capuchon d’alignement de la foreuse.

8. 

Retirer la vis sans fin et le tamis de la foreuse.

9. 

Laisser les pièces sécher à l’air libre avant de rassembler et ranger l’extracteur à jus 

d’herbes.

10. 

L’extracteur à jus d’herbes n’est PAS lavable au lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS POUR LE DÉMONTAGE

w

 AVERTISSEMENT

 

Risque de décharge électrique. 

Débrancher 

l’appareil avant de le nettoyer, le démonter ou l’assembler. Ne pas immerger le 

cordon, la fiche ou le moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

w

 AVERTISSEMENT

 Risque de coupure et d’écrasement.

• 

Ne jamais faire fonctionner l’extracteur à jus d’herbes tant qu’il n’est pas 

complètement et correctement assemblé.

• 

Ne jamais introduire les doigts dans les orifices d’entrée et de sortie.

• 

Utiliser seulement le pilon pour pousser les herbes dans la foreuse.

• 

Lire et comprendre tous les renseignements de ce manuel avant d’utiliser 

l’appareil.

Summary of Contents for HWG800

Page 1: ...TURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX PARCE QUE LE FABRICANT AM LIORE CONTINUELLEMENT LE PRODUIT L IMAGE DU PRODUIT ILLUSTR PEUT TRE L G REMENT DIFF RENTE DU PRODUIT CONTENU DANS CE...

Page 2: ...d or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qual...

Page 3: ...e the motor Do not use Call the toll free customer service number for information 1 7 4 5 Power Cord 6 10 12 Juice Outlet Feed Chute 2 3 9 11 Power Switch Circuit Breaker Reset Button 13 8 PARTS AND F...

Page 4: ...MA N MERO DE DIAGRAMA PART DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PI CE DESCRIPCI N DE LA PIEZA 1 HEAD FOREUSE CABEZAL 2 HEAD LOCKING SCREW VIS DE BLOCAGE DE FOREUSE TORNILLO DE BLOQUEO DE CABEZAL 3 AUGER BUS...

Page 5: ...4 PATAS DE GOMA 4 11 STOMPER PILON PIS N 12 HEAD ALIGNING CAP WRENCH CL POUR CAPUCHON D ALIGNEMENT DE VIS SANS FIN LLAVE DE LA TAPA DE ALINEACI N DEL CABEZAL NOT SHOWN NON ILLUSTR NO MOSTRADO TOGGLE S...

Page 6: ...d until it stops The splines on the end of the Auger should protrude from the opposite end of the Head FIGURE 2 3 Place the Rubber Gasket onto the flat surface on the inside of the Head Aligning Cap b...

Page 7: ...t Breaker Reset Button CIRCUITBREAKERINSTRUCTIONS 1 Turn the Wheatgrass Juicer to the OFF O Position Disconnect Power Cord from the electric outlet 2 Loosen the Head Aligning Cap on the Head by turnin...

Page 8: ...ad as needed to keep juice flowing Always be careful Keep your fingers clear of the Head Opening 7 Turn the Wheatgrass Juicer OFF O and disconnect the Power Cord from the electrical outlet when you ar...

Page 9: ...sition 2 Wait until the Juicer Motor comes to a complete stop 3 Briefly hold the Power Switch in the Reverse position FIGURE 8 DO NOT hold the Power Switch in Reverse for more than about 3 seconds Uni...

Page 10: ...with a sponge or dishcloth Be sure to fully remove any food residue from each part 5 After washing drain the sink and refill it with warm water 6 Rinse the parts by submerging them in water Change the...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...quelconque Le remplacementetlar parationducordond alimentation doivent trefaitsparlefabricant sonagentdeservice outoutepersonnequalifi edefa on vitertout danger Appelerlenum rodeservice laclient le fo...

Page 13: ...e la fiche en modifiant celle ci de quelconque fa on ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas ins rer la fiche dans la prise faire remplacer la prise par un lectricien La longueur du cordon...

Page 14: ...avant de le nettoyer le d monter ou l assembler Ne pas immerger le cordon la fiche ou le moteur dans l eau ou tout autre liquide w AVERTISSEMENT Risque de coupure et d crasement Ne jamais faire foncti...

Page 15: ...mblage de foreuse FIGURE 3 6 Installer l assemblage de foreuse sur le moteur d extracteur Il faudra aligner l chancrure de la foreuse avec la tige l int rieur du r ceptacle FIGURE 4 Aligner les cannel...

Page 16: ...cordon d alimentation de la prise de courant 2 D visser le capuchon d alignement de la foreuse sur la foreuse en le tournant vers la droite NE PAS RETIRER le capuchon d alignement de la foreuse mainte...

Page 17: ...tiliser l appareil 1 Placer une tasse sous l orifice d coulement situ sous la foreuse afin de recueillir le jus Placer une tasse ou un contenant sous la soupape d vacuation de r sidus pour recueillir...

Page 18: ...terrupteur la position d arr t O 2 Attendre que le moteur d extracteur s arr te compl tement 3 Maintenir bri vement l interrupteur la position Reverse marche arri re FIGURE 8 Ne pas enfoncer l interru...

Page 19: ...ou une lavette S assurer de retirer tous les r sidus alimentaires de chaque pi ce 5 Apr s le lavage vider l vier et remplir nouveau avec de l eau ti de 6 Rincer toutes les pi ces en les immergeant da...

Page 20: ...ooperening naparatoconcablesoenchufe da adosodespu sdequeelaparatofuncionemalo secaigaoda edecualquiermanera Elreemplazo delcabledesuministroylasreparacionesdebenser efectuadasporelfabricante suagente...

Page 21: ...a No elimine el prop sito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador Si el enchufe no entra en la toma haga que un electricista reemplace la toma La longit...

Page 22: ...e limpiar desmontar o montar la unidad No sumerja el cable el enchufe o el motor en agua o en otro l quido w ADVERTENCIA Riesgo de cortes y aplastamientos Nunca utilice la juguera de hierba de trigo a...

Page 23: ...pt culo del montaje del cabezal FIGURA 3 6 Instale el montaje del cabezal en el motor de la juguera Usted necesitar alinear el recorte del cabezal con la clavija ubicada dentro del recept culo FIGURA...

Page 24: ...ptor de la juguera de hierba de trigo en la posici n OFF apagado O Desconecte el cable de energ a del tomacorriente 2 Afloje la tapa de alineaci n del cabezal en el cabezal gir ndola en sentido de las...

Page 25: ...sario para mantener el flujo de jugo Siempre sea cuidadoso Mantenga los dedos alejados de la abertura del cabezal 7 Apague OFF O la juguera de hierba de trigo y desconecte el cable de energ a del toma...

Page 26: ...STOP BEFORE ENGAGING IN FORWARD OR REVERSE READ FUL LYUNDERST AND ALL INSTRUCTIONSAND WARNINGS PRIORTO USING THIS UNI T CONFIGURACIONESDELAV LVULADEDESPERDICIOS C MOUSARLAFUNCI N REVERSE HACIAATR S Pa...

Page 27: ...rese de quitar por completo cualquier resto de alimentos de todas las partes 5 Despu s del lavado elimine el agua del fregadero y vuelva a llenarlo con agua tibia 6 Enjuague las partes sumergi ndolas...

Page 28: ...so y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos...

Reviews: