background image

20

1. 

Lea todas las instrucciones.

2. 

Este aparato no se destina para utilizarse por 

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades 

físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén 

reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, 

a menos que dichas personas reciban una supervisión 

o capacitación para el funcionamiento del aparato por 

una persona responsable de su seguridad.

3. 

Se requiere de una estrecha supervisión cuando 

el aparato se use cerca de niños. Los niños deben 

supervisarse para asegurar que ellos no empleen los 

aparatos como juguete.

4. 

Verifique que el voltaje de su instalación corresponda 

con el del producto. 

5. 

Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no 

sumerja el cable, el enchufe, la base o el motor en 

agua u otro líquido. 

6. 

Lea y comprenda toda la información incluida en este 

manual antes de utilizar la juguera de hierba de trigo. 

7. 

Limpie la juguera de hierba de trigo antes de utilizarla 

de primera vez y después de cada uso. Ver la sección 

“Cuidado y limpieza" de este manual. 

8. 

No utilice la juguera de hierba de trigo a menos que 

esté completamente montada y todas las piezas estén 

colocadas firmemente en su lugar. Ver la sección 

“Instrucciones de montaje" de este manual. 

9. 

Para evitar lesiones personales graves, nunca coloque 

las manos en el cabezal. Utilice el pisón para empujar 

la hierba de trigo dentro del cabezal. 

10. 

Manténgase alejado de la salida de jugo ubicada en la 

parte inferior del cabezal. Nunca introduzca los dedos 

dentro de la salida de jugo. Esto podría ocasionar una 

grave lesión personal. 

11. 

Siempre desconecte el cable de energía del 

tomacorriente cuando no use el artefacto y antes de 

limpiar, montar, desmontar y reparar el aparato. 

12. 

No lo coloque sobre o cerca de un quemador caliente 

eléctrico o a gas. 

13. 

Sólo utilice la juguera de hierba de trigo sobre una 

superficie nivelada y estable. Verifique que todas las 

patas toquen la superficie. 

14. 

Antes de enchufar el cable en el tomacorriente, 

apague el artefacto. Para desconectar el cable, cambie 

el interruptor a “OFF” (apagado/

O

). Luego quite el 

enchufe del tomacorriente de pared. 

15. 

No utilice la juguera de hierba de trigo sin hierba de 

trigo en el cabezal. Pueden producirse daños en el 

cabezal y en el tornillo sin fin.

16. 

No opere ningún aparato con cables o enchufe 

dañados o después de que el aparato funcione mal o 

se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo 

del cable de suministro y las reparaciones deben ser 

efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, 

o personas igualmente calificadas para poder evitar 

un peligro. Llame al número de servicio al cliente 

proporcionado para información sobre examinación, 

reparación o ajuste.

17. 

No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la 

mesa o mostrador, o que toque superficies calientes, 

como la estufa. 

18. 

No utilice piezas o accesorios de otros fabricantes 

con su juguera de hierba de trigo. El uso de piezas o 

accesorios no autorizados puede provocar lesiones 

personales y/o daños a la unidad y anulará la garantía. 

19. 

No lo utilice al aire libre. 

20. 

Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, 

y/o daños a la juguera, el usuario debe sujetarse el 

cabello largo, arremangarse las mangas largas y 

quitarse corbatas, relojes y joyas. 

21. 

Espere a que todas las piezas se hayan detenido 

antes de cambiar el interruptor de la juguera a 

"Reverse" (hacia atrás) o "Forward" (hacia adelante). 

22. 

No haga funcionar la juguera en "Reverse" (hacia 

atrás) por más de 3 segundos por vez. La unidad 

podría dañarse. 

23. 

Utilice el artefacto sólo con el objetivo para el que fue 

diseñado. 

24. 

No utilice la juguera de hierba de trigo si el motor de la 

unidad está muy frío. La temperatura del motor de la 

juguera debe ser de por lo menos 45°F (7°C) previa 

al uso. 

25. 

La carcasa y el motor de la juguera pueden calentarse 

durante el uso. Esto es normal. No toque estas 

partes cuando la juguera de hierba de trigo está en 

funcionamiento o hasta que se enfríen más tarde. 

26. 

Evite el contacto con las piezas en movimiento. 

27. 

El tornillo sin fin es filoso. Manéjelo con cuidado. 

28. 

No deje el artefacto sin atención mientras se encuentra 

en funcionamiento. 

29. 

Verifique que el voltaje señalado en el artefacto 

corresponda con el voltaje local principal antes de 

conectar la unidad.

IMPORTANTE:

 Este manual de operaciones debe analizarse con todos los 

operadores del equipamiento como parte del programa de capacitación de los 

operadores. 

ADVERTENCIA –

 Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse 

precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, 

descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Summary of Contents for HWG800

Page 1: ...TURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX PARCE QUE LE FABRICANT AM LIORE CONTINUELLEMENT LE PRODUIT L IMAGE DU PRODUIT ILLUSTR PEUT TRE L G REMENT DIFF RENTE DU PRODUIT CONTENU DANS CE...

Page 2: ...d or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer its service agent or similarly qual...

Page 3: ...e the motor Do not use Call the toll free customer service number for information 1 7 4 5 Power Cord 6 10 12 Juice Outlet Feed Chute 2 3 9 11 Power Switch Circuit Breaker Reset Button 13 8 PARTS AND F...

Page 4: ...MA N MERO DE DIAGRAMA PART DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA PI CE DESCRIPCI N DE LA PIEZA 1 HEAD FOREUSE CABEZAL 2 HEAD LOCKING SCREW VIS DE BLOCAGE DE FOREUSE TORNILLO DE BLOQUEO DE CABEZAL 3 AUGER BUS...

Page 5: ...4 PATAS DE GOMA 4 11 STOMPER PILON PIS N 12 HEAD ALIGNING CAP WRENCH CL POUR CAPUCHON D ALIGNEMENT DE VIS SANS FIN LLAVE DE LA TAPA DE ALINEACI N DEL CABEZAL NOT SHOWN NON ILLUSTR NO MOSTRADO TOGGLE S...

Page 6: ...d until it stops The splines on the end of the Auger should protrude from the opposite end of the Head FIGURE 2 3 Place the Rubber Gasket onto the flat surface on the inside of the Head Aligning Cap b...

Page 7: ...t Breaker Reset Button CIRCUITBREAKERINSTRUCTIONS 1 Turn the Wheatgrass Juicer to the OFF O Position Disconnect Power Cord from the electric outlet 2 Loosen the Head Aligning Cap on the Head by turnin...

Page 8: ...ad as needed to keep juice flowing Always be careful Keep your fingers clear of the Head Opening 7 Turn the Wheatgrass Juicer OFF O and disconnect the Power Cord from the electrical outlet when you ar...

Page 9: ...sition 2 Wait until the Juicer Motor comes to a complete stop 3 Briefly hold the Power Switch in the Reverse position FIGURE 8 DO NOT hold the Power Switch in Reverse for more than about 3 seconds Uni...

Page 10: ...with a sponge or dishcloth Be sure to fully remove any food residue from each part 5 After washing drain the sink and refill it with warm water 6 Rinse the parts by submerging them in water Change the...

Page 11: ...11 NOTES...

Page 12: ...quelconque Le remplacementetlar parationducordond alimentation doivent trefaitsparlefabricant sonagentdeservice outoutepersonnequalifi edefa on vitertout danger Appelerlenum rodeservice laclient le fo...

Page 13: ...e la fiche en modifiant celle ci de quelconque fa on ou en utilisant un adaptateur Si vous ne pouvez pas ins rer la fiche dans la prise faire remplacer la prise par un lectricien La longueur du cordon...

Page 14: ...avant de le nettoyer le d monter ou l assembler Ne pas immerger le cordon la fiche ou le moteur dans l eau ou tout autre liquide w AVERTISSEMENT Risque de coupure et d crasement Ne jamais faire foncti...

Page 15: ...mblage de foreuse FIGURE 3 6 Installer l assemblage de foreuse sur le moteur d extracteur Il faudra aligner l chancrure de la foreuse avec la tige l int rieur du r ceptacle FIGURE 4 Aligner les cannel...

Page 16: ...cordon d alimentation de la prise de courant 2 D visser le capuchon d alignement de la foreuse sur la foreuse en le tournant vers la droite NE PAS RETIRER le capuchon d alignement de la foreuse mainte...

Page 17: ...tiliser l appareil 1 Placer une tasse sous l orifice d coulement situ sous la foreuse afin de recueillir le jus Placer une tasse ou un contenant sous la soupape d vacuation de r sidus pour recueillir...

Page 18: ...terrupteur la position d arr t O 2 Attendre que le moteur d extracteur s arr te compl tement 3 Maintenir bri vement l interrupteur la position Reverse marche arri re FIGURE 8 Ne pas enfoncer l interru...

Page 19: ...ou une lavette S assurer de retirer tous les r sidus alimentaires de chaque pi ce 5 Apr s le lavage vider l vier et remplir nouveau avec de l eau ti de 6 Rincer toutes les pi ces en les immergeant da...

Page 20: ...ooperening naparatoconcablesoenchufe da adosodespu sdequeelaparatofuncionemalo secaigaoda edecualquiermanera Elreemplazo delcabledesuministroylasreparacionesdebenser efectuadasporelfabricante suagente...

Page 21: ...a No elimine el prop sito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador Si el enchufe no entra en la toma haga que un electricista reemplace la toma La longit...

Page 22: ...e limpiar desmontar o montar la unidad No sumerja el cable el enchufe o el motor en agua o en otro l quido w ADVERTENCIA Riesgo de cortes y aplastamientos Nunca utilice la juguera de hierba de trigo a...

Page 23: ...pt culo del montaje del cabezal FIGURA 3 6 Instale el montaje del cabezal en el motor de la juguera Usted necesitar alinear el recorte del cabezal con la clavija ubicada dentro del recept culo FIGURA...

Page 24: ...ptor de la juguera de hierba de trigo en la posici n OFF apagado O Desconecte el cable de energ a del tomacorriente 2 Afloje la tapa de alineaci n del cabezal en el cabezal gir ndola en sentido de las...

Page 25: ...sario para mantener el flujo de jugo Siempre sea cuidadoso Mantenga los dedos alejados de la abertura del cabezal 7 Apague OFF O la juguera de hierba de trigo y desconecte el cable de energ a del toma...

Page 26: ...STOP BEFORE ENGAGING IN FORWARD OR REVERSE READ FUL LYUNDERST AND ALL INSTRUCTIONSAND WARNINGS PRIORTO USING THIS UNI T CONFIGURACIONESDELAV LVULADEDESPERDICIOS C MOUSARLAFUNCI N REVERSE HACIAATR S Pa...

Page 27: ...rese de quitar por completo cualquier resto de alimentos de todas las partes 5 Despu s del lavado elimine el agua del fregadero y vuelva a llenarlo con agua tibia 6 Enjuague las partes sumergi ndolas...

Page 28: ...so y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos...

Reviews: