![Hamilton Beach Commercial HJE960 Series Operation Manual Download Page 23](http://html1.mh-extra.com/html/hamilton-beach-commercial/hje960-series/hje960-series_operation-manual_3428347023.webp)
23
11. Non inserire le dita o altri oggetti nell’ingresso
alimenti dell’estrattore di succo quando è in funzione.
Se gli alimenti si incastrano nell’apertura, usare il
pestello per spingerli verso il basso. Se non si riesce
con il pestello, portare l’interruttore su SPENTO ( ),
scollegare la spina dalla presa e smontare l’estrattore
per rimuovere gli alimenti rimasti.
12. Non utilizzare l’apparecchio per usi diversi da quello
specificamente previsto.
13. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati e dopo
anomalie di funzionamento o se l’apparecchio è
caduto o è stato in qualche modo danneggiato. La
sostituzione e la riparazione del cavo di alimentazione
devono essere eseguite dal produttore, da personale
di assistenza autorizzato o da una persona con
qualifica analoga per evitare rischi. Chiamare il
numero dell’assistenza clienti fornito per informazioni
sulla verifica, la riparazione o la regolazione.
14. L’uso di accessori non raccomandati dal produttore
dell’apparecchio può causare lesioni.
15. Non utilizzare all’aperto.
16. Non lasciar penzolare la corda oltre il bordo del
tavolo o del bancone, né metterlo a contatto con
superfici molto calde, tra cui il forno.
17. Non lasciare l’estrattore di succo incustodito mentre
è in funzione.
18. Le lame sono affilate, maneggiare con cautela. Non
toccare le piccole lame da taglio sulla base del
cestello filtro in acciaio.
19. Non avvicinare capelli, indumenti, gioielli, palette
o altri utensili all’ingresso alimenti quando
l’apparecchio è in funzione, per evitare la possibilità
di lesioni gravi alla persona e/o danni all’apparecchio.
20. Non usare l’apparecchio se il cestello filtro girevole
o il coperchio dell’estrattore sono danneggiati o
presentano crepe visibili.
21. Usare l’estrattore di succo sempre su una superficie
in piano e asciutta.
22. Tutte le operazioni di manutenzione ad eccezione
della pulizia devono essere eseguite presso un
centro di assistenza autorizzato.
23. Per ridurre il rischio di lesioni personali e/o danni
all’apparecchio, non usare il cestello filtro se è
piegato, intaccato o altrimenti danneggiato.
24. Non azionare l’apparecchio se il contenitore polpa o
lo scivolo d’uscita polpa non sono in sede.
25. Non collocare sopra o vicino a un piano cottura a gas
o elettrico caldo o in un forno riscaldato.
26. Controllare che l’apparecchio sia SPENTO ( )
prima di collegare la spina alla presa a muro. Per
scollegare, posizionare l’interruttore su SPENTO ( );
rimuovere quindi la spina dalla presa a muro.
27. Inserire la spina in una presa con messa a terra.
28. Non rimuovere il polo di messa a terra.
29. Non utilizzare un riduttore.
30. Non utilizzare prolunghe.
31. Scollegare l’apparecchio e ogni settimana controllare
che l’isolamento del cavo di alimentazione non
presenti crepe. Far riferimento all “Assistenza tecnica”
per la riparazione o la sostituzione.
32. Non spruzzare sulla base con un getto ad alta
pressione.
33. Per ridurre il rischio di lesioni personali ed evitare
di danneggiare l’estrattore NON inserire utensili
nell’ingresso alimenti mentre si utilizza l’apparecchio.
34. Non lasciare alcun utensile da cucina nell’ingresso
alimenti in quanto l’estrattore si danneggerebbe in
caso di accensione accidentale.
35. ATTENZIONE! Per evitare i rischi dovuti al reset
della protezione da surriscaldamento, l’apparecchio
non deve essere alimentato da un dispositivo di
commutazione esterno, quale ad esempio un timer,
né collegato a un circuito che venga normalmente
acceso o spento dall’utenza.
– CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI –
Altre informazioni di sicurezza per il consumatore
w
AVVERTENZA
Pericolo di taglio. Il cestello filtro è una lamina delicata. Se si piega o è danneggiato,
non utilizzarlo in quanto potrebbe frantumarsi in piccoli pezzi e causare danni alla persona e/o
all’apparecchio. Chiamare il numero verde dell’assistenza telefonica per ordinare un nuovo cestello
filtro. Sostituire il cestello quando presenta segni di usura.
w
AVVERTENZA
Pericolo di taglio. Ingresso alimenti extra grande. Non inserire le mani o le dita
nell’ingresso alimenti. Usare sempre il pestello. La mancata osservanza di questa istruzione può
causare lesioni personali gravi.
w
AVVERTENZA
Pericolo di taglio. Scivolo di uscita della polpa. Non inserire le mani o le dita nello
scivolo di uscita della polpa. Tenere sempre il contenitore della polpa o lo scivolo polpa sotto bancone
in sede quando l’apparecchio è in funzione. La mancata osservanza di questa istruzione può causare
lesioni personali gravi.
w
AVVERTENZA
Rischio di folgorazione. L’apparecchio viene fornito con una spina dotata di messa a
terra (tre poli) per ridurre il rischio di folgorazione. La spina si può inserire in una sola direzione in una
presa con messa a terra. Non alterare in alcun modo questa funzione di sicurezza modificando la spina
o utilizzando un adattatore. Se la spina non è adatta alla presa, rivolgersi a un elettricista per sostituire
la presa.
NOTA:
• Questo apparecchio è dotato di protezione da sovraccarico del motore. Se il motore si arresta
durante il funzionamento a causa del surriscaldamento, scollegare la presa e attendere 15 minuti
affinché si raffreddi. Collegare di nuovo l’apparecchio dopo 15 minuti per riprendere l’utilizzo.
• Per la conformità alla direttiva EN 61000-3-11, il prodotto deve essere collegato esclusivamente
a una sorgente di alimentazione con impedenza dell’impianto (Zsys) pari a 0,311 Ohm o meno.
Prima di collegare l’apparecchio a una rete di alimentazione pubblica, contattare l’ente fornitore per
assicurare che questo requisito sia soddisfatto.
Summary of Contents for HJE960 Series
Page 57: ...57 w w w 1 2 3 4 5 6 7 8 ON I 9 ON I w GR...
Page 60: ...60 1 2 10 1 1 2 NSF ANSI 3 w 1 2 3 4 5 6 10...
Page 61: ...61 I 1 866 285 1087 910 693 4277 10...
Page 62: ...62 w w w 1 2 3 4 5 6 7 8 I 9 I w RU...
Page 65: ...65 1 2 10 1 1 2 NSF ANSI 3 w 1 2 3 4 5 6 10...
Page 66: ...66 I 1 866 285 1087 910 693 4277 10...
Page 72: ...72 w w w 1 2 3 4 5 6 7 8 I 9 I w CN...
Page 73: ...73 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 w w w w 1 V V...
Page 74: ...74 FRPPHUFLDO VXSSRUW KDPLOWRQEHDFK FRP ZZZ KDPLOWRQEHDFKFRPPHUFLDO FRP...
Page 75: ...75 1 2 1 2 16 16 3 w 1 2 3 4 5 6...
Page 76: ...76 I...
Page 77: ...77 w w w 1 2 3 4 5 6 7 8 I 9 I w KR...
Page 79: ...79 10 I 1 FRPPHUFLDO VXSSRUW KDPLOWRQEHDFK FRP ZZZ KDPLOWRQEHDFKFRPPHUFLDO FRP...
Page 80: ...80 1 2 1 2 16 16 3 w 1 2 3 4 5 6...
Page 81: ...81...
Page 82: ...82 1 2 1 10 1 NSF ANSI 2 3 1 2 3 4 5 6 10...
Page 83: ...83 OFF I ON OFF OFF OFF 910 693 4277 1 866 285 1087 10...
Page 86: ...86 WARNING DANGER 1 2 3 4 5 6 7 8 I ON 9 I ON SA...
Page 87: ...87 1 2 3 4 5 6 7 8 10 16 12 9 11 13 14 15...
Page 88: ...88 3 4 5 6 1b 1a 14 20 19 2 18 17...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91...
Page 92: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840292000 11 17 www hamiltonbeachcommercial com...