background image

5

1. Introducción

Gracias por adquirir el X-Pointer Laser Presenter. Estas instruc-

ciones de manejo contienen información sobre el manejo de

su Presenter. Por favor, guarde estas instrucciones en un lugar

seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.

2. Contenido del paquete

• Presenter
• 2xAAA
• Instrucciones de uso

3. Requisitos del sistema

• Software: MAC OS 10.6.2 o superior
• Hardware: adaptador BT USB o tecnología Bluetooth

integrada

4. Colocación de las pilas (fig. 4)

• Retire la cubierta del compartimento de pilas y coloque pilas

recargables en el compartimento de las pilas teniendo en

cuenta la correcta polaridad.

• Coloque la cubierta de las pilas de modo que quede bien

cerrada.

5. Explicación del funcionamiento (fig. 5)

a.

Puntero láser

b.

Interruptor on/off

Para encender el Presenter

pulse la tecla durante unos

3 segundos (LED de estado

parpadea 4 veces con luz

verde). Para apagar aprox. 3

segundos (LED de estado se

enciende brevemente con

luz roja).

Modo de Pairing

(vincular)

Para establecer una cone-

xión a través de Bluetooth

mantenga la tecla de

encendido/apagado pulsada

durante el encendido hasta

que el LED de estado parpa-

dee con luz naranja.

Página atrás

Página atrás: muestra

la página previa de una

presentación.

c.

Página adelante

Muestra la página siguiente

de una presentación.

Black Screen

(pantalla negra)

Pulse la tecla durante aprox.

2 segundos. Cambia al

monitor “negro” durante la

presentación en pantalla.

Pulsando de nuevo la tecla

aparece la presentación

otra vez.

d.

Activar puntero láser

6. Establecimiento de una conexión a través de Bluetooth

Asegúrese de que para la primera conexión ha iniciado la sesión

de MAC como administrador.

A continuación pulse la tecla de flecha izquierda y manténgala

pulsada hasta que el LED de estado parpadee con luz naranja.

Después haga clic con el ratón sobre el símbolo de Bluetooth

de la barra de tareas y seleccione la opción “Configurar

dispositivo Bluetooth” del menú para abrir el asistente de

Bluetooth. Seleccione el tipo de dispositivo “X-Pointer” y pulse

a continuación el botón “Continuar”. Marque el dispositivo

Bluetooth encontrado “X-Pointer” y siga a continuación las

instrucciones del asistente. Para finalizar se le comunicará la

correcta configuración.

A continuación aparecerá automáticamente el asistente del

teclado. Para asegurarse de que este mensaje no aparezca otra

vez proceda del siguiente modo:

Cuando cuente con varias cuentas de usuario debe haber

iniciado la sesión como administrador para este proceso.

(Fig. 6)

A) Pulse el botón “Continuar”.
B) Pulse una tecla del Presenter y después una tecla del

teclado que utiliza.

C)

Ahora seleccione el botón „Aceptar“.

D) Seleccione el tipo de teclado correspondiente y haga

clic en “Finalizar”.

Aviso:

No dirija nunca el rayo láser hacia los ojos de otra persona ni

hacia los propios ojos. Esto puede ocasionar lesiones en la

retina.

7. Problemas de funcionamiento

Si el Presenter no funciona correctamente, asegúrese de que ha

realizado exactamente los siguientes pasos:
• Las pilas son nuevas y están correctamente colocadas
• La instalación del dispositivo Bluetooth ha sido finalizada

correctamente

• El receptor y el emisor (Presenter) se encuentran dentro

de su alcance de funcionamiento (en función de las

condiciones locales, máx. 15 m)

e

Instrucciones de uso

Summary of Contents for X-Pointer

Page 1: ...ama com i La dichiarazione di conformit secondo la direttiva R TTE 99 5 CE disponibile sul sito www hama com p A declara o de conformidade segundo a directiva R TTE 99 5 CE pode ser consultada em www...

Page 2: ...X Pointer Bluetooth Presenter C O M P U T E R 00053265...

Page 3: ...ma Produktberatung Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 e mail produktberatung hama de g Support and contact information If the product is defective Contact your retailer or Hama Product Consul...

Page 4: ...B A C D a c b d abb 4 abb 5 abb 6...

Page 5: ...beim ersten Verbindungs vorgang als Administrator am MAC eingeloggt sind Bet tigen Sie danach die linke Pfeiltaste und halten Sie diese gedr ckt bis die Status LED orange blinkt Klicken Sie an schlie...

Page 6: ...Connecting via Bluetooth For the first connection make sure that your are logged in as administrator on the Mac Now press and hold the left arrow button until the LED flashes orange Click the Bluetoot...

Page 7: ...exion Bluetooth Assurez vous que vous tes bien enregistr sur votre MAC comme administrateur lors de la premi re tentative de connexion Appuyez ensuite sur la touche fl ch e gauche et maintenez la enfo...

Page 8: ...a conexi n a trav s de Bluetooth Aseg rese de que para la primera conexi n ha iniciado la sesi n de MAC como administrador A continuaci n pulse la tecla de flecha izquierda y mant ngala pulsada hasta...

Page 9: ...presentatie weer d Laser Pointer activeren 6 Tot stand brengen van de Bluetooth verbinding Controleer of u bij de eerste verbindingsopbouw als administra tor op de MAC ingelogd bent Druk vervolgens o...

Page 10: ...zione del collegamento Bluetooth Accertarsi con il primo processo di connessione di essere collegati come amministratori sul MAC Premere dopo il tasto con la freccia sinistro e mantenerlo premuto finc...

Page 11: ...8 k 1 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 5 5 3 LED 4x 3 LED Bluetooth LED Black Screen 2 6 Bluetooth MAC LED Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 6 A B OK 7 Bluetooth 15 m...

Page 12: ...erpekare 6 Skapa Bluetooth anslutning S kerst ll att du r inloggad som administrat r p MAC vid f rsta uppkopplingen Tryck sedan p v nster piltangent och h ll den intryckt tills status LED n blinkar or...

Page 13: ...Laserosoittimen aktivointi 6 Bluetooth yhteyden muodostaminen Varmista ett olet kirjautunut sis n MAC koneen p k ytt j n tehdess si liit nt ensimm ist kertaa Paina sen j lkeen vasemmanpuoleista nuoli...

Page 14: ...ska nika 6 Parowanie urz dze po czenie Bluetooth Przed parowaniem nale y upewni si e jest si zalogowanym na MAC jako administrator Przycisn lewy klawisz strza ki i przytrzyma go a kontrolka LED zaczni...

Page 15: ...etooth kapcsolat l tes t se A biztons gos kapcsolat l tes t s hez er s tse meg a MAC adminisztr tor sz m ra a kapcsolat l tes t s t Nyomja meg a bal ny llal jelzett gombot s tartsa lenyomva am g felvi...

Page 16: ...tivar o Laser Pointer 6 Estabelecer a liga o Bluetooth Certifique se de que no primeiro processo de liga o iniciou sess o no MAC como Administrador Accione de seguida a tecla com a seta para a esquerd...

Page 17: ...u 14 1 X Pointer 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 1 5 5 a 3 4 3 Bluetooth Black Screen 2 6 Bluetooth MAC Bluetooth Bluetooth Bluetooth X Pointer X Pointer 6 A 7 Bluetooth 15...

Page 18: ...k l r 6 Bluetooth ba lant s n n haz rlanmas lk ba lant kuruldu unda MAC te Y netici haklar ile oturum a t n zdan emin olun Daha sonra da sol ok tu una bas n ve durum LED i turuncu olarak yan p s nene...

Page 19: ...ca prezenta ia s revin d Activa i Laser Pointer 6 Stabilirea contactului Bluetooth Asigura i v c la prima stabilire a contactului dvs sunte i inregistrat drept administrator la MAC Ac iona i tasta st...

Page 20: ...ilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002...

Page 21: ...t sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre ko...

Reviews: