background image

4

1. Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi notre pointeur de pré-

sentation laser X. Ce mode d’emploi contient des informations

concernant la commande de votre présentateur. Veuillez le

conserver dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en

cas de besoin.

2. Contenu de l‘emballage

• Présentateur
• 2 piles AAA
• Mode d‘#ploi

3. Configuration système requise

• Logiciel: MAC OS 10.6.2 ou versions ultérieures
• Matériel: Adaptateur USB BT ou technique Bluetooth

intégrée

4. Mise en place des piles (fig. 4)

• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez les

piles en respectant la polarité.

• Replacez le couvercle du compartiment des piles de manière

à ce qu’il soit bien fermé.

5. Explications concernant le fonctionnement (fig. 5)

a.

Pointeur laser

b.

Interrupteur marche/arrêt Pour activer le présentateur,

actionnez la touche pendant

env. 3 secondes (la LED de

statut clignote 4x en vert).

Pour le désactiver, appuyez

env. 3 secondes (la LED de

statut s‘allume brièvement

en rouge).

Mode de couplage

Pour établir la connexion

Bluetooth, maintenez

l‘interrupteur marche/arrêt

enfoncé lors de l‘activation

aussi longtemps que la LED

de statut clignote en orange.

Page précédente

Page précédente : Revient

à la page précédente d‘une

présentation.

c.

Page suivante

Page suivante d‘une

présentation.

Black Screen

(écran noir)

Appuyez sur la touche

pendant env. 2 secondes.

Commute sur « écran noir »

pendant une présentation

écran. Appuyez à nouveau

sur la touche afin de conti-

nuer la présentation.

d.

Activation du pointeur

laser

6. Etablissement de la connexion Bluetooth

Assurez-vous que vous êtes bien enregistré sur votre MAC

comme administrateur lors de la première tentative de

connexion.

Appuyez ensuite sur la touche fléchée gauche et maintenez-

la enfoncée jusqu’à ce que la LED de statut orange clignote.

A l‘aide de la souris, cliquez ensuite sur l’icône Bluetooth

dans la barre des tâches et sélectionnez le point de menu

« Configuration d‘un appareil Bluetooth » pour ouvrir l‘assistant

Bluetooth. Sélectionnez le type d’appareil « Pointeur X », puis

cliquez sur le bouton « continuer ». Sélectionnez le pointeur

X Bluetooth détecté, puis suivez les indications de l’assistant.

Vous obtenez un message confirmant que la configuration est

terminée.

L‘assistant d‘installation du clavier démarre automatique-

ment. Suivez les étapes décrites ci-dessous afin d‘éviter que cet

affichage ne réapparaisse à nouveau :

Si vous utilisez plusieurs comptes utilisateur, vous devez être

connecté comme administrateur pour effectuer cette procédure.

(Fig. 6)

A) Appuyez sur le bouton « Continuer ».
B) Appuyez sur une touche du présentateur, puis sur une

touche de votre clavier.

C)

Sélectionnez « OK ».

D) Sélectionnez le type de clavier, puis cliquez sur

« Terminer ».

Avertissement :

Ne dirigez pas le pointeur laser vers les yeux d‘autres

personnes ou vers vos propres yeux, risques de lésions de la

rétine.

7. Problèmes de fonctionnement

Dans le cas où le présentateur ne fonctionne pas correctement,

assurez-vous que vous avez bien effectué les étapes suivantes :
• Les piles sont neuves et correctement insérées.
• L’installation de l’appareil Bluetooth s’est déroulée

correctement

• Le récepteur et l’émetteur (présentateur) se trouvent à

portée radio l’un de l’autre (15 m au maximum en fonction

de la configuration des lieux).

f

Mode d´emploi

Summary of Contents for X-Pointer

Page 1: ...ama com i La dichiarazione di conformit secondo la direttiva R TTE 99 5 CE disponibile sul sito www hama com p A declara o de conformidade segundo a directiva R TTE 99 5 CE pode ser consultada em www...

Page 2: ...X Pointer Bluetooth Presenter C O M P U T E R 00053265...

Page 3: ...ma Produktberatung Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 e mail produktberatung hama de g Support and contact information If the product is defective Contact your retailer or Hama Product Consul...

Page 4: ...B A C D a c b d abb 4 abb 5 abb 6...

Page 5: ...beim ersten Verbindungs vorgang als Administrator am MAC eingeloggt sind Bet tigen Sie danach die linke Pfeiltaste und halten Sie diese gedr ckt bis die Status LED orange blinkt Klicken Sie an schlie...

Page 6: ...Connecting via Bluetooth For the first connection make sure that your are logged in as administrator on the Mac Now press and hold the left arrow button until the LED flashes orange Click the Bluetoot...

Page 7: ...exion Bluetooth Assurez vous que vous tes bien enregistr sur votre MAC comme administrateur lors de la premi re tentative de connexion Appuyez ensuite sur la touche fl ch e gauche et maintenez la enfo...

Page 8: ...a conexi n a trav s de Bluetooth Aseg rese de que para la primera conexi n ha iniciado la sesi n de MAC como administrador A continuaci n pulse la tecla de flecha izquierda y mant ngala pulsada hasta...

Page 9: ...presentatie weer d Laser Pointer activeren 6 Tot stand brengen van de Bluetooth verbinding Controleer of u bij de eerste verbindingsopbouw als administra tor op de MAC ingelogd bent Druk vervolgens o...

Page 10: ...zione del collegamento Bluetooth Accertarsi con il primo processo di connessione di essere collegati come amministratori sul MAC Premere dopo il tasto con la freccia sinistro e mantenerlo premuto finc...

Page 11: ...8 k 1 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 5 5 3 LED 4x 3 LED Bluetooth LED Black Screen 2 6 Bluetooth MAC LED Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 6 A B OK 7 Bluetooth 15 m...

Page 12: ...erpekare 6 Skapa Bluetooth anslutning S kerst ll att du r inloggad som administrat r p MAC vid f rsta uppkopplingen Tryck sedan p v nster piltangent och h ll den intryckt tills status LED n blinkar or...

Page 13: ...Laserosoittimen aktivointi 6 Bluetooth yhteyden muodostaminen Varmista ett olet kirjautunut sis n MAC koneen p k ytt j n tehdess si liit nt ensimm ist kertaa Paina sen j lkeen vasemmanpuoleista nuoli...

Page 14: ...ska nika 6 Parowanie urz dze po czenie Bluetooth Przed parowaniem nale y upewni si e jest si zalogowanym na MAC jako administrator Przycisn lewy klawisz strza ki i przytrzyma go a kontrolka LED zaczni...

Page 15: ...etooth kapcsolat l tes t se A biztons gos kapcsolat l tes t s hez er s tse meg a MAC adminisztr tor sz m ra a kapcsolat l tes t s t Nyomja meg a bal ny llal jelzett gombot s tartsa lenyomva am g felvi...

Page 16: ...tivar o Laser Pointer 6 Estabelecer a liga o Bluetooth Certifique se de que no primeiro processo de liga o iniciou sess o no MAC como Administrador Accione de seguida a tecla com a seta para a esquerd...

Page 17: ...u 14 1 X Pointer 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 1 5 5 a 3 4 3 Bluetooth Black Screen 2 6 Bluetooth MAC Bluetooth Bluetooth Bluetooth X Pointer X Pointer 6 A 7 Bluetooth 15...

Page 18: ...k l r 6 Bluetooth ba lant s n n haz rlanmas lk ba lant kuruldu unda MAC te Y netici haklar ile oturum a t n zdan emin olun Daha sonra da sol ok tu una bas n ve durum LED i turuncu olarak yan p s nene...

Page 19: ...ca prezenta ia s revin d Activa i Laser Pointer 6 Stabilirea contactului Bluetooth Asigura i v c la prima stabilire a contactului dvs sunte i inregistrat drept administrator la MAC Ac iona i tasta st...

Page 20: ...ilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002...

Page 21: ...t sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre ko...

Reviews: