background image

12

h

Használati útmutató

1. Bevezető

Köszönjük, hogy megvásárolta az „X-Pointer“ lézerpont-

mutatót. Ebben a használati útmutatóban tájékoztatjuk Önt a

lézerpont-mutató üzembe helyezéséről és használatáról. Kérjük,

hogy őrizze meg ezt az útmutatót és olyan biztonságos helyre

tegye, ahol bármikor könnyen elérhető.

2. A csomag tartalma

Lézerpont-mutató

2x AAA-típ. elem

Használati útmutató

3. Rendszer-feltételek

Szoftver-szükséglet: MAC OS 10.6.2 vagy ennél magasabb

fokozat

Hardver-szükséglet: USB BT-adapter vagy beépített

Bluetooth-egység

4. Az elemek behelyezése (4. ábra)

Vegye le az elemfészek fedelét és helyezze be polaritás-

helyesen az elemeket.

Tegye vissza az elemfészek fedelét és győződjön meg róla,

hogy a fedél megfelelően illeszkedett-e a helyére.

5. Funkció-leírás (5. ábra)

a.

Lézerpontmutató

b.

Be-/Kikapcsolás

A bekapcsoláshoz nyomja meg

a kapcsoló gombot és kb. 3

mp. múlva a lézerpont-mutató

működőképes (kijelző LED 4x

zölden villog). A kikapcsolás-

hoz nyomja meg a kapcsoló

gombot és kb. 3 mp. múlva

a lézerpont-mutató kikapcsol

(kijelző LED 1x pirosan

felvillan).

Párosítási mód

Bluetooth-üzemmódban nyom-

ja meg a kapcsoló gombot

és a bekapcsolás után tartsa

benyomva, amíg a kijelző LED

narancssárgán villogni kezd.

Oldal visszaléptetés

Oldal vissza: visszalépés a már

bemutatott előző oldalra

c.

Oldal előre léptetés

Oldal előre: előre lépés a be-

mutatandó következő oldalra.

„Black Screen“

(fekete képernyő)

Nyomja meg a kapcsoló

gombot és tartsa benyomva

kb. 2 mp.-ig. Ezután kapcsolja

be a képernyő-prezentáción

a „fekete” monitort. Ezzel

elindítható a prezentációs

folyamat, miközben működteti

a gombot.

d.

Lézerpont-mutató aktiválva

6. Bluetooth-kapcsolat létesítése

A biztonságos kapcsolat létesítéséhez, erősítse meg a MAC-

adminisztrátor számára a kapcsolat létesítését. Nyomja meg a

bal nyíllal jelzett gombot és tartsa lenyomva, amíg felvillan a

narancssárga kijelző LED. Ezután kattintson az egér-gombbal

a menü-lécen, a Bluetooth-szimbólumra és válassza ki a

menüből a „Bluetooth-készülékek konfigurációja“ menüpontot.

Ezt követően a Bluetooth-asszisztens megnyitja a választott

menüpontot. A típusválasztékból válassza ki az „X-Pointer”

Bluetooth-készüléket és nyomja meg a „Belépés most“ gombot.

Jelölje ki a kiválasztott „X-Pointer” Bluetooth-készüléket és a

továbbiakban a MAC-adminisztrátor ehhez a típushoz rendeli

hozzá a műveleteket. Ezzel befejeződött a sikeres konfigurtáció.

A billentyűzet-asszisztens automatikusan jelzi a kapcsolatot. Ha

ennek ellenére az automatikus kijelzés mégsem jelenik meg, a

következő lépést teheti:

Ismételje meg a konfigurációs kapcsolat létesítésének lépéseit

és nyisson egy új adminisztrációs folyamatot.

(6. ábra)

A) Nyomja meg a „Belépés most“ gombot.
B) Válasszon ki egy belépési gombot a prezentációhoz és

ezután ezt az egy gombot használhatja a tovább

léptetéshez.

C) Nyomja meg az „OK“ gombot.
D) Válassza ki a megfelelő billentyűzet-típust és kattintson

a „Kész“ gombra.

Fonmegjegyzés!

Soha ne irányítsa a lézersugarat más szemébe vagy a saját

szemeibe. Ez a művelet a szem külső rétegeinek súlyos

károsodását idézheti elő!

7. Működési problémák

Abban az esetben, ha nem megfelelő a lézerpont-mutató

működése vagy egyáltalán nem működik, a leggyakoribb okok

a következők:

Nem megfelelő az érintkezés az újonnan betett elemek és

a pólusok között.

A Bluetooth eszköz üzembe helyezését hamarabb

befejezték.

A vevő és az adó (a lézerpont-mutató) kapcsolati hatóköre

nagyobb mint a megengedett (a helyi körülményektől

függően max. 15 m lehet).

Summary of Contents for X-Pointer

Page 1: ...ama com i La dichiarazione di conformit secondo la direttiva R TTE 99 5 CE disponibile sul sito www hama com p A declara o de conformidade segundo a directiva R TTE 99 5 CE pode ser consultada em www...

Page 2: ...X Pointer Bluetooth Presenter C O M P U T E R 00053265...

Page 3: ...ma Produktberatung Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 e mail produktberatung hama de g Support and contact information If the product is defective Contact your retailer or Hama Product Consul...

Page 4: ...B A C D a c b d abb 4 abb 5 abb 6...

Page 5: ...beim ersten Verbindungs vorgang als Administrator am MAC eingeloggt sind Bet tigen Sie danach die linke Pfeiltaste und halten Sie diese gedr ckt bis die Status LED orange blinkt Klicken Sie an schlie...

Page 6: ...Connecting via Bluetooth For the first connection make sure that your are logged in as administrator on the Mac Now press and hold the left arrow button until the LED flashes orange Click the Bluetoot...

Page 7: ...exion Bluetooth Assurez vous que vous tes bien enregistr sur votre MAC comme administrateur lors de la premi re tentative de connexion Appuyez ensuite sur la touche fl ch e gauche et maintenez la enfo...

Page 8: ...a conexi n a trav s de Bluetooth Aseg rese de que para la primera conexi n ha iniciado la sesi n de MAC como administrador A continuaci n pulse la tecla de flecha izquierda y mant ngala pulsada hasta...

Page 9: ...presentatie weer d Laser Pointer activeren 6 Tot stand brengen van de Bluetooth verbinding Controleer of u bij de eerste verbindingsopbouw als administra tor op de MAC ingelogd bent Druk vervolgens o...

Page 10: ...zione del collegamento Bluetooth Accertarsi con il primo processo di connessione di essere collegati come amministratori sul MAC Premere dopo il tasto con la freccia sinistro e mantenerlo premuto finc...

Page 11: ...8 k 1 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 5 5 3 LED 4x 3 LED Bluetooth LED Black Screen 2 6 Bluetooth MAC LED Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 6 A B OK 7 Bluetooth 15 m...

Page 12: ...erpekare 6 Skapa Bluetooth anslutning S kerst ll att du r inloggad som administrat r p MAC vid f rsta uppkopplingen Tryck sedan p v nster piltangent och h ll den intryckt tills status LED n blinkar or...

Page 13: ...Laserosoittimen aktivointi 6 Bluetooth yhteyden muodostaminen Varmista ett olet kirjautunut sis n MAC koneen p k ytt j n tehdess si liit nt ensimm ist kertaa Paina sen j lkeen vasemmanpuoleista nuoli...

Page 14: ...ska nika 6 Parowanie urz dze po czenie Bluetooth Przed parowaniem nale y upewni si e jest si zalogowanym na MAC jako administrator Przycisn lewy klawisz strza ki i przytrzyma go a kontrolka LED zaczni...

Page 15: ...etooth kapcsolat l tes t se A biztons gos kapcsolat l tes t s hez er s tse meg a MAC adminisztr tor sz m ra a kapcsolat l tes t s t Nyomja meg a bal ny llal jelzett gombot s tartsa lenyomva am g felvi...

Page 16: ...tivar o Laser Pointer 6 Estabelecer a liga o Bluetooth Certifique se de que no primeiro processo de liga o iniciou sess o no MAC como Administrador Accione de seguida a tecla com a seta para a esquerd...

Page 17: ...u 14 1 X Pointer 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 1 5 5 a 3 4 3 Bluetooth Black Screen 2 6 Bluetooth MAC Bluetooth Bluetooth Bluetooth X Pointer X Pointer 6 A 7 Bluetooth 15...

Page 18: ...k l r 6 Bluetooth ba lant s n n haz rlanmas lk ba lant kuruldu unda MAC te Y netici haklar ile oturum a t n zdan emin olun Daha sonra da sol ok tu una bas n ve durum LED i turuncu olarak yan p s nene...

Page 19: ...ca prezenta ia s revin d Activa i Laser Pointer 6 Stabilirea contactului Bluetooth Asigura i v c la prima stabilire a contactului dvs sunte i inregistrat drept administrator la MAC Ac iona i tasta st...

Page 20: ...ilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002...

Page 21: ...t sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre ko...

Reviews: