background image

8

k

Οδηγίες χρήσης

1. Εισαγωγή

Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε τον παρουσιαστή δείκτη λέιζερ Χ.

Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιέχουν πληροφορίες για τον χειρισµό

του παρουσιαστή σας. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ένα ασφαλές

µέρος για µετέπειτα χρήση.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Παρουσιαστής

2 µπαταρίες ΑΑΑ

Οδηγίες χρήσης

3. Προϋποθέσεις συστήματος

Λογισµικό: MAC OS 10.6.2 ή νεότερα

Υλικός εξοπλισµός: Προσαρµογέας USB BT ή ενσωµατωµένο

σύστηµα Bluetooth.

4. Τοποθέτηση των μπαταριών (εικ. 4)

Αφαιρέστε το κάλυµµα της θήκης µπαταριών και τοποθετήστε

τις µπαταρίες µε σωστή πολικότητα στη θήκη.

Τοποθετήστε πάλι το κάλυµµα της θήκης µπαταριών έτσι ώστε

να κλείσει καλά.

5. Επεξήγηση λειτουργίας (εικ. 5)

α.

Δείκτης λέιζερ

β.

Γενικός διακόπτης

Για ενεργοποίηση του

παρουσιαστή πατήστε

το πλήκτρο για περίπου

3 δευτερόλεπτα (η

λυχνία κατάστασης LED

αναβοσβήνει 4x πράσινο) Για

απενεργοποίηση πατήστε για

περίπου 3 λεπτά (η λυχνία

κατάστασης LED ανάβει

σύντοµα κόκκινο).

Λειτουργία ζεύξης

Για τη δηµιουργία της

σύνδεσης Bluetooth κρατήστε

πατηµένο το γενικό διακόπτη

κατά την ενεργοποίηση µέχρι

η λυχνία κατάστασης LED να

αναβοσβήσει πορτοκαλί.

Πίσω σελίδα

Πίσω σελίδα: Εµφανίζει την

προηγούµενη σελίδα µιας

παρουσίασης.

γ.

Επόµενη σελίδα

Εµφανίζει την επόµενη σελίδα

µιας παρουσίασης.

Black Screen

(µαύρη οθόνη)

Αν πατήσετε το πλήκτρο για

περίπου 2 δευτερόλεπτα,

αλλάζει κατά την παρουσίαση

οθόνης σε µαύρη οθόνη.

Πατώντας ξανά το πλήκτρο,

η παρουσίαση εµφανίζεται

ξανά.

δ.

Ενεργοποίηση δείκτη

λείζερ

6. Δημιουργία της σύνδεσης Bluetooth

Βεβαιωθείτε ότι κατά την πρώτη διαδικασία σύνδεσης έχετε

συνδεθεί ως διαχειριστής στον MAC.

Πατήστε στη συνέχεια το αριστερό πλήκτρο βέλους και κρατήστε

το πατηµένο µέχρι να αναβοσβήσει πορτοκαλί η λυχνία κατάστασης

LED. Στη συνέχεια κάνετε κλικ µε τη βοήθεια του ποντικιού στο

σύµβολο του Bluetooth στη γραµµή µενού και επιλέξτε το σηµείο

του µενού „Διαµόρφωση συσκευής Bluetooth“ για να ανοίξετε

τον βοηθό Bluetooth. Επιλέξτε τον τύπο συσκευής „Δείκτης Χ“

και πατήστε στη συνέχεια το πλήκτρο „Συνέχεια“. Μαρκάρετε την

συσκευή Bluetooth „Δείκτης Χ“ που βρέθηκε και ακολουθήστε στη

συνέχεια τις οδηγίες του οδηγού. Στο τέλος θα σας επιβεβαιώσει

την επιτυχή διαµόρφωση.

Στη συνέχεια εµφανίζεται αυτόµατα ο οδηγός εύρεσης

πληκτρολογίου. Για να βεβαιωθείτε ότι αυτή η ένδειξη δεν θα

ξαναεµφανιστεί ακολουθήστε τα εξής βήµατα:

Αν διαθέτετε περισσότερους από έναν λογαριασµούς χρήστη

πρέπει για τη διαδικασία αυτή να είστε δηλωµένος ως διαχειριστής.

(εικ. 6)

A)

Πατήστε το πλήκτρο „Συνέχεια“.

B) Πατήστε ένα πλήκτρο του παρουσιαστή και στη συνέχεια

ένα πλήκτρο του πληκτρολογίου που χρησιµοποιείτε.

Γ)

Επιλέξτε τώρα το πλήκτρο „OK“.

Δ)

Επιλέξτε τον αντίστοιχο τύπο πληκτρολογίου και πατήστε

το „Έτοιµο“.

Προειδοποίηση:

Μη στρέφετε ποτέ την ακτίνα λέιζερ προς τα µάτιά άλλων

ατόµων ή προς τα δικά σας µάτια. Αυτό µπορεί να οδηγήσει σε

τραυµατισµούς του αµφιβληστροειδούς χιτώνα.

7. Προβλήματα λειτουργίας

Σε περίπτωση που ο παρουσιαστής δεν λειτουργεί όπως

προβλέπεται, βεβαιωθείτε ότι ακολουθήσατε ακριβώς τα

παρακάτω βήµατα:

Οι µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί εκ νέου και σωστά

Η εγκατάσταση της συσκευής Bluetooth ολοκληρώθηκε

επιτυχώς.

Ο δέκτης και ο ποµπός (παρουσιαστής) βρίσκονται εντός της

εµβέλειας λειτουργίας τους (ανάλογα µε τις τοπικές

συνθήκες 15 m το πολύ)

Summary of Contents for X-Pointer

Page 1: ...ama com i La dichiarazione di conformit secondo la direttiva R TTE 99 5 CE disponibile sul sito www hama com p A declara o de conformidade segundo a directiva R TTE 99 5 CE pode ser consultada em www...

Page 2: ...X Pointer Bluetooth Presenter C O M P U T E R 00053265...

Page 3: ...ma Produktberatung Tel 49 0 9091 502 115 Fax 49 0 9091 502 272 e mail produktberatung hama de g Support and contact information If the product is defective Contact your retailer or Hama Product Consul...

Page 4: ...B A C D a c b d abb 4 abb 5 abb 6...

Page 5: ...beim ersten Verbindungs vorgang als Administrator am MAC eingeloggt sind Bet tigen Sie danach die linke Pfeiltaste und halten Sie diese gedr ckt bis die Status LED orange blinkt Klicken Sie an schlie...

Page 6: ...Connecting via Bluetooth For the first connection make sure that your are logged in as administrator on the Mac Now press and hold the left arrow button until the LED flashes orange Click the Bluetoot...

Page 7: ...exion Bluetooth Assurez vous que vous tes bien enregistr sur votre MAC comme administrateur lors de la premi re tentative de connexion Appuyez ensuite sur la touche fl ch e gauche et maintenez la enfo...

Page 8: ...a conexi n a trav s de Bluetooth Aseg rese de que para la primera conexi n ha iniciado la sesi n de MAC como administrador A continuaci n pulse la tecla de flecha izquierda y mant ngala pulsada hasta...

Page 9: ...presentatie weer d Laser Pointer activeren 6 Tot stand brengen van de Bluetooth verbinding Controleer of u bij de eerste verbindingsopbouw als administra tor op de MAC ingelogd bent Druk vervolgens o...

Page 10: ...zione del collegamento Bluetooth Accertarsi con il primo processo di connessione di essere collegati come amministratori sul MAC Premere dopo il tasto con la freccia sinistro e mantenerlo premuto finc...

Page 11: ...8 k 1 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 5 5 3 LED 4x 3 LED Bluetooth LED Black Screen 2 6 Bluetooth MAC LED Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 6 A B OK 7 Bluetooth 15 m...

Page 12: ...erpekare 6 Skapa Bluetooth anslutning S kerst ll att du r inloggad som administrat r p MAC vid f rsta uppkopplingen Tryck sedan p v nster piltangent och h ll den intryckt tills status LED n blinkar or...

Page 13: ...Laserosoittimen aktivointi 6 Bluetooth yhteyden muodostaminen Varmista ett olet kirjautunut sis n MAC koneen p k ytt j n tehdess si liit nt ensimm ist kertaa Paina sen j lkeen vasemmanpuoleista nuoli...

Page 14: ...ska nika 6 Parowanie urz dze po czenie Bluetooth Przed parowaniem nale y upewni si e jest si zalogowanym na MAC jako administrator Przycisn lewy klawisz strza ki i przytrzyma go a kontrolka LED zaczni...

Page 15: ...etooth kapcsolat l tes t se A biztons gos kapcsolat l tes t s hez er s tse meg a MAC adminisztr tor sz m ra a kapcsolat l tes t s t Nyomja meg a bal ny llal jelzett gombot s tartsa lenyomva am g felvi...

Page 16: ...tivar o Laser Pointer 6 Estabelecer a liga o Bluetooth Certifique se de que no primeiro processo de liga o iniciou sess o no MAC como Administrador Accione de seguida a tecla com a seta para a esquerd...

Page 17: ...u 14 1 X Pointer 2 2 3 MAC OS 10 6 2 USB BT Bluetooth 4 4 1 5 5 a 3 4 3 Bluetooth Black Screen 2 6 Bluetooth MAC Bluetooth Bluetooth Bluetooth X Pointer X Pointer 6 A 7 Bluetooth 15...

Page 18: ...k l r 6 Bluetooth ba lant s n n haz rlanmas lk ba lant kuruldu unda MAC te Y netici haklar ile oturum a t n zdan emin olun Daha sonra da sol ok tu una bas n ve durum LED i turuncu olarak yan p s nene...

Page 19: ...ca prezenta ia s revin d Activa i Laser Pointer 6 Stabilirea contactului Bluetooth Asigura i v c la prima stabilire a contactului dvs sunte i inregistrat drept administrator la MAC Ac iona i tasta st...

Page 20: ...ilas usados contribuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente o Notitie aangaande de bescherming van het milieu Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002...

Page 21: ...t sujeito a estes regulamentos Reciclando reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos baterias esta a fazer uma enorme contribui o para a protec o do ambiente u 2002 96 EU 2006 66 EU t evre ko...

Reviews: