background image

8

Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.

Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási
előírások szerint.

Figyelmeztetés - elem

Haladéktalanul távolítsa el a lemerült elemeket a termékből, majd ártalmatlanítsa őket.

Kizárólag a megadott típusnak megfelelő akkumulátort (vagy elemet) használjon.

Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő polaritására (+ és - felirat), és ennek

megfelelően tegye be őket. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén az elem kifolyásának

vagy felrobbanásának veszélye áll fenn.

Ne töltse fel az elemeket.

Az elemeket gyermekek számára elzárt helyen tárolja.

Ne zárja rövidre az akkumulátorokat/elemeket és tartsa őket távol csupasz

fémtárgyaktól.

4. Üzembe helyezés

4.1. Elem behelyezése

Szükség esetén távolítsa el a védőfóliát, valamint a megszakítót, és helyezze be az

elemet a megfelelő polaritással. Az óra üzemkész.

4.2. Elemcsere

Az elhasználódott elemet vegye ki és ártalmatlanítsa. Tegyen be egy új elemet (AA

Mignon).

Ügyeljen a megfelelő polaritásra az elemfiókban található rajz szerint.

5. Szerelés

A faliórát a hátoldali nyílás segítségével falra szerelheti.

Figyelmeztetés – Szerelési utasítás

Szerelés előtt ellenőrizze, hogy a kiszemelt fal alkalmas-e a rászerelendő súly

megtartására, és bizonyosodjon meg arról, hogy a szerelés helyén nem találhatóak a

falban villamossági, víz-, gáz- vagy másféle vezetékek.

Szerezzen be alkalmas rögzítőanyagot a szaküzletben!

6. Használat

Az elem/ek megfelelő behelyezése után az óra automatikusan működésbe lép.

A pontos idő beállításához használja a hátoldalon lévő állítókereket.

7. Karbantartás és ápolás

Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne

használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe.

8. Szavatosság kizárása

A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a

termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából,

vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő

károkért.

9. Szerviz és támogatás

Kérjük, hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama

terméktanácsadásához. Közvetlen vonal Közvetlen vonal:

+49 9091 502-115 (Deu/Eng) További támogatási információt itt talál:

www.hama.com

10. Műszaki adatok

Falióra

Tápellátás

1,5 V, 1 x AA elem (Mignon)

11. Ártalmatlanítási előírások

Környezetvédelmi tudnivalók:

Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a

megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a

következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket

nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és

elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a

háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és

elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat

el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A

termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre

vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy

bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk

védelméhez.

C

Návod k použití

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, která poukazují na určitá

rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky.

2. Obsah balení

nástěnné hodiny

1 baterie AA/Mignon

tento návod k použití

3. Bezpečnostní pokyny

Výrobek chraňte před znečištěním. Nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s

vodou. Používejte pouze v suchých prostorách.

Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.

Výrobek chraňte před pádem a velkými otřesy.

Výrobek žádným způsobem neupravujte, ztratíte tím nárok na záruku.

Obalový materiál odložte mimo dosahu dětí, hrozí riziko udušení.

Obalový materiál zlikvidujte podle platných předpisů o likvidaci.

Upozornění - baterie

Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů.

Používejte výhradně akumulátory (nebo baterie) odpovídající udanému typu.

Při vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). Při nesprávné polaritě

hrozí nebezpečí vytečení baterií nebo exploze.

Baterie zcela nevybíjejte.

Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

Akumulátory/baterie nezkratujte a zabraňte jejich umístění v blízkosti neizolovaných

kovových předmětů.

4. Spuštění
4.1. Vložení baterie

V případě potřeby odstraňte bezpečnostní folii a taktéž přerušovač kontaktu a

vložte baterii dle správné polarity. Hodiny jsou připraveny k provozu.

4.2. Výměna baterie

V případě potřeby vyjměte použitou baterii a zlikvidujte ji dle platných předpisů. Vložte

novou baterii (AA Mignon).

Baterii vložte podle symbolů uvedených v přihrádce na baterii (s a -).

5. Montáž

Hodiny můžete zavěsit na stěnu pomocí otvoru na zadní straně hodin.

Upozornění – montáž

Předtím, než hodiny zavěsíte, zkontrolujte, zda je zvolená stěna vhodná pro

zavěšení dané hmotnosti. Ujistěte se, že místem instalace nevedou žádné

elektrické dráty, vodovodní ani plynové potrubí nebo jiné sítě.

Vhodný montážní materiál zakupte v specializovaném obchodě.

6. Provoz

Po správném vložení baterie/baterií budou hodiny automaticky uvedeny do provozu.

Pomocí nastavovacího kolečka na zadní straně nastavte správný čas.

7. Údržba a čištění

Zařízení čistěte jemným navlhčeným hadříkem, který nepouští žmolky. Při čištění

nepoužívejte agresivní čistící prostředky.

8. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody

vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo

nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

9. Servis a podpora

Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení Hama.

Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)

Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.com

10. Technické údaje

nástěnné hodiny

Napájení:

1,5 V

1 x baterie typu AA (tužková)

Summary of Contents for 00176905

Page 1: ...g Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisnin...

Page 2: ...Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 10 Technical Data Wall clock Power supply 1 5 V 1 x AA battery 11 Recycling Information Note on envir...

Page 3: ...aux prescriptions locales en vigueur Avertissement concernant les piles Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type i...

Page 4: ...a parte posterior Aviso Indicaciones para el montaje Antes de empezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la...

Page 5: ...ggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano cavi elettrici n tubazion...

Page 6: ...ch bij de montageplaats in de wand geen elektrische bedrading water gas of andere leidingen bevinden Schaf geschikt montagemateriaal bij de specialist aan 6 Gebruik en werking Nadat de batterij correc...

Page 7: ...ateria y mocuj ce w specjalistycznym sklepie 6 Obs uga Po prawid owym w o eniu baterii zegar zaczyna automatycznie pracowa Pokr t em z ty u zegara ustawi aktualny czas 7 Czyszczenie Czy ci produkt tyl...

Page 8: ...re t rv nyi el r s k telez mindenkit ez rt azokat el kell sz ll tani egy kijel lt gy jt helyre vagy visszavinni a v s rl s hely re A term k csomagol s n felt ntetett szimb lum egy rtelm jelz st ad err...

Page 9: ...lebo bezpe nostn ch pokynov 9 Servis a podpora S ot zkami t kaj cimi sa v robku sa pros m obr te na poradensk oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl al ie inform cie o podpore n jdete t...

Page 10: ...e i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i bateria Dac este...

Page 11: ...AA paristo Mignon T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja k yt tuotetta vain kuivassa ymp rist ss l k yt tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eiv...

Page 12: ...12 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 13: ...07 18 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co...

Reviews: