background image

2

G

Operating instruction

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention

to specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention

to specific hazards and risks.

2. Package Contents

1 Wall clock

1 AA battery

These operating instructions

3. Safety Notes

Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry

environment.

Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted.

Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.

Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation.

Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.

Warning – Batteries

Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.

Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type.

When inserting batteries, note the correct polarity

(+ and - markings) and insert the batteries accordingly. Failure to do so could result

in the batteries leaking or exploding.

Do not overcharge batteries.

Keep batteries out of the reach of children.

Do not short circuit the batteries/rechargeable batteries and keep them away from

uncoated metal objects.

4. Getting Started
4.1 Inserting the battery

Remove the safety film if necessary as well as the contact breaker and insert the

batteries with the correct polarity. The clock is ready for operation.

4.2. Replacing the battery

Remove and dispose of any used batteries. Insert the new battery (AA).

Ensure that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery

compartment.

5. Installation

You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back.

Warning – Mounting Note

Before mounting the clock, ensure that the chosen wall is suitable for the weight to

be mounted, and make sure that there are no electrical wires, water, gas or other

lines at the installation site on the wall.

Purchase special fastening materials from specialised dealers.

6. Operation

Once the battery has been inserted properly, the clock will automatically start running.

Use the setting wheel on the back of the clock to set the time.

7. Care and Maintenance

Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use

aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.

8. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage

resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from

failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

9. Service and Support

Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this

product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)

Further support information can be found here: www.hama.com

10. Technical Data

Wall clock

Power supply

1.5 V, 1 x AA battery

11. Recycling Information

Note on environmental protection:

After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and

2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric

and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with

household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and

electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to

the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this

are defined by the national law of the respective country. This symbol on the

product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject

to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising

old devices/Batteries, you are making an important contribution to protecting our

environment.

D

Bedienungsanleitung

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um

Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu

kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

1 Wanduhr

1 AA Batterie (Mignon)

diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie

es nur in trockenen Umgebungen.

Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht

erlaubt sind.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche

Gewährleistungsansprüche.

Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.

Warnung - Batterien

Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.

Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ

entsprechen.

Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschr und -) der Batterien

und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des

Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.

Laden Sie Batterien nicht.

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Schließen Sie Akkus/Batterien nicht kurz und halten Sie sie von blanken

Metallgegenständen fern.

4. Inbetriebnahme
4.1. Batterie einlegen

Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie

die Batterie polrichtig ein. Die Uhr ist betriebsbereit.

4.2. Batterie wechseln

Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue

Batterie (AA Mignon) ein.

Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der Zeichnung im Batteriefach.

5. Montage

Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand

montieren.

Summary of Contents for 00176905

Page 1: ...g Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisnin...

Page 2: ...Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 10 Technical Data Wall clock Power supply 1 5 V 1 x AA battery 11 Recycling Information Note on envir...

Page 3: ...aux prescriptions locales en vigueur Avertissement concernant les piles Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour les recycler Utilisez exclusivement des batteries ou des piles du type i...

Page 4: ...a parte posterior Aviso Indicaciones para el montaje Antes de empezar con el montaje compruebe que la pared puede soportar el peso que se va a montar y asegurarse de que por el punto de montaje de la...

Page 5: ...ggio Prima di procedere al montaggio verificare che la parete sia idonea per il peso da montare e accertarsi che nel punto in cui si desidera montare il prodotto non vi siano cavi elettrici n tubazion...

Page 6: ...ch bij de montageplaats in de wand geen elektrische bedrading water gas of andere leidingen bevinden Schaf geschikt montagemateriaal bij de specialist aan 6 Gebruik en werking Nadat de batterij correc...

Page 7: ...ateria y mocuj ce w specjalistycznym sklepie 6 Obs uga Po prawid owym w o eniu baterii zegar zaczyna automatycznie pracowa Pokr t em z ty u zegara ustawi aktualny czas 7 Czyszczenie Czy ci produkt tyl...

Page 8: ...re t rv nyi el r s k telez mindenkit ez rt azokat el kell sz ll tani egy kijel lt gy jt helyre vagy visszavinni a v s rl s hely re A term k csomagol s n felt ntetett szimb lum egy rtelm jelz st ad err...

Page 9: ...lebo bezpe nostn ch pokynov 9 Servis a podpora S ot zkami t kaj cimi sa v robku sa pros m obr te na poradensk oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl al ie inform cie o podpore n jdete t...

Page 10: ...e i bateria Dac este cazul ndep rta i folia de siguran i ntrerup torul de contact i introduce i bateria respect nd polaritatea corect Ceasul este preg tit de func ionare 4 2 Schimba i bateria Dac este...

Page 11: ...AA paristo Mignon T m k ytt ohje 3 Turvaohjeet Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja k yt tuotetta vain kuivassa ymp rist ss l k yt tuotetta alueilla joilla elektroniikkalaitteet eiv...

Page 12: ...12 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 49 9091 502 115 www hama com 10 1 5 V 1 x AA 11 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 13: ...07 18 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co...

Reviews: