background image

28

Aby wykasować pamięć, przytrzymać przez 2 sekundy 
wciśnięty przycisk 

MEM 

. Wartości najwyższych i 

najniższych temperatur są kasowane. Po ponownym 
naciśnięciu przycisku 

MEM 

 wskaźnik najwyższych i 

najniższych temperatur pozostaje niezmieniony, aż do 
czasu kolejnej aktualizacji.

Zakłócenia odbioru

Jeżeli wskaźnik temperatury zewnętrznej zaniknie bez 
istotnego powodu, nacisnąć przez 2 sekundy przycisk 
strzałki „

Dół

“ (      ), aby uruchomić funkcję natychmiasto-

wego wyszukiwania.
Jeżeli to nie pomoże, sprawdzić:
1.  Czy urządzenie zewnętrzne jest jeszcze na miejscu?
2.  Czy baterie obu urządzeń są dostatecznie naładowane?
 

Ewentualnie wymienić baterie.

 Wskazówka:

 Jeżeli temperatura spadnie poniżej punktu  

 

zamarzania, może dojść do zaniku napięcia i w 

 

konsekwencji do uszkodzenia baterii.

3.  Czy urządzenia znajdują się w zasięgu działania? Czy  
 

występują przeszkody lub interferencje? Ewent.  

 

zmniejszyć odstęp między urządzeniami.

Zakłócenia wywołane przez sygnały zewnętrzne

Sygnały radiowe innych urządzeń, np. dzwonki drzwiowe, 
instalacje alarmowe, systemy monitorowania dostępu, 
mogą nakładać się na częstotliwość tego produktu i 
powodować przejściowe zakłócenia odbioru. Jest to 
normalne zjawisko i nie wpływa na ogólną wydajność 
produktu. Przesyłanie i odbiór wartości zmierzonej tempe-
ratury jest wznawiane po ustaniu interferencji. Możliwe jest 
zmniejszenie interferencji poprzez zmianę kanału.

Ustawianie zegara radiowego

•  Po włożeniu baterii zegar automatycznie szuka sygnału  
  czasowego emitowanego przez nadajnik DCF77. Proces  
  ten może trwać 3-5 minut.
•  Po odbiorze sygnału czasowego data i godzina 
  ustawiane są automatycznie i wyświetlany jest symbol  
  wieży nadawczej        .
•  Jeżeli nie odebrano sygnału czasowego, symbol    
  gaśnie. W takim przypadku czas można ustawić ręcznie.
•  Sygnał czasowy odbierany jest regularnie raz na  
 godzinę.

Tryb wyświetlania godziny i daty

Godzina i data wyświetlane są w tym samym segmencie 
wyświetlacza. Data wyświetlana jest w formacie dnia i 
miesiąca. Kolejno naciskając przycisk 

MODE

, przechodzi 

się po kolei do ustawień zegara z sekundami, zegara z 
dniem tygodnia i zegara innej strefy czasowej z sekundami 
i dniem tygodnia.

Ręczne ustawianie zegara 

Aby ręcznie ustawić zegar, przez 2 sekundy przytrzymać 
przycisk 

MODE

. Najpierw wyświetlany jest rok. Ustawić 

wartość za pomocą przycisków strzałek (       lub       ). 
Nacisnąć przycisk 

MODE

, aby potwierdzić wybór. 

Powtórzyć proces, aby ustawić miesiąc i datę oraz 
zdefi niować ich format, aby wybrać między wskaźnikiem 
12- i 24-godzinnym, aby ustawić czas zegara, aby określić 
język wyświetlacza i ustawić inną strefę czasową oraz aby 
zmienić jednostkę temperatury (°C lub °F). 
Każdą z wartości ustawić w górę lub w dół, za pomocą 
przycisków ze strzałką (       lub       )
Język wyświetlacza można wybrać spośród języków: 
angielski (EN), niemiecki (DE), francuski (FR), włoski (IT), 
hiszpański (SP), holenderski (DU) i szwedzki (SW) – w 
podanej kolejności.
Punkty menu, które nie mają zostać zmienione, można 
ominąć, naciskając ponownie przycisk 

MODE

.

Po dokonaniu wszystkich ustawień nacisnąć przycisk 

MODE

, aby zakończyć proces. Wyświetlacz powraca do 

trybu wskazywania czasu.

Ustawianie i włączanie budzika

Aby ustawić budzik, należy wykonać następujące 
czynności:
1.  Jednokrotnie nacisnąć przycisk 

ALARM

, aby wyświetlić  

 

czas budzenia. Jeżeli funkcja budzenia jest wyłączona,  

 

wyświetlane jest słowo „OFF” („WYŁ”)

2.  Trzymać wciśnięty przycisk 

ALARM

 przez 2 sekundy.  

 

Cyfry wskaźnika godzin zaczynają pulsować.

3.  Za pomocą przycisków ze strzałką (       lub       ) ustawić  
 żądaną 

godzinę.

4. Nacisnąć przycisk 

ALARM

. Cyfry wskaźnika minut  

 zaczynają 

pulsować.

5.  Za pomocą przycisków ze strzałką (       lub       ) ustawić  
 żądane 

minuty.

6.  Ponownie nacisnąć przycisk 

ALARM

, aby zakończyć  

 proces.
7.  Powtórzyć proces, aby ustawić jednorazowy sygnał  
 budzenia.

Symbole budzenia        lub        i „

PRE-AL

” wskazują rodzaj 

aktywnego sygnału budzenia. Aby włączyć, lub wyłączyć 
sygnał budzenia, za pomocą przycisków ze strzałką wybrać 
żądaną opcję. Aby powrócić do wskaźnika zegara, ponow-
nie nacisnąć przycisk 

MODE

.

Funkcja drzemki

Sygnał budzenia można wstrzymać, naciskając przycisk 
drzemki. Po upływie 8 minut sygnał budzenia rozlega się 
ponownie. 

     

     

 

 

    

 

  

  

 

    

   

    

    

   

   

 

  

     

  

 

    

   

  

  

  

      

  

   

00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   28

092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   28

22.07.10   09:14

22.07.10   09:1

Summary of Contents for 00092659 EWS-165

Page 1: ...Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl...

Page 2: ...S M A R T S O L U T I O N 00092659 Elektronische Wetterstation EWS 165 Electronic Weather Station 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 22 07 10 09 13 22 07 10...

Page 3: ...t bzw Tiefsttemperaturen ab D Modustaste MODE Hiermit wechseln Sie den Anzeigemodus und best tigen die eingegebenen Anzeigewerte E Wecktaste ALARM Hiermit zeigen Sie die aktuelle Weckzeit an oder lege...

Page 4: ...ertragung der gemessenen Temperatur und zwar etwa alle 45 Sekunden Das Basisger t beginnt entsprechend etwa 2 Minuten nach Einlegen der Batterien mit dem Empfang von Funksignalen Bei gutem Empfang wir...

Page 5: ...on Uhrzeit und Datum Uhr und Datum sind im selben Abschnitt der Anzeige zu finden Das Datum wird als Tag und Monat angezeigt Durch wiederholtes Dr cken der Taste MODE gelangen Sie nacheinander auf die...

Page 6: ...bestimmten Wochentagen Diese Funktion erm glicht Ihnen das Wecksignal auf die Wochentage Montag bis Freitag zu beschr nken Der Alarmton wird aktiviert und das Wochentags Symbol leuchtet auf sofern di...

Page 7: ...er ts abweichen Der Inhalt dieses Handbuch darf nur mit vorheriger Genehmigung des Herstellers reproduziert werden Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Ger t tr gt...

Page 8: ...utton Displays the alarm time or sets the alarm status F Snooze Button G Wall Mount recessed hole For mounting the main unit on a wall H Up button Advances the value of a setting I Down button Decreas...

Page 9: ...outdoors temperature is shown on the top line of the display The wave display on the outdoors temperature indicates the reception of the remote unit is in good order If no readings are received from t...

Page 10: ...ds The hour digits will blink 3 Enter the hour using or 4 Press ALARM The minute digits will blink 5 Enter the minutes using or 6 Press ALARM to exit 7 Repeat the same procedure to set single alarm Th...

Page 11: ...ower Main unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Remote sensing unit use 2pcs UM 3 or AA 1 5V battery Weight Main unit 149 g without battery Remote sensing unit 55 g without battery Dimension Main uni...

Page 12: ...maximale et minimale de l unit principale et de l unit distance D Touche de mode permet de commuter entre les diff rents modes d affichage et de confirmer les valeurs lors du r glage E Touche d alarm...

Page 13: ...nouvelle recherche pendant 2 minutes Cette m thode est utile afin de synchroniser la transmis sion et la r ception de signaux de l unit principale et de l unit distance R p tez cette tape chaque fois...

Page 14: ...eau horaire avec les secondes et l affichage du jour mois R glage manuel de l horloge Appuyez sur la touche MODE pendant deux secondes afin d afficher l ann e Utilisez les touches fl ch es ou afin de...

Page 15: ...lume d s que la fonction de r veil jour de la semaine est r gl e et que l heure de r veil est atteint Une fois cette fonction r gl e l alarme ne sonne pas le samedi ni le dimanche Alarme unique L alar...

Page 16: ...lable du fabricant Certificats d agr ment et de s curit Informations g n rales Cet appareil porte la caract ristique CE selon les prescriptions des directives R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG certifie...

Page 17: ...bevestigt u de ingevoerde displaywaarden E Wekknop ALARM Hiermee geeft u de actuele wektijd aan of legt u de tijd in de wekmodus vast F Snooze toets G Ophanging voor wandmontage De uitsparing aan de a...

Page 18: ...liseerd Als er geen ontvangst is is er een spatie te zien Houd de pijlknop Omlaag 2 seconden ingedrukt om het zoeken naar het signaal met ca 2 minuten te verlengen Dat kan bij de signaalafstemming en...

Page 19: ...seconden ingedrukt Eerst wordt het jaar weergegeven Pas de waarde met de pijltjesknoppen resp aan Druk de knop MODE in om de instelling te bevestigen Herhaal deze procedure om maand en datum in te ste...

Page 20: ...en bepaald tijdstip beperken Als de functie geactiveerd is begint op het ingestelde tijdstip naast het weksignaal ook het bijbehorende symbool te knipperen Na deze wekactie wordt de instelling automat...

Page 21: ...van de fabrikant Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen algemene informatie Dit toestel draagt de CE markering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hie...

Page 22: ...k 21 433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL MEM MODE E ALARM 1 5 V UM 3 AA o 1 5 V AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Page 23: ...22 1 2 3 20 30 m 1 2 1 5 V UM 3 AA 2 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 MEM MAX MIN 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Page 24: ...3 5 MODE 2 MODE MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 2 ALARM 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL MODE 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 22...

Page 25: ...30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 1 5 V UM 3 AA 1 5 V UM 3 AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 24 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd...

Page 26: ...5 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm To CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 22 07 10 09 13 22...

Page 27: ...lania i potwierdza wprowadzone warto ci E Przycisk budzenia ALARM Przyciskiem tym wy wietla si aktualny czas budzenia lub ustawia si tryb budzenia F Przycisk drzemki G Uchwyt do mocowania na cianie Ot...

Page 28: ...czenia w najni ej Warto ci pomiaru s automatycznie aktualizowana przez urz dzenie bazowe co ok 45 sekund Je eli nie ma odbioru wy wietlany jest symbol spacji Przytrzyma wci ni ty przycisk strza ki D p...

Page 29: ...no naciskaj c przycisk MODE przechodzi si po kolei do ustawie zegara z sekundami zegara z dniem tygodnia i zegara innej strefy czasowej z sekundami i dniem tygodnia R czne ustawianie zegara Aby r czni...

Page 30: ...nia w dni robocze o ustawionej godzinie w cza si sygna alarmowy i wieci si symbol funkcji W soboty i niedziele nie rozlega si sygna budzenia Jednorazowy sygna budzenia Funkcja ta umo liwia aktywacj sy...

Page 31: ...ukcji obs ugi mog odbiega od rzeczywistego obrazu urz dzenia Tre niniejszej instrukcji obs ugi mo na powiela jedynie za wcze niejsz zgod producenta Certyfikaty dopuszczaj ce do u ytku oraz bezpiecze s...

Page 32: ...433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL C MEM D MODE E ALARM F G H I J 1 5 V UM 3 AA K A 1 5 V AA B Reset E 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 22 07 10 09 14 22 07 1...

Page 33: ...32 1 2 3 20 30 m 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 2 2 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 22 07 10 09 14 22 07 10 09 1...

Page 34: ...3 DCF77 3 5 MODE MODE 2 MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 ALARM 2 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 33 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3...

Page 35: ...3 4 5 6 0 C 15 30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 22 07 10...

Page 36: ...UM 3 AA 149 g 55 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 22 07...

Reviews: