background image

13

Panne de signal

Dans le cas où, sans raison apparente, l‘écran de l‘unité 
principale n‘affi che aucun chiffre, appuyez sur la touche   
       pendant 2 secondes afi n de forcer l‘unité à effectuer 
une nouvelle recherche.
En cas d‘échec, contrôlez :
1.  Le bon positionnement de l‘unité à distance,
2.  Les piles des deux unités. Remplacez les piles, le cas  
 échéant.

 Remarque 

:

 En cas de chute de la température au- 

 

dessous de 0°, les piles de l’unité extérieure gèleront, 

 

provoquant ainsi une baisse d‘alimentation et de la  

 

portée de transmission effective.

3.   Les unités sont à portée de transmission l‘une de l‘autre  
 

et le chemin n‘est pas affecté par des obstacles ou  

 

des interférences. Si nécessaire, réduisez la distance  

 

afi n d’optimiser la réception.

Problème de transmission

Il est possible que les signaux provenant d‘appareils 
électro-ménagers comme les sonnettes d’entrée, les 
systèmes de sécurité domestiques et les systèmes de 
contrôle d‘accès interfèrent avec ceux de ce produit et 
provoquent une interruption momentanée de réception. Cet 
état de fait est normal et n‘affecte pas le fonctionnement 
général du produit. La transmission et la réception des 
relevés de températures recommencera automatiquement 
dès que l‘interférence cessera. Un changement de canal 
est susceptible de diminuer les interférences.

Réglage de l‘horloge radio-pilotée

•  Après l‘installation des piles, l‘horloge recherche  
  automatiquement le signal radio. Cette procédure dure  
  de 3 à 5 minutes environ.
•  La date et l‘heure sont réglées automatiquement et le  
  symbole de réception du signal         apparaît à l‘écran  
  dès réception du signal radio.
•   Le symbole         n‘apparaît pas à l‘écran dans le cas où  
  l‘unité ne détecte aucun signal radio. Vous pouvez, dans  
  ce cas, régler l‘heure manuellement.
•  L‘unité reçoit un signal horaire toutes les heures.

Modes d‘affi chage de l‘heure et du calendrier

L’heure et le calendrier apparaissent dans la même 
section de l‘écran. Le calendrier apparaît au format jour/
mois. Une pression sur la touche MODE vous permet de 
passer successivement de l‘affi chage de l‘heure avec les 
secondes, à celui de l‘heure avec le jour de la semaine, à 
celui du fuseau horaire avec les secondes et à l‘affi chage 
du jour/mois.

Réglage manuel de l‘horloge 

Appuyez sur la touche 

MODE

 pendant deux secondes afi n 

d‘affi cher l‘année. Utilisez les touches fl échées       ou   
afi n de régler l‘année. 
Appuyez sur la touche 

MODE

 pour confi rmer votre saisie. 

Répétez cette procédure afi n de régler le mois, la date, le 
format de la date, le format de l‘heure (12/24), les heures, 
les minutes, la langue d‘affi chage, le fuseau horaire et 
l‘unité pour l‘affi chage des degrés (°C/°F). 
Lors du réglage, appuyez sur les touches fl échées       ou   
et maintenez-les enfoncées afi n de faire défi ler rapidement 
les chiffres vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez sélectionner une des langues d‘affi chage 
suivantes : anglais (EN), allemand (DE), français (FR), italien 
(IT), espagnol (ES), néerlandais (DU) ou suédois (SW) ; les 
langues apparaissent dans cet ordre.
Appuyez sur la touche 

MODE

 dans le cas où vous désirez 

sauter une étape. (pas de modifi cation).
Lorsque vous avez terminé les réglages, appuyez 
fi nalement sur la touche 

MODE

 afi n de quitter le mode 

de réglage. L‘écran retourne alors au mode d’affi chage 
de l‘heure.

Réglage et activation de l’alarme

Réglage de l’alarme :
1.  Appuyez une fois sur la touche 

ALARM

 afi n d‘affi cher  

 

l‘heure d‘alarme. L’affi chage « OFF » apparaît à l‘écran  

 

dans le cas où l‘alarme est désactivée.

2.  Appuyez sur la touche 

ALARM

 pendant deux secondes.  

 

Les chiffres des heures clignotent à l’écran.

3.   Réglez l‘heure à l‘aide des touches       ou      .
4.   Appuyez sur la touche 

ALARM

. Les chiffres de minutes  

 

clignotent à l’écran.

5.   Réglez les minutes à l‘aide des touches       ou      .
6.   Appuyez sur la touche 

ALARM

 afi n de quitter le mode  

 de 

réglage.

7.   Utilisez la même procédure afi n de régler une alarme  
 unique.

Les symboles «         »,  «         »  et « PR-AL » apparaissent 
à l‘écran dans le cas où l‘alarme est activée. Vous pouvez 
également activer ou désactiver l’alarme en appuyant, en 
mode d’affi chage d’alarme, sur la touche 

UP

 ou 

DOWN

.

Appuyez sur la touche 

MODE

 afi n de retourner au mode 

d‘affi chage de l‘heure.

Fonction de répétition de l‘alarme

Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur la touche 
« 

SNOOZE

 » afi n d’activer la fonction de répétition.

L’alarme retentit à nouveau au bout de 8 minutes. Le cycle 
de répétition recommence à chaque pression sur cette 
touche.

  

   

   

  

  

  

 

   

   

     

      

   

  

 

    

     

    

 

    

  

 

  

   

   

  

 

  

 

 

  

   

   

  

 

 

 

00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   13

092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   13

22.07.10   09:13

22.07.10   09:1

Summary of Contents for 00092659 EWS-165

Page 1: ...Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl...

Page 2: ...S M A R T S O L U T I O N 00092659 Elektronische Wetterstation EWS 165 Electronic Weather Station 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 22 07 10 09 13 22 07 10...

Page 3: ...t bzw Tiefsttemperaturen ab D Modustaste MODE Hiermit wechseln Sie den Anzeigemodus und best tigen die eingegebenen Anzeigewerte E Wecktaste ALARM Hiermit zeigen Sie die aktuelle Weckzeit an oder lege...

Page 4: ...ertragung der gemessenen Temperatur und zwar etwa alle 45 Sekunden Das Basisger t beginnt entsprechend etwa 2 Minuten nach Einlegen der Batterien mit dem Empfang von Funksignalen Bei gutem Empfang wir...

Page 5: ...on Uhrzeit und Datum Uhr und Datum sind im selben Abschnitt der Anzeige zu finden Das Datum wird als Tag und Monat angezeigt Durch wiederholtes Dr cken der Taste MODE gelangen Sie nacheinander auf die...

Page 6: ...bestimmten Wochentagen Diese Funktion erm glicht Ihnen das Wecksignal auf die Wochentage Montag bis Freitag zu beschr nken Der Alarmton wird aktiviert und das Wochentags Symbol leuchtet auf sofern di...

Page 7: ...er ts abweichen Der Inhalt dieses Handbuch darf nur mit vorheriger Genehmigung des Herstellers reproduziert werden Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Ger t tr gt...

Page 8: ...utton Displays the alarm time or sets the alarm status F Snooze Button G Wall Mount recessed hole For mounting the main unit on a wall H Up button Advances the value of a setting I Down button Decreas...

Page 9: ...outdoors temperature is shown on the top line of the display The wave display on the outdoors temperature indicates the reception of the remote unit is in good order If no readings are received from t...

Page 10: ...ds The hour digits will blink 3 Enter the hour using or 4 Press ALARM The minute digits will blink 5 Enter the minutes using or 6 Press ALARM to exit 7 Repeat the same procedure to set single alarm Th...

Page 11: ...ower Main unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Remote sensing unit use 2pcs UM 3 or AA 1 5V battery Weight Main unit 149 g without battery Remote sensing unit 55 g without battery Dimension Main uni...

Page 12: ...maximale et minimale de l unit principale et de l unit distance D Touche de mode permet de commuter entre les diff rents modes d affichage et de confirmer les valeurs lors du r glage E Touche d alarm...

Page 13: ...nouvelle recherche pendant 2 minutes Cette m thode est utile afin de synchroniser la transmis sion et la r ception de signaux de l unit principale et de l unit distance R p tez cette tape chaque fois...

Page 14: ...eau horaire avec les secondes et l affichage du jour mois R glage manuel de l horloge Appuyez sur la touche MODE pendant deux secondes afin d afficher l ann e Utilisez les touches fl ch es ou afin de...

Page 15: ...lume d s que la fonction de r veil jour de la semaine est r gl e et que l heure de r veil est atteint Une fois cette fonction r gl e l alarme ne sonne pas le samedi ni le dimanche Alarme unique L alar...

Page 16: ...lable du fabricant Certificats d agr ment et de s curit Informations g n rales Cet appareil porte la caract ristique CE selon les prescriptions des directives R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG certifie...

Page 17: ...bevestigt u de ingevoerde displaywaarden E Wekknop ALARM Hiermee geeft u de actuele wektijd aan of legt u de tijd in de wekmodus vast F Snooze toets G Ophanging voor wandmontage De uitsparing aan de a...

Page 18: ...liseerd Als er geen ontvangst is is er een spatie te zien Houd de pijlknop Omlaag 2 seconden ingedrukt om het zoeken naar het signaal met ca 2 minuten te verlengen Dat kan bij de signaalafstemming en...

Page 19: ...seconden ingedrukt Eerst wordt het jaar weergegeven Pas de waarde met de pijltjesknoppen resp aan Druk de knop MODE in om de instelling te bevestigen Herhaal deze procedure om maand en datum in te ste...

Page 20: ...en bepaald tijdstip beperken Als de functie geactiveerd is begint op het ingestelde tijdstip naast het weksignaal ook het bijbehorende symbool te knipperen Na deze wekactie wordt de instelling automat...

Page 21: ...van de fabrikant Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen algemene informatie Dit toestel draagt de CE markering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hie...

Page 22: ...k 21 433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL MEM MODE E ALARM 1 5 V UM 3 AA o 1 5 V AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Page 23: ...22 1 2 3 20 30 m 1 2 1 5 V UM 3 AA 2 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 MEM MAX MIN 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Page 24: ...3 5 MODE 2 MODE MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 2 ALARM 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL MODE 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 22...

Page 25: ...30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 1 5 V UM 3 AA 1 5 V UM 3 AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 24 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd...

Page 26: ...5 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm To CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 22 07 10 09 13 22...

Page 27: ...lania i potwierdza wprowadzone warto ci E Przycisk budzenia ALARM Przyciskiem tym wy wietla si aktualny czas budzenia lub ustawia si tryb budzenia F Przycisk drzemki G Uchwyt do mocowania na cianie Ot...

Page 28: ...czenia w najni ej Warto ci pomiaru s automatycznie aktualizowana przez urz dzenie bazowe co ok 45 sekund Je eli nie ma odbioru wy wietlany jest symbol spacji Przytrzyma wci ni ty przycisk strza ki D p...

Page 29: ...no naciskaj c przycisk MODE przechodzi si po kolei do ustawie zegara z sekundami zegara z dniem tygodnia i zegara innej strefy czasowej z sekundami i dniem tygodnia R czne ustawianie zegara Aby r czni...

Page 30: ...nia w dni robocze o ustawionej godzinie w cza si sygna alarmowy i wieci si symbol funkcji W soboty i niedziele nie rozlega si sygna budzenia Jednorazowy sygna budzenia Funkcja ta umo liwia aktywacj sy...

Page 31: ...ukcji obs ugi mog odbiega od rzeczywistego obrazu urz dzenia Tre niniejszej instrukcji obs ugi mo na powiela jedynie za wcze niejsz zgod producenta Certyfikaty dopuszczaj ce do u ytku oraz bezpiecze s...

Page 32: ...433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL C MEM D MODE E ALARM F G H I J 1 5 V UM 3 AA K A 1 5 V AA B Reset E 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 22 07 10 09 14 22 07 1...

Page 33: ...32 1 2 3 20 30 m 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 2 2 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 22 07 10 09 14 22 07 10 09 1...

Page 34: ...3 DCF77 3 5 MODE MODE 2 MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 ALARM 2 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 33 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3...

Page 35: ...3 4 5 6 0 C 15 30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 22 07 10...

Page 36: ...UM 3 AA 149 g 55 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 22 07...

Reviews: