background image

3

2.  Wählen Sie für das Basisgerät einen Standort, der  
  möglichst nahe am Außengerät liegt.
3.  Achten Sie bei der Aufstellung von Außen- und 
  Basisgerät auf die Übertragungsreichweite 
  (normalerweise 20-30 m) 

 Hinweis: 

Bitte beachten Sie, dass die Beschaffenheit  

  der Wände und die jeweiligen Gerätestandorte die  
  effektive Reichweite erheblich beeinträchtigen können.  
  Probieren Sie verschiedene Anordnungen aus, um einen  
  optimalen Empfang sicherzustellen. Ungeachtet seiner  
  Wetterfestigkeit sollten Sie das Außengerät vor direktem 
  Niederschlag und Sonnenlicht schützen. 

Einlegen der Batterien: Außengerät

1.  Lösen Sie die Schrauben des Batteriefachs. 
2.  Legen Sie 2 Batterien (1,5 V vom Typ UM-3 oder AA) ein,  
 

und achten Sie dabei unbedingt auf die Ausrichtung der  

 

Pole gemäß den angezeigten Symbolen.

3.  Schließen Sie das Batteriefach, und verschrauben Sie  
 die 

Abdeckung.

Einlegen der Batterien: Basisgerät

1.  Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs.
2.  Legen Sie 2 Batterien (1,5 V vom Typ UM-3 oder AA) ein,  
 

und achten Sie dabei unbedingt auf die Ausrichtung der  

 

Pole gemäß den angezeigten Symbolen.

3.  Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder  
 an.

Meldung bei niedrigem Batteriestand

Kurz bevor die Batterien ausgetauscht werden müssen, 
erscheint in der Anzeige für die Innen- und 
Außentemperatur das Symbol für niedrigen Batteriestand. 

Verwendung von Aufsteller oder Wandhalterung

Das Basisgerät ist mit einem abnehmbaren Aufsteller 
ausgestattet. In ausgeklapptem Zustand ermöglicht er die 
Aufstellung auf ebenem Untergrund. Alternativ können 
Sie den Aufsteller auch abnehmen und das Gerät unter 
Verwendung des Bohrlochs auf der Geräterückseite an der 
Wand befestigen. Ähnlich können Sie auch das 
Außengerät wahlweise auf ebenem Untergrund aufstellen 
oder unter Verwendung des rückwärtigen Bohrlochs an 
der Wand befestigen.

Erste Schritte

Das Außengerät beginnt unmittelbar nach Einlegen der 
Batterien mit der Übertragung der gemessenen 
Temperatur, und zwar etwa alle 45 Sekunden. 
Das Basisgerät beginnt entsprechend etwa 2 Minuten 
nach Einlegen der Batterien mit dem Empfang von 
Funksignalen. 

Bei gutem Empfang wird die Außentemperatur in der 
obersten Zeile und die Raumtemperatur in der untersten 
Zeile angezeigt. Die Messwerte werden vom Basisgerät 
etwa alle 45 Sekunden automatisch aktualisiert. Falls kein 
Empfang besteht, werden Leerzeichen (        ) angezeigt. 
Halten Sie die Taste mit dem Pfeiltaste „

Abwärts

“ (     ) 

2 Sekunden lang gedrückt, um die Signalsuche um ca. 
2 Minuten zu verlängern. Das kann beim Signalabgleich 
und -empfang zwischen Außen- und Basisgerät einen 
entscheidenden Unterschied ausmachen. Wiederholen 
Sie den Vorgang immer dann, wenn Sie Abweichungen 
bei den angezeigten Werten von Außen- bzw. Basisgerät 
feststellen.

Ablesen von Außen- und Innentemperatur

Die Raumtemperatur erscheint in der zweiten Zeile der 
Anzeige. Die Außentemperatur erscheint in der obersten 
Zeile der Anzeige. 
Das Funksymbol auf der Außentemperaturanzeige 
bedeutet, dass das Außengerät über guten Empfang 
verfügt. Werden vom Außengerät mehr als 2 Minuten 
lang keine Messwerte empfangen, wechselt die Anzeige 
des Basisgeräts bis zur erfolgreichen Übertragung neuer 
Messwerte zum Leerzeichensymbol (        ). Überprüfen Sie, 
ob das Außengerät einsatzbereit und sicher ist. Sie können 
wahlweise einen Moment abwarten oder eine zweimi-
nütige Sofortsuche erzwingen, indem Sie die Pfeiltaste 

Abwärts

“ (     ) 2 Sekunden lang gedrückt halten. Falls die 

Temperatur den Messbereich von Außen- oder Basisgerät 
über- oder unterschreitet (siehe Technische Daten), 
werden ebenfalls Leerzeichen (        ) angezeigt.

Bedeutung der Funksymbole

Die Empfangsstärke des Basisgeräts wird durch Symbole 
angezeigt. Dabei ist zwischen drei Symbolen zu 
unterscheiden:

Gerät befi ndet sich im 
Suchmodus

Klarer Empfang der 
Temperaturmesswerte

Kein Signalempfang

 

Höchst- und Tiefsttemperaturen

Die Höchst- und Tiefstwerte der gemessenen Innen- und 
Außentemperaturen werden automatisch abgespeichert.

    

       

     

        

       

00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   3

092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl.indd   3

22.07.10   09:13

22.07.10   09:1

Summary of Contents for 00092659 EWS-165

Page 1: ...Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG D 86651 Monheim Germany www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl...

Page 2: ...S M A R T S O L U T I O N 00092659 Elektronische Wetterstation EWS 165 Electronic Weather Station 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3 22 07 10 09 13 22 07 10...

Page 3: ...t bzw Tiefsttemperaturen ab D Modustaste MODE Hiermit wechseln Sie den Anzeigemodus und best tigen die eingegebenen Anzeigewerte E Wecktaste ALARM Hiermit zeigen Sie die aktuelle Weckzeit an oder lege...

Page 4: ...ertragung der gemessenen Temperatur und zwar etwa alle 45 Sekunden Das Basisger t beginnt entsprechend etwa 2 Minuten nach Einlegen der Batterien mit dem Empfang von Funksignalen Bei gutem Empfang wir...

Page 5: ...on Uhrzeit und Datum Uhr und Datum sind im selben Abschnitt der Anzeige zu finden Das Datum wird als Tag und Monat angezeigt Durch wiederholtes Dr cken der Taste MODE gelangen Sie nacheinander auf die...

Page 6: ...bestimmten Wochentagen Diese Funktion erm glicht Ihnen das Wecksignal auf die Wochentage Montag bis Freitag zu beschr nken Der Alarmton wird aktiviert und das Wochentags Symbol leuchtet auf sofern di...

Page 7: ...er ts abweichen Der Inhalt dieses Handbuch darf nur mit vorheriger Genehmigung des Herstellers reproduziert werden Zulassungs und Sicherheitsbescheinigungen Allgemeine Informationen Dieses Ger t tr gt...

Page 8: ...utton Displays the alarm time or sets the alarm status F Snooze Button G Wall Mount recessed hole For mounting the main unit on a wall H Up button Advances the value of a setting I Down button Decreas...

Page 9: ...outdoors temperature is shown on the top line of the display The wave display on the outdoors temperature indicates the reception of the remote unit is in good order If no readings are received from t...

Page 10: ...ds The hour digits will blink 3 Enter the hour using or 4 Press ALARM The minute digits will blink 5 Enter the minutes using or 6 Press ALARM to exit 7 Repeat the same procedure to set single alarm Th...

Page 11: ...ower Main unit use 2 pcs UM 3 or AA 1 5V battery Remote sensing unit use 2pcs UM 3 or AA 1 5V battery Weight Main unit 149 g without battery Remote sensing unit 55 g without battery Dimension Main uni...

Page 12: ...maximale et minimale de l unit principale et de l unit distance D Touche de mode permet de commuter entre les diff rents modes d affichage et de confirmer les valeurs lors du r glage E Touche d alarm...

Page 13: ...nouvelle recherche pendant 2 minutes Cette m thode est utile afin de synchroniser la transmis sion et la r ception de signaux de l unit principale et de l unit distance R p tez cette tape chaque fois...

Page 14: ...eau horaire avec les secondes et l affichage du jour mois R glage manuel de l horloge Appuyez sur la touche MODE pendant deux secondes afin d afficher l ann e Utilisez les touches fl ch es ou afin de...

Page 15: ...lume d s que la fonction de r veil jour de la semaine est r gl e et que l heure de r veil est atteint Une fois cette fonction r gl e l alarme ne sonne pas le samedi ni le dimanche Alarme unique L alar...

Page 16: ...lable du fabricant Certificats d agr ment et de s curit Informations g n rales Cet appareil porte la caract ristique CE selon les prescriptions des directives R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG certifie...

Page 17: ...bevestigt u de ingevoerde displaywaarden E Wekknop ALARM Hiermee geeft u de actuele wektijd aan of legt u de tijd in de wekmodus vast F Snooze toets G Ophanging voor wandmontage De uitsparing aan de a...

Page 18: ...liseerd Als er geen ontvangst is is er een spatie te zien Houd de pijlknop Omlaag 2 seconden ingedrukt om het zoeken naar het signaal met ca 2 minuten te verlengen Dat kan bij de signaalafstemming en...

Page 19: ...seconden ingedrukt Eerst wordt het jaar weergegeven Pas de waarde met de pijltjesknoppen resp aan Druk de knop MODE in om de instelling te bevestigen Herhaal deze procedure om maand en datum in te ste...

Page 20: ...en bepaald tijdstip beperken Als de functie geactiveerd is begint op het ingestelde tijdstip naast het weksignaal ook het bijbehorende symbool te knipperen Na deze wekactie wordt de instelling automat...

Page 21: ...van de fabrikant Registratiebewijzen en veiligheidskeuringen algemene informatie Dit toestel draagt de CE markering volgens de bepalingen van de richtlijn R TTE 1999 5 EG Hama GmbH Co KG verklaart hie...

Page 22: ...k 21 433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL MEM MODE E ALARM 1 5 V UM 3 AA o 1 5 V AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 21 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Page 23: ...22 1 2 3 20 30 m 1 2 1 5 V UM 3 AA 2 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 MEM MAX MIN 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 22 22 07 10 09 13 22 07 10 09 1...

Page 24: ...3 5 MODE 2 MODE MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 2 ALARM 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL MODE 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 23 22...

Page 25: ...30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 1 5 V UM 3 AA 1 5 V UM 3 AA 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 24 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd...

Page 26: ...5 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm To CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 25 22 07 10 09 13 22...

Page 27: ...lania i potwierdza wprowadzone warto ci E Przycisk budzenia ALARM Przyciskiem tym wy wietla si aktualny czas budzenia lub ustawia si tryb budzenia F Przycisk drzemki G Uchwyt do mocowania na cianie Ot...

Page 28: ...czenia w najni ej Warto ci pomiaru s automatycznie aktualizowana przez urz dzenie bazowe co ok 45 sekund Je eli nie ma odbioru wy wietlany jest symbol spacji Przytrzyma wci ni ty przycisk strza ki D p...

Page 29: ...no naciskaj c przycisk MODE przechodzi si po kolei do ustawie zegara z sekundami zegara z dniem tygodnia i zegara innej strefy czasowej z sekundami i dniem tygodnia R czne ustawianie zegara Aby r czni...

Page 30: ...nia w dni robocze o ustawionej godzinie w cza si sygna alarmowy i wieci si symbol funkcji W soboty i niedziele nie rozlega si sygna budzenia Jednorazowy sygna budzenia Funkcja ta umo liwia aktywacj sy...

Page 31: ...ukcji obs ugi mog odbiega od rzeczywistego obrazu urz dzenia Tre niniejszej instrukcji obs ugi mo na powiela jedynie za wcze niejsz zgod producenta Certyfikaty dopuszczaj ce do u ytku oraz bezpiecze s...

Page 32: ...433 MHz 3 433 MHz A B CHANNEL C MEM D MODE E ALARM F G H I J 1 5 V UM 3 AA K A 1 5 V AA B Reset E 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 31 22 07 10 09 14 22 07 1...

Page 33: ...32 1 2 3 20 30 m 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 1 2 2 1 5 V UM 3 AA 3 45 2 45 2 2 2 2 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 32 22 07 10 09 14 22 07 10 09 1...

Page 34: ...3 DCF77 3 5 MODE MODE 2 MODE 12 24 C F EN DE FR IT SP DU SW MODE MODE 1 ALARM OFF 2 ALARM 2 3 4 ALARM 5 6 ALARM 7 PRE AL 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 33 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 3...

Page 35: ...3 4 5 6 0 C 15 30 45 60 5 C 50 C 0 1 C 0 2 F 10 C 60 C 14 F 140 F 0 1 C 0 2 F 433 MHz 3 30 m 43 47 12 24 hh mm 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 34 22 07 10...

Page 36: ...UM 3 AA 149 g 55 g 75 x 165 x 30 mm 53 x 101 x 24 mm CE R TTE 1999 5 E Hama GmbH Co KG 1999 5 E http www hama com 00092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 092659man_bg_de_el_en_fr_nl_pl indd 35 22 07...

Reviews: