Halemeier ASA400/H-ST Quick Start Manual Download Page 5

Halemeier GmbH - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen   -   

www.halemeier.de

    5 

19.713.20

21.04.2022

Safetybox 

ASA400/H-ST

H   MqcXKm

      

IP20

nl

De 

Safetybox ASA400/H-ST

 is een automatisch uitschakelapparaat dat de werking van elektrische apparaten controleert. Het stopt de werking 

als het front/de deur wordt gesloten. De controlefunctie wordt geactiveerd door een drukknop/magnetische schakelaar. Monteer de drukknop/

magnetische schakelaar op een geschikte plek op het meubel zodat het front/deur altijd voldoende open is.

De Safetybox heeft een 5-aderige netvoedingskabel en een 5-aderige apparaatkabel met vrije uiteinden voor de aansluiting van 400V~ of 

230V/240V~ elektrische apparaten die moeten worden aangesloten door erkende elektriciens. Bij een aansluiting van 400V~ kunnen elektrische 

apparaten worden aangesloten met een stroomverbruik van maximaal 6000VA. Bij aansluiting van 230/240V~ apparaten kan maximaal 3680VA 

per fase worden aangesloten. De Safetybox moet voorzien worden van een 16A zekering per fase via de elektrische huisinstallatie.

Belangrijke veiligheidsinformatie

• Bij schade veroorzaakt door een onjuiste aansluiting vervallen de garantieaanspraken en aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade aan de 

   aangesloten apparaten.

• Alleen goedgekeurde drukknop/magnetische schakelaars uit de toebehoren mogen worden gebruikt.

• De aansluiting op het elektriciteitsnet moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien met gedegen kennis van en onder aanhouding van 

   de lokale voorschriften en de aanvullende voorschriften van de lokale elektriciteitsleverancier. Onjuiste installatie en/of onderhouds- of repara

   tiewerkzaamheden kunnen een ernstig gevaar vormen voor de gebruiker waarvoor geen aansprakelijkheid wordt geaccepteerd.

• Tijdens de installatie, het onderhoud en/of de reparatie moet de Safetybox volledig worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Voor dit 

   doel alle voedingscircuits loskoppelen en beveiligen tegen opnieuw aansluiten. Zorg er bijvoorbeeld voor dat: - de zekeringen van de elektri

   sche installatie zijn uitgeschakeld of in geval van schroefzekeringen, eruit worden geschroefd.

• De Safetybox  mag niet worden geïnstalleerd op plaatsen waar de temperatuur door de werking van andere apparaten beduidend toe kan 

• Wanneer een externe kabel beschadigd is, dan mag deze uitsluitend worden vervangen door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant.

• Bij ongeautoriseerde wijzigingen aan de Safetybox  en/of de drukknop/magnetische schakelaar vervalt de garantie.

Werking

De Safetybox controleert individueel alle drie de fasen. De Safetybox produceert een alarmsignaal van 90 seconden als er gedurende een fase 

meer dan 115VA bij 230V~ of 200VA wordt afgenomen bij 400V~ als de drukknop/niet is vrijgegeven. Als de positie van de deur/front 

gedurende deze tijd niet gecorrigeerd wordt, dan worden alle fasen tegelijkertijd afgesloten.

De Safetybox schakelt alle fasen weer in wanneer de deurknop/magnetische schakelaar activering weer toestaat

Montage en Installatie

• Koppel alle voedingscircuits los en beveilig tegen opnieuw aansluiten.

• Monteer de drukknop/magnetische schakelaar op een geschikte plek op het meubel zodat het front/deur altijd voldoende open is. Installeer de 

   leiding voor de Safetybox zodanig dat deze niet worden blootgesteld aan mechanische spanning.

• De Safetybox moet op een geschikte locatie worden gemonteerd. De directe omgeving mag niet warmer worden dan 35°C. Houd voldoende 

   afstand tot externe warmtebronnen (bv. een oven). De afstanden voor installatie als getoond in afbeelding M dienen te worden opgevolgd. Zorg 

   dat de plek van de installatie voldoende geventileerd kan worden.

• Sluit de deurknop/magnetische schakelaar met de stekker aan op de Safetybox. Installeer de leiding zodanig dat deze niet worden blootgesteld 

   aan mechanische spanning. Let op: Als de deurknop/magnetische schakelaar niet correct is aangesloten dan geeft de Safetybox voortdurend een 

   foutmelding.

• Laat de aansluiting van de elektrische apparaten uitvoeren in overeenstemming met de fabrieksvoorschriften. Gebruik voor de aansluiting van 

   meerdere elektronische apparaten alleen goedgekeurde elektrisch materiaal. De aangegeven vermogenslimieten mogen niet worden overschreden.

• De stroomkabel moet naar behoren worden aangesloten. Aansluitvoorwaarden 3 fasen/N/PE

• De netvoeding moet worden beveiligd met een zekering van 16A per fase. In elk geval moet minimaal fase L1 worden aangesloten. De elektrische 

   voeding van de interne sturing van het apparaat vindt plaats via L1. Als L1 niet is aangesloten, dan zijn alle aansluitingen zonder stroom.

Technische Gegevens

Netspanning: 

 

 

 

     

          230-240V  ~   

 

                  400V ~

Frequentie: 

 

 

 

 

 

  

        

       50/60Hz

Nominale stroom:   

 

 

 

    

                                         16A~

Zekering is vereist via de;  elektrische huisinstallatie 

 

 

 

     16 A zekering

Totale schakelcapaciteit:

 

-cos. Phi =1 

 

 

 

          max. 3.680VA per fase   

 

max. 6000VA  

 

 

Schakellimiet 

 

 

 

                                                               100 -115VA      175-200VA

Stroomverbruik   

  

 

 

  

 

                        ca. 4,8W

Inschakeltijd bij nominale input 

 

 

 

 

         

         100 %

Schakelcycli 

 

 

 

 

 

   

                          10x10³

Omgevingstemperatuur 

 

 

 

 

 

  

       máx. 35°C

Veiligheidsklasse   

 

 

 

 

  Safetybox - Veiligheidsklasse I  

 E 

Drukknop/magnetische schakelaar deur- 

 

   5V zeer lage veiligheidsspanning - Veiligheidsklasse III   

3

   

 

Beschermingsniveau  

 

 

 

 

 

 

         IP 20 

q

behuizing (L x B x H) 

 

 

 

 

 

 

  188 x 110x70

Netvoedingskabel   

 

               

 2,5m kabel H05VV-F 5*2,5mm², wit, met vrije kabeluiteinden

Apparaatkabe 

 

 

 

 

2,5m kabel H05VV-F 5*2,5mm², wit, met vrije kabeluiteinden

Installatie / Veiligheidsaanwijzing 

 

          De aansluiting op het elektriciteitsnet moet worden uitgevoerd door een erkend 

                                                                                                   elektricien met gedegen kennis van en onder aanhouding van de nationale voor

                                                                                                    schriften en met bijzondere aandacht voor de fabrieksvoorschriften 

Summary of Contents for ASA400/H-ST

Page 1: ...nmächtigen Veränderungen an Safetybox und zugelassenem Original Taster Funktion Die Safetybox überwacht jede der drei Phasen einzeln Wird bei nicht Freigabe durch den Türtaster Magnetschalter auf einer Phase eine Leistung von mehr als 115VA bei 230V bzw 200VA bei 400V abgenommen warnt die Safetybox 90 Sekunden lang mit einem piependen Signalton Wird in dieser Zeit nicht die Position der Tür Front ...

Page 2: ...le as a warning if during a phase more than 115VA at 230V or 200VA is tapped and 400V respectively should no door push button magnetic switch enabling be on hand Failure to correct the position of the door front during this time results in all phases being simultaneously shut down The Safetybox switches all the phases back on once door button enabling has taken place Technical Data Mains voltage 2...

Page 3: ... 115VA à 230V ou 200VA est branché et 400V respectivement si aucun bouton poussoir de porte aucun interrupteur magnétique d activation n est dispo nible Si la position de la porte ou de la façade n est pas corrigée pendant ce temps toutes les phases sont simultanément coupées La Safetybox remet toutes les phases en marche une fois que l activation du bouton de porte a eu lieu Montage et installati...

Page 4: ... 230 V o 200 VA y 400 V respectivamente en caso de no haberse habilitado el pulsador interruptor magnético Si no se corrige la posición de la puerta parte delantera durante dicho período de tiempo todas las fases se apagarán simultáneamente El Safetybox vuelve a conectar todas las fases tras la habilitación del pulsador Montaje e instalación Desconectar todas las entradas y protéjalas contra una p...

Page 5: ... of 200VA wordt afgenomen bij 400V als de drukknop niet is vrijgegeven Als de positie van de deur front gedurende deze tijd niet gecorrigeerd wordt dan worden alle fasen tegelijkertijd afgesloten De Safetybox schakelt alle fasen weer in wanneer de deurknop magnetische schakelaar activering weer toestaat Montage en Installatie Koppel alle voedingscircuits los en beveilig tegen opnieuw aansluiten Mo...

Page 6: ...di nel caso in cui durante una delle fasi si utilizzano più di 115 VA a 230 V oppure rispettivamente 200 VA e 400 V nel caso in cui il rilascio del pulsante dell interruttore magnetico sullo sportellino non sia a portata di mano La mancata correzione della posizione dello sportellino della parte anteriore in questo lasso di tempo causa l arresto simultaneo di tutte le fasi La SafetyBox riattiva tu...

Page 7: ...ího tlačítka nelze uplatnit záruční nároky Funkce Bezpečnostní skříň monitoruje každou ze tří fází zvlášť Pokud je v případě neuvolnění dveřním tlačítkem magnetickým spínačem na jedné fázi odebírán výkon vyšší než 115VA při 230V resp 200VA při 400V bezpečnostní skříň vydává po dobu 90 sekund pípavý signální zvuk Jestliže během této doby nedojde ke korekci polohy dveří přední části dojde k úplnému ...

Page 8: ...e každú z troch fáz jednotlivo Ak sa na jednej fáze odoberá výkon viac ako 115 VA pri 230 V alebo 200 VA pri 400 V keď tento nie je uvoľnený dverovým tlačidlom magnetickým spínačom varuje Safetybox po dobu 90 sekúnd pípajúcim signalizačným tónom Ak sa počas tejto doby nekoriguje pozícia dverí čelného panelu realizuje sa kompletné vypnutie všetkých fáz súčasne Po povolení prostredníctvom dverového ...

Page 9: ...经授权擅自更改Safetybox和经批准的原装按钮则索赔失效 功能 Safetybox分别监测三个相中的每一个 如果在保护门按钮 磁开关未释放情况下在一个相位上230V时吸收了超过115VA的功率 或 400V时吸收了超过200VA的功率 则Safetybox会以蜂鸣信号音警告90秒 如果在这段时间内没有纠正保护门 面板的位置 所有的相位会同时完全关闭 通过保护门按钮 磁性开关释放后 Safetybox再次将所有相重新接通 组装和安装 断开所有电源电路并确保其不会由于疏忽而被重新接通 遵守安全注意事项 将保护门按钮 磁性开关安装在家具上的合适位置 以确保面板 保护门始终 充分打开 以无应力方式将电缆铺设到Safetybox上 将Safetybox安装在合适的位置 环境温度不得超过 35 C 必须与外部热源 例如 烤箱 保持适当的距离 遵守规定的安装距离 安装位置必须能够让空气 流通 通过插...

Page 10: ... każdą z trzech faz z osobna Jeśli w przypadku braku zatwierdzenia przez przycisk drzwiowy przełącznik magnetyczny na jednej fazie pobierana jest moc powyżej 115 VA przy 230V lub 200 VA przy 400V Safetybox przez 90 emituje dźwiękowy sygnał ostrzegawczy Jeśli w tym czasie pozycja drzwi frontu nie zostanie skorygowana następuje całkowite wyłączenie jednocześnie wszystkich faz Po zatwierdzeniu przez ...

Page 11: ...arnostna omarica nadzoruje vsako od treh faz posebej Če je pri zavrnjeni odobritvi gumba vrat magnetnega stikala na določeni fazi prevzeta moč več kot 115VA pri 230V oz 200VA pri 400V opozori varnostna omarica 90 sekund dolgo z zvočnim signalom Če v tem času ne popravite položaja vrat sprednjega dela se vse faze istočasno popolnoma izklopijo Po sprostitvi z gumbom vrat magnetnim stikalom varnostna...

Page 12: ...edinačno Safetybox upozorava pištećim zvučnim signalom u trajanju od 90 sekundi ako se u slučaju neodobrenja tipkala vrata ili magnetske sklopke na jednoj fazi isporučuje snaga veća od 115 VA pri 230 V odn 200 VA pri 400 V Ako se u tom vremenu ne promijeni položaj vrata fronte istovremeno će se kompletno isključiti sve faze Nakon odobrenja tipkala vrata magnetske sklopke Safetybox ponovno uključuj...

Page 13: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 13 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Page 14: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 14 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Page 15: ...Halemeier GmbH Lange Straße 51 D 49326 Melle Neuenkirchen www halemeier de 15 19 713 20 21 04 2022 Safetybox ASA400 H ST H MqcXKm IP20 ...

Page 16: ...SA230 H ST ASA400 H ST Typ H ST1 für 1 Taster Taster Verteiler für Push bu on distributor for ASA230 H ST ASA400 H ST Typ H ST1 für 2 Taster Taster Verteiler an Safetyboxen Push bu on distributor on safetyboxes ASA230 16 H ST ASA230 16 H ST ASA230 16 H ST ASA400 H ST ASA400 H ST ASA400 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 3 H ST ASA230 16 H ST ASA400 H ST ASA230 16 3 H ST ...

Reviews: