background image

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7  

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

Original Declaration of Conformity acc. to Annex 2:1A 
Käännös alkuperäisestä vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta liitteen 2:1A mukaisesti 
Översättning av original försäkran om kravöverensstämmelse enligt bilaga 2:1A 
Oryginalna deklaracja zgodności zgodnie z Załącznikiem 2:1A 
Původní prohlášení o shodě dle přílohy 2:1A 
Preklad originálu vyhlásenia o zhode podľa prílohy 2:1A 
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása a 2:1A mellékletnek megfelelően: 

 

EN:

 SCM Citra Oy declares that the items listed below comply with the applicable essential Health and Safety 

Requirements  of  the  EC  Machinery  Directive  2006/42/EC.  If  the  customer  makes  any  modifications  of  the 
products or if the customer adds any products or components which are incompatible SCM Citra Oy will not 
take any responsibility for the consequences regarding the safety of the products.

  

FI:

 

SCM  Citra  Oy  vakuuttaa,  että  alla  mainitut  toimittamamme  nostovälineet  täyttävät  konedirektiivin 

2006/42/EY  vaatimukset.  SCM  Citra  Oy  ei  vastaa  toimittamiensa  tuotteiden  turvallisuudesta,  mikäli  niihin 
tehdään muutoksia asiakkaan toimesta, tai niihin liitetään yhteensopimattomia komponentteja.

 

SV:

  SCM  Citra  Oy  försäkrar  att  de  nedan  nämnda  av  oss  levererade  lyftredskapen  uppfyller  kraven  i 

maskindirektiv 2006/42/EG. SCM Citra Oy svarar inte för säkerheten för de levererade produkterna, om det 
genom kundens försorg görs förändringar på dem, eller om inkompatibla komponenter ansluts till dem.   

PL

: SCM Citra Oy oświadcza, że pozycje wymienione poniżej są zgodne z obowiązującymi podstawowymi 

wymogami bezpieczeństwa i higieny pracy zawartymi w Dyrektywie Maszynowej WE 2006/42/WE. Jeśli klient 
dokona jakichkolwiek przeróbek produktów lub doda jakiekolwiek produkty, lub elementy składowe, które są 
niekompatybilne,  SCM  Citra  Oy  nie  ponosi  żadnej  odpowiedzialności  za  konsekwencje  dotyczące 
bezpieczeństwa produktów. 

CS

:  SCM  Citra  Oy  prohlašuje,  že  níže  uvedené  položky  splňují  příslušné  základní  požadavky  na  ochranu 

zdraví a bezpečnost podle Směrnice  Evropského parlamentu  a Rady 2006/42/ES o strojních zařízeních.  V 
případě, že uživatel provede jakékoliv modifikace výrobků nebo k nim přidá nekompatibilní komponenty, SCM 
Citra  Oy  nenese  žádnou  odpovědnost  za  důsledky  týkající  se  bezpečnosti  těchto  výrobků.

SK

:  Spoločnosť 

SCM Citra Oy vyhlasuje, že nižšie uvedené  položky spĺňajú  príslušné základné zdravotné a  bezpečnostné 
požiadavky  smernice  ES  o  strojových  zariadeniach  2006/42/ES.  Ak  zákazník  vykoná  akékoľvek  úpravy 
výrobkov  alebo  ak  pridá  výrobky  alebo  komponenty,  ktoré  nie  sú  kompatibilné,  spoločnosť  SCM  Citra  Oy 
nenesie zodpovednosť za žiadne dôsledky týkajúce sa bezpečnosti výrobkov. 

HU

: Az SCM Citra Oy kijelenti, hogy az alább felsorolt tételek megfelelnek az EK Gépekről szóló 2006/42/EK 

irányelve által meghatározott munkahelyi egészség és biztonság követelményeinek. Abban az esetben, ha az 
ügyfél bármilyen módosítást hajt végre a terméken, vagy nem kompatibilis termékekkel vagy alkatrészekkel 
bővíti azt, az SCM Citra Oy nem vállal felelősséget a következményekért melyek a termék biztonságosságával 
kapcsolatosak. 

 

 
Product description and product numbers / Tuotekuvaus ja tuotekoodit / Produktbeskrivning och produktkoder/ 
Opis i numery produktów / Popis a kódy výrobků / Opis a číslo výrobkov / Leírás és termékszámok:  

Hydraulic  bottle  jack  /  Hydraulinen  pullotunkki  /  Hydraulisk  domkraft  /  Hydrauliczny  podnośnik  butelkowy  / 
Hydraulický lahvový zvedák / Hydraulický zdvihák stĺpikový / Hidraulikus palack emelő; 

TUNKKI20P

: WLL / Maksimityökuorma / Max belastning / DOR 2 t 

TUNKKI50P

: WLL / Maksimityökuorma / Max belastning / DOR 5 t 

Summary of Contents for TUNKKI20P

Page 1: ...JEESTA VERS TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD P VODN HO N VODU K POU IT PREKLAD ORIGIN LNEHO N VODU AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA HYDRAULIC BOTTLEJACK PULLOTUN...

Page 2: ...by the vehicle manufacturer Center the load on the saddle prior to lifting Some vehicles require an adapter to properly engage the frame for lifting Do not use this jack to lift people No alternation...

Page 3: ...anual The product should be inspected immediately if it is believed to have been subjected to abnormal load or shock If any defect or malfunction occurs the jack should be removed from service immedia...

Page 4: ...valve clockwise to close the valve 4 Pump the handle until the ram reaches maximum height and continue to pump several times to remove trapped air in the ram 5 Carefully and slowly pinch the oil fill...

Page 5: ...hdista jotka on erikseen osoitettu siihen sopiviksi ajoneuvon valmistajan toimesta Keskit kuorma satulalle ennen nostamista Jotkin ajoneuvot vaativat adapterin jotta ne voidaan sovittaa laitteen mitto...

Page 6: ...v ntym t kulumat l ystyneet tai puuttuvat osat ja hydrauli ljyvuodot Tarkastukset tulee suorittaa t m n k ytt ohjeen mukaisesti Tuote on tarkastettava v litt m sti mik li on syyt olettaa ett siihen o...

Page 7: ...isin 4 Tarkista laite ennen k ytt 5 Ilmaa j rjestelm asianmukaisesti J rjestelm n ilmaaminen 1 K nn venttiili vastap iv n avataksesi 2 Pumppaa kahvaa kahdeksan kertaa 3 K nn venttiili my t p iv n sulk...

Page 8: ...det r upplyft av domkraften Lyft enbart delar av fordonet som specificerats av fordonets tillverkare Centrera belastningen p sadeln innan lyft Vissa fordon beh ver en adapter f r korrekt grepp i rame...

Page 9: ...kteras direkt efter att den blivit utsatt f r onormal tyngd eller chock Om fel eller st rningar f rekommer m ste produkten omedelbart tas ur drift gare och eller anv ndare ska vara medveten om att rep...

Page 10: ...att st nga ventilen 4 Pumpa d refter spaken tills cylinderkolven n r maximal h jd 5 L tta sakta och f rsiktigt p oljep fyllningspluggen f r att f ut eventuell inst ngd luft 6 Vrid avlastningsventilen...

Page 11: ...odno niku Podnosi tylko w miejscach pojazdu okre lonych przez jego producenta Przed podniesieniem nale y wy rodkowa adunek na siodle Niekt re pojazdy wymagaj przej ci wki do prawid owego zaczepienia r...

Page 12: ...iny uszkodzenia zgi cia zu ycie lu ne lub brakuj ce cz ci lub wycieki oleju hydraulicznego Kontrole nale y przeprowadza zgodnie z niniejsz instrukcj Produkt nale y natychmiast skontrolowa je li istnie...

Page 13: ...owa d wigni wykonuj c osiem pe nych poci gni 10 Obr ci zaw r spustowy zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby go zamkn 11 Pompowa d wigni a do osi gni cia maksymalnej wysoko ci t oczyska si ownika i kon...

Page 14: ...ved ku Vozidlo zvedejte pouze na m stech uveden ch jeho v robcem P ed zvednut m n kladu jej vycentrujte na sedle N kter vozidla vy aduj adapt r pro spr vn p ipevn n zvedac ho r mu Nepou vejte zved k p...

Page 15: ...eobvykl ch jev jako jsou praskl sv ry po kozen ohyby opot eben povolen nebo chyb j c d ly i chyb j c hydraulick olej Kontroly je nutn prov d t dle uveden ch pokyn V robek okam it zkontrolujte pokud m...

Page 16: ...tup proti sm ru hodinov ch ru i ek 16 Pumpujte pomoc p ky proveden m osmi pln ch zdvih 17 Zav ete vypou t c ventil jeho oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek 18 Pumpujte pomoc p ky a do okam iku dosa e...

Page 17: ...jte len na miestach vozidla ur en ch jeho v robcom Pred zdv han m vycentrujte n klad na sedle Niektor vozidl vy aduj adapt r na spr vne zapojenie zdv hacieho r mu Tento zdvih k nepou vajte na zdv hani...

Page 18: ...ry po kodenia ohyby opotrebenie uvo nen alebo ch baj ce asti alebo niky hydraulick ho oleja Kontroly sa vykon vaj v s lade s t mto n vodom V robok by sa mal okam ite skontrolova ak existuje podozrenie...

Page 19: ...ek o jednu cel ot ku aby ste ho otvorili 9 Napumpujte p ku smimi pln mi zdvihmi 10 Oto te vyp ac ventil v smere hodinov ch ru i iek do zatvorenej polohy 11 Pumpujte p kou k m sa nedosiahne maxim lna v...

Page 20: ...ltal meghat rozott pontokon szabad emelnl Emel s el tt a s lyt a nyereg k zep re kell helyezni Egyes j rm vekhez talak t ra van sz ks g az emel keret megfelel r gz t s hez Ezt az emel t nem szabad em...

Page 21: ...ld ul elszakadt hegeszt si varratok s r l sek hajl t sok kop s kilazult vagy hi nyz alkatr szek vagy sziv rg hidraulikaolaj Az ellen rz seket jelen utas t sok szerint kell v gezni A term ket azonnal...

Page 22: ...s h z st kell pump lni a kar seg ts g vel 10 A leereszt szelepet az ramutat j r s val megegyez ir nyba kell ford tani ahhoz hogy z rt helyzetbe ker lj n 11 A kar seg ts g vel pump lni kell am g a duga...

Page 23: ...zawartymi w Dyrektywie Maszynowej WE 2006 42 WE Je li klient dokona jakichkolwiek przer bek produkt w lub doda jakiekolwiek produkty lub elementy sk adowe kt re s niekompatybilne SCM Citra Oy nie pon...

Page 24: ...t rych dotyczy niniejsza deklaracja zgodno ci stosuj si nast puj ce normy kt re niniejsze urz dzenia spe niaj CS Na zvedac za zen kter ch se t k toto prohl en o shod se vztahuj n sleduj c normy kter t...

Page 25: ...oup Axel Johnson International Philip Eliasson SCM Citra Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Manufacturer Valmistaja Tillverkare Producent V robce V robca Gy rt SCM Citra Oy Asessorinkatu 3 7 2...

Reviews: