background image

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7  

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

FELHASZNÁLÁS 

Jármű emelése 

8.  Meg kell győződni arról, hogy az emelő és a jármű kemény, vízszintes felületen áll. 
9.  Mindig be kell húzni a jármű kézifékjét, és blokkolni kell a kerekeket. 
10.  Az emelő, emelési pontjai elhelyezkedésének meghatározásához el kell  olvasni a jármű használati 

útmutatóját, és az emelőt az egyik ajánlott emelési pont alá kell helyezni. 

11.  A leeresztő szelepet az óramutató járásával megegyező irányba, zárt helyzetbe kell fordítani. NEM 

szabad túl erősen meghúzni. 

12.  A jármű kívánt magasságra emeléséhez a kart a foglalatba kell helyezni, és fel - le pumpálni. 
13.  A támasztólábakat a jármű alá, a jármű gyártója által javasolt helyekre kell tenni. Nem szabad a jármű 

alá menni amíg az nincs kitámasztva a támasztólábakkal. Az emelőket nem hosszú ideig tartó, nehéz 
súlyok  emelésére  tervezték.  Ne  próbáljuk a  kitámsztó  lábakat  egyszerre  a  jármű  mindkét  vége  alá 
vagy a jármű egyik teljes oldala alá helyezni. 

14.  A  leeresztő  szelepet  LASSAN  az  óramutató  járásával  ellentétesen  kell  elforgatni,  hogy  a  súly  a 

támasztó lábakra ereszkedjen. 

A jármű leengedése 

5.  A leeresztő szelepet az óramutató járásával megegyező irányba, zárt helyzetbe kell fordítani. 
6.  Pumpálni kell a kar segítségével hogy a jármű felemelkedjen a támasztólábakról. 
7.  A támasztó lábakat el kell távolítani. A jármű leengedésekor nem szabad a jármű alá menni vagy más 

személyt alá engedni. 

8.  A jármű földre eresztése érdekében a leeresztő szelepet LASSAN az óramutató járásával ellentétesen 

kell elforgatni. 

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 

Minden használat előtt szemrevételezéssel ellenőrizni kell, hogy láthatóak-e szokatlan jelenségek, mintpéldául 
elszakadt hegesztési varratok, sérülések, hajlítások, kopás, kilazult vagy hiányzó alkatrészek vagy szivárgó 
hidraulikaolaj. Az ellenőrzéseket jelen utasítások szerint kell végezni. A terméket azonnal meg kell vizsgálni, 
ha  annak  gyanúja  merül  fel,  hogy  rendellenes  terhelésnek  vagy  lökésterhelésnek  lett  kitéve.  Bármilyen 
meghibásodás  vagy  üzemzavar  esetén  az  emelőt  azonnal  üzemen  kívül  kell  helyezni.  A 
tulajdonosnak/üzemeltetőnek tisztában kell lennie azzal, hogy a termék javítása speciális felszerelést és tudást 
igényelhet. 

Havi  karbantartás  javasolt.  A  kenés  kritikus  fontosságú  az  emelőknél,  mivel  nagy  terheket  hordoznak.  A 
szennyeződésből, rozsdából stb.-ből eredő hátráltató tényezők lassú mozgást vagy nagyon gyors rándulást 
okozhatnak,  ami  károsíthatja  az  eszköz  belső  elemeit.  A  következő  lépések  célja  az  emelő  munka  és 
működőképes állapotban tartása. 

8.  Be kell olajozni a működtető dugattyút, a kar és a csatlakozók mechanizmusát , a nyerget és a pumpa 

mechanizmusát. 

9.  Szemrevételezéssel  ellenőrizni  kell,  hogy  nincsenek-e  megrepedt  hegesztési  varratok,  meghajolt, 

kilazult vagy hiányzó alkatrészek, illetve nem szivárog-e a hidraulikaolaj. 

10.  Ha gyanús, hogy a termék rendellenes terhelésnek vagy lökésterhelésnek volt kitéve, azonnal meg 

kell vizsgálni azt. 

11.  A sérültnek, elhasználtnak vagy hibásnak tituált hidraulikus emelőket le kell selejtezni mindaddig, amíg 

az ügyfélszolgálat felhatalmazott képviselője meg nem javítja azokat. 

12.  Az összes felületet meg kell tisztítani, és meg kell győződni arról, hogy minden címke és figyelmeztető 

felirat látható. 

13.  A megfelelő olajszintet ellenőrizni kell és fent kell tartani a munkahenger dugattyújában. 
14.  A  munkahenger  dugattyúját  háromhavonta  ellenőrizni  kell  rozsdásodás  vagy  korrodálódás 

szempontjából. Szükség esetén meg kell tisztítani, majd áttörölni zsíros ronggyal. Amikor az eszköz 
használaton kívül van, a nyerget és a munkahenger dugattyútját teljesen leengedett helyzetben kell 
hagyni. 

Summary of Contents for TUNKKI20P

Page 1: ...JEESTA VERS TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD P VODN HO N VODU K POU IT PREKLAD ORIGIN LNEHO N VODU AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA HYDRAULIC BOTTLEJACK PULLOTUN...

Page 2: ...by the vehicle manufacturer Center the load on the saddle prior to lifting Some vehicles require an adapter to properly engage the frame for lifting Do not use this jack to lift people No alternation...

Page 3: ...anual The product should be inspected immediately if it is believed to have been subjected to abnormal load or shock If any defect or malfunction occurs the jack should be removed from service immedia...

Page 4: ...valve clockwise to close the valve 4 Pump the handle until the ram reaches maximum height and continue to pump several times to remove trapped air in the ram 5 Carefully and slowly pinch the oil fill...

Page 5: ...hdista jotka on erikseen osoitettu siihen sopiviksi ajoneuvon valmistajan toimesta Keskit kuorma satulalle ennen nostamista Jotkin ajoneuvot vaativat adapterin jotta ne voidaan sovittaa laitteen mitto...

Page 6: ...v ntym t kulumat l ystyneet tai puuttuvat osat ja hydrauli ljyvuodot Tarkastukset tulee suorittaa t m n k ytt ohjeen mukaisesti Tuote on tarkastettava v litt m sti mik li on syyt olettaa ett siihen o...

Page 7: ...isin 4 Tarkista laite ennen k ytt 5 Ilmaa j rjestelm asianmukaisesti J rjestelm n ilmaaminen 1 K nn venttiili vastap iv n avataksesi 2 Pumppaa kahvaa kahdeksan kertaa 3 K nn venttiili my t p iv n sulk...

Page 8: ...det r upplyft av domkraften Lyft enbart delar av fordonet som specificerats av fordonets tillverkare Centrera belastningen p sadeln innan lyft Vissa fordon beh ver en adapter f r korrekt grepp i rame...

Page 9: ...kteras direkt efter att den blivit utsatt f r onormal tyngd eller chock Om fel eller st rningar f rekommer m ste produkten omedelbart tas ur drift gare och eller anv ndare ska vara medveten om att rep...

Page 10: ...att st nga ventilen 4 Pumpa d refter spaken tills cylinderkolven n r maximal h jd 5 L tta sakta och f rsiktigt p oljep fyllningspluggen f r att f ut eventuell inst ngd luft 6 Vrid avlastningsventilen...

Page 11: ...odno niku Podnosi tylko w miejscach pojazdu okre lonych przez jego producenta Przed podniesieniem nale y wy rodkowa adunek na siodle Niekt re pojazdy wymagaj przej ci wki do prawid owego zaczepienia r...

Page 12: ...iny uszkodzenia zgi cia zu ycie lu ne lub brakuj ce cz ci lub wycieki oleju hydraulicznego Kontrole nale y przeprowadza zgodnie z niniejsz instrukcj Produkt nale y natychmiast skontrolowa je li istnie...

Page 13: ...owa d wigni wykonuj c osiem pe nych poci gni 10 Obr ci zaw r spustowy zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby go zamkn 11 Pompowa d wigni a do osi gni cia maksymalnej wysoko ci t oczyska si ownika i kon...

Page 14: ...ved ku Vozidlo zvedejte pouze na m stech uveden ch jeho v robcem P ed zvednut m n kladu jej vycentrujte na sedle N kter vozidla vy aduj adapt r pro spr vn p ipevn n zvedac ho r mu Nepou vejte zved k p...

Page 15: ...eobvykl ch jev jako jsou praskl sv ry po kozen ohyby opot eben povolen nebo chyb j c d ly i chyb j c hydraulick olej Kontroly je nutn prov d t dle uveden ch pokyn V robek okam it zkontrolujte pokud m...

Page 16: ...tup proti sm ru hodinov ch ru i ek 16 Pumpujte pomoc p ky proveden m osmi pln ch zdvih 17 Zav ete vypou t c ventil jeho oto en m ve sm ru hodinov ch ru i ek 18 Pumpujte pomoc p ky a do okam iku dosa e...

Page 17: ...jte len na miestach vozidla ur en ch jeho v robcom Pred zdv han m vycentrujte n klad na sedle Niektor vozidl vy aduj adapt r na spr vne zapojenie zdv hacieho r mu Tento zdvih k nepou vajte na zdv hani...

Page 18: ...ry po kodenia ohyby opotrebenie uvo nen alebo ch baj ce asti alebo niky hydraulick ho oleja Kontroly sa vykon vaj v s lade s t mto n vodom V robok by sa mal okam ite skontrolova ak existuje podozrenie...

Page 19: ...ek o jednu cel ot ku aby ste ho otvorili 9 Napumpujte p ku smimi pln mi zdvihmi 10 Oto te vyp ac ventil v smere hodinov ch ru i iek do zatvorenej polohy 11 Pumpujte p kou k m sa nedosiahne maxim lna v...

Page 20: ...ltal meghat rozott pontokon szabad emelnl Emel s el tt a s lyt a nyereg k zep re kell helyezni Egyes j rm vekhez talak t ra van sz ks g az emel keret megfelel r gz t s hez Ezt az emel t nem szabad em...

Page 21: ...ld ul elszakadt hegeszt si varratok s r l sek hajl t sok kop s kilazult vagy hi nyz alkatr szek vagy sziv rg hidraulikaolaj Az ellen rz seket jelen utas t sok szerint kell v gezni A term ket azonnal...

Page 22: ...s h z st kell pump lni a kar seg ts g vel 10 A leereszt szelepet az ramutat j r s val megegyez ir nyba kell ford tani ahhoz hogy z rt helyzetbe ker lj n 11 A kar seg ts g vel pump lni kell am g a duga...

Page 23: ...zawartymi w Dyrektywie Maszynowej WE 2006 42 WE Je li klient dokona jakichkolwiek przer bek produkt w lub doda jakiekolwiek produkty lub elementy sk adowe kt re s niekompatybilne SCM Citra Oy nie pon...

Page 24: ...t rych dotyczy niniejsza deklaracja zgodno ci stosuj si nast puj ce normy kt re niniejsze urz dzenia spe niaj CS Na zvedac za zen kter ch se t k toto prohl en o shod se vztahuj n sleduj c normy kter t...

Page 25: ...oup Axel Johnson International Philip Eliasson SCM Citra Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Manufacturer Valmistaja Tillverkare Producent V robce V robca Gy rt SCM Citra Oy Asessorinkatu 3 7 2...

Reviews: