background image

Product description

WKT30xR pushbuttons are transmitters designed to control

Tebis output modules.

They transmit orders for lighting, heating, shutters and

scenarios via radio KNX.

These products communicate by one-way radio frequency.

They are used in conjunction with trims WKT90x and in

association with decorative plates kallysta.

Functions

• 2, 4 or 6 independent inputs.

• Power supply by battery.

• Display of radio transmission and end of battery lifetime.

• Label holder (supplied with the trim) to mark

circuits.

The precise functions of these products depend on

configuration and set-up.

Configuration (pusbutton

J

)

These transmitters may be configured in

3 different ways :

: configuration without tool, see User's

Instructions 6T7952 supplied with the radio transmitters.

• E-mode TX100/B V.2.6.0 or higher :

Description of product features is available

from the Manufacturer.

• S-mode ETS : or > via TR131 : Database and description

of software application available

from the Manufacturer.

Transmitter cloning

Cloning allows duplicating a “Master” radio transmitter

configured beforehand, in order to quickly create fully

identical copies.

How to clone a transmitter?

- Press once “Master”

J

button to enter

configuration:

cfg

LED will turn on.

- With product to be cloned still in factory

configuration, press product

J

button for an

extended time (>15s) until LED

cfg

flashes. Product

cloning will be completed when LED goes off.

Repeat this step for all other products

to be cloned.

- Leave the cloning mode by pressing again

Master

J

button.

LED

cfg

turns orange when

J

button is pressed to

signal the cloned transmitter.

Warning:

- Cloning is possible only with transmitters with similar

number of inputs.

- A cloned product (including “Master”) cannot be

modified, unless it is sent back to the factory for

re-programming.

How to link pushbuttons to TR351?
(Unidirectional radio inputs concentrator)

Before configuration, remote control shall be set to factory

mode. If not, press

J

button for an extended time (10 –

15s).

6L

E

00

31

18

A

cfg

1

2

4

6

3

5

WKT306R

a

kallysta poussoir KNX radio

2, 4, 6 entrées à pile

z

kallysta push button KNX

2-, 4-, 6- keys with battery

i

y

1

2

4

6

3

5

WKT306R

J

Description / Description

Montage / Montage

Fixation / Fixing

cfg

1

2

4

6

3

5

WKT306R

1

2

2

1

WKT302R

cfg

WKT302R

WKT304R

WKT306R

WKT902x

WKT904x

WKT906x

1

2

4

3

WKT304R

cfg

1

2

4

6

3

5

WKT306R

cfg

• Launch the learning procedure of TR351 according to the

configuration mode

(TX100 or ETS).

• Press 1st button (see Fig 1) for an extended time (>5s)

until the transmitting LED turns on red and fixed. This

mode will remain active for 1 minute and may be

reactivated as desirable through the same procedure.

• Next press the various keys required to complete the

learning procedure.

Mounting

2 types of mounting are possible :

• Screw mounting.

• Fixing by using double-sided tape.

The installation on a metal partition can degrade the

performances of the product.

Building site protection

Assemble the protection case to carry out paint works.

Battery replacement

1. Unclip glass and trim from front face.

2. Remove mechanism with screwdriver.

3. Insert new battery ensuring polarity match.

4. Clip mechanism back on base plate.

5. Clip trim and glass.

At the time of the first use, draw on the strip from safety to

activate the product.

Signalling of light-indicator

After a support on one of the keys, the mechanism indicates:

• By a short lighting : the order has been emitted.

• By flickering for 1 second : the product is not configured.

• By flickering quickly for 2 seconds or no lighting : the

order has been emitted but the level of battery is low and

it must be replaced as soon

as possible.

Factory return

Hold the

J

pushbutton depressed until

cfg

LED flickers

(>10s), then release it.

LED

cfg

turns off to signal the end of factory reset.

This operation removes the entire product configuration,

whatever the mode of configuration. After a battery change

or a factory reset, wait 15s before proceeding to

configuration.

Présentation du produit

Les poussoirs WKT30xR sont des émetteurs qui

permettent de piloter les modules de sortie Tebis.
Ils transmettent, via radio KNX, des commandes

d’éclairage, chauffage, volets et scènes,

et communiquent par radio fréquence en unidirectionnel.

Ils s’utilisent avec les enjoliveurs WKT90x et s’associent

aux plaques décoratives kallysta.

Fonctions

• 2, 4 ou 6 entrées indépendantes.

• Alimentation par pile.

• Visualisation de l'émission radio par un voyant témoin.

• Porte étiquette (livré avec l’enjoliveur) pour repérer les

circuits.

Les fonctions précises de ces produits dépendent de la

configuration et du paramétrage.

Configuration (bouton

J

)

Ces émetteurs peuvent être configurés de

3 façons différentes :

: configuration sans outil à l'aide

des boutons poussoirs et LED des produits.

• E-mode TX100/B V.2.6.0 ou supérieure :

description détaillée dans la notice livrée

avec le configurateur.

• S-mode ETS3 ou supérieure : via TR131:

base de données et descriptif du logiciel d'application

disponibles chez le constructeur.

Clonage d’émetteurs

Le clonage permet de dupliquer un émetteur radio “maître”

déjà configuré pour créer rapidement des copies

totalement identiques.

Comment cloner un émetteur ?

- Entrer en configuration par un appui sur le bouton

J

du

“maître” : la LED

cfg

s’allume.

- Sur le produit à cloner encore en mode d’usine, faites un

appui très long (>15s) sur le bouton

J

jusqu’au

clignotement rapide de la LED

cfg

.

Le clonage est terminé à l’extinction de la LED. Répéter

cette étape sur les autres produits à cloner.

- La sortie du mode clonage se fait par un nouvel appui sur

le bouton

J

du maitre.

L’émetteur cloné est signalé par un allumage en orange de

la LED

cfg

sur appui du poussoir

J

.

Attention :

- Le clonage n’est possible qu’entre émetteurs disposant

du même nombre d’entrées.

- Impossible de modifier un produit cloné y compris le

“maître”, faites un retour usine et reprogrammer le

produit.

Comment lier les boutons poussoirs au TR351?
(concentrateur d’entrées radio unidirectionnelles)

Avant configuration, le poussoir doit être en mode usine.

Sinon, il convient de procéder au retour usine par un appui

très long (entre 10s et 15s) sur le bouton

J

.

• Lancer la procédure d’apprentissage sur le TR351 selon

le mode de configuration (TX100 ou ETS),

• Pour entrer en mode d’apprentissage , procéder à un

appui long (> 5s.) sur le bouton poussoir 1 (voir schéma

Description, idem sur WKT302R et WKT304R). Jusqu’à

l’allumage rouge fixe de la LED d’émission. Ce mode sera

actif durant 1 min. et peut être relancé de la même façon

si nécessaire.

• Ensuite, appuyer successivement sur les autres boutons

poussoirs à apprendre.

Montage

2 types de montage sont possibles :

• Par vissage sur une cloison ou une boîte

d’encastrement.

• Par collage en utilisant l’adhésif double face fourni.

Le montage sur une cloison métallique peut dégrader les

performances du produit.

Protection chantier

Montez la coque de protection pour effectuer les travaux

de peinture.

Changement de la pile

1. Démonter le verre puis l’enjoliveur.

2. Enlever le mécanisme à l’aide d’un tournevis.

3. Retirer la pile, puis insérer la nouvelle pile en respectant

la polarité.

4. Remonter le mécanisme.

5. Monter l’enjoliveur et le verre.

Lors de la première utilisation, il suffit de tirer sur la

languette de protection pour activer le produit.

Signalisation du voyant témoin

Après un appui sur une des touches, le mécanisme indique:

• Par un allumage bref que l’ordre est émis.

• Par un clignotement pendant 1s qu’il n’est pas configuré.

Par la présente hager Controls déclare que l'appareil kallysta-
poussoir KNX radio 2, 4, 6 entrées à pile est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE.

La déclaration

å

peut être consultée sur le site :

www.hagergroup.com

Hereby, hager Controls, declares that this kallysta pushbutton

KNX 2-, 4-, 6- keys with battery is in compliance with

the essential requirements and other relevant provisions of

Directive 2014/53/UE.

The

å

declaration can be consulted on the site :

www.hagergroup.com

Boutons poussoirs /

Pushbutton

Voyant témoin /

Light-indicator

Bouton et LED de configuration

J

/

Button and

J

configuration LED

a

f

Caractéristiques techniques / Technical characteristics

cfg

1

2

4

6

3

5

WKT306R

Changement de la pile / Battery replacement

1

4

2

5

3

cfg

1

2

4

6

3

5

WKT306R

cfg

1

2

4

6

3

5

cfg

1

2

4

6

3

5

WKT306R

cfg

1

2

4

6

3

5

cfg

1

2

4

6

3

5

WKT306R

cfg

1

2

4

6

3

5

Mécanisme

Power unit

Plaque décorative

Decorative plate

Enjoliveur

Rocker

WKT302R, WKT304R,

WKT306R

RF

TP

230V~ Bus

30 V

1

hager 04/17

6LE003118A

2

hager 04/17

6LE003118A

- Appareil à installer uniquement par un installateur

électricien selon les normes en vigueur.
- Ne pas installer ce module à l’extérieur du

bâtiment.

A

Z

Alimentation

Supply voltage

1 x CR 2430 3,0 V

Duréee de vie

approximative de la pile

Battery approximate life duration

5 ans / 5 years

Fréquence d'émission

Transmission frequency

868,3 MHz

Dimensions L x l x h

Dimensions L x w x h

80,5 x 80,5 x 12 mm

Indice de protection

Degree of protection

IP 31

T° de fonctionnement

T° de fonctionnement

0 °C

¬

+ 45 °C

T° de stockage

Storage temperature

-20 °C

¬

+ 70 °C

Puisssance d’émission RF max

Maximum output power RF

25 mW

Mode de transmission

Transmission mode

KNX RF1.R

Récepteur de catégorie

Receiver category

2

Rapport cyclique d’émission

Transmitter duty cycle

1 %

Correct Disposal of This product (Waste Electrical &

Electronic Equipment).

(Applicable in the European Union and other European

countries with separate collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that

it hould not be disposed with other household wasted at the end

of its working life. To prevent possible harm to the environment or

human health from uncontrolled waste disposal, please separate

this from other types of wastes and recycle it responsibly to pro-

mote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they pur-

chased this product, or their local government office, for details of

where and how they can take this item for environmentally safe

recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms

and conditions of the purchase contract. This product should not

be mixed with other commercial wastes of disposal.

• Avec un clignotement rapide pendant 2 s ou aucun

allumage : l'ordre est pris en compte mais le niveau de la

pile est faible, il est nécessaire de la changer au plus vite.

Retour usine

Maintenir le bouton

J

jusqu’au clignotement de la LED

cfg

(> 10s.) puis relâcher. La fin du retour usine est

signalée par l’extinction de la LED

cfg

. Cette opération

provoque l'effacement complet de la configuration du

produit, quel que soit le mode de configuration.

Après un changement de piles ou un retour usine, attendre

15s avant de procéder à une configuration.

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements

électriques et électroniques).

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux

autres pays européens disposant de systèmes de col-

lecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique

qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres

déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant por-

ter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le

séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsa-

ble. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources

matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant

vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir

où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit

recyclé en respectant l’environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à

consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit

pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

z

- This device must be installed only by a qualified

electrician according to the installation’s standards.
- Not to be installed outside.

Reviews: