background image

TOTAL (removing all links set up with the receiver)

Press configuration button 

3

 of the receiver until 

two “beeps” are heard.

Press again configuration button 

3

 of the receiver 

until several “beeps” are produced. The receiver has 

removed all its links.

Volume adjustment 

Volume can be adjusted by setting selector 

1

 of the 

receiver in one of the four positions : “high”, “medium”, 

“low” and “silence”.

“Baby sleeps” feature: 

extended pressure 

(

> 3 seconds) on tunes selection button 

2

 makes it 

possible to set the chime in noise reduction mode 

(45 dB) for 3 hours.

A short pressure on tunes selection button 

2

 allows 

to stop the noise reduction mode and return to the 

normal mode.

Installation options

In order to protect your transmitter from theft or 

damage, it can be installed in a safe place (water-

proof nonmetal box, i.e. IP55).

Fitting a remote push-button (terminals 0 and 1)

  

Extension of an existing wire installation with 

connection to a safety transformer (terminals 0 

and 2)

BIP

BIP

BIP

...

Troubleshooting 

•  

Push-button LED flickers:

 

 

- the battery is dead, change it.

•  

The application does not start: 

 

- The receiver or the transmitter is not power 

supplied, check the batteries, the circuit 

breaker or the power supply. 

 

- The receiver or the transmitter is in an 

area subject to interference (amateur radio, 

television, GSM terminal network, etc.): move 

the receiver or the transmitter out of the 

interference area. 

 

 - The receiver is out of the transmitter range, 

move it closer. 

 

- The receiver does not recognize 

the transmitter, reinstall the receiver and 

re-configure.

•  

You must replace a transmitter:

 

 

- Do a reset of the receivers and reconfigure.

If the problem remains, contact your electrician.

Technical characteristics

 

Transmitter

Supply voltage: 

 1 battery 3V

Battery ref.:  

CR2032

Lifetime:  

2 years or 7000 operation

IP : 

55 (if cabled, IP40) 

Insulation class: 

II

Transmitter duty cycle: 

10% 

Maximum emission power RF 

10mW

Transmission frequency : 

433,92 MHz 

Typical range: 

200 meters in open field

Operating T°: 

-20 °C at +50 °C

Storage T°: 

 -20 °C at +70 °C

Hygrometry: 

90% at 20 °C

Section of wires: 

0.5 mm

2

 max.

Dimensions : 

76 x 49 x 23 mm

Receivers

Supply voltage 

230V~+10% -15%/50 Hz

Frequency: 

433.92 MHz

IP : 

20

Insulation class: 

II

Receiver category : 

2

Operating T°:  

0 °C at +45 °C

Storage T°: 

-20 °C at +70 °C

Hygrometry: 

90% at 20 °C

Section of wires 

(53612)

 :  0.75 to 1.5 mm

2

 max. 

Dimensions 

(53612)

 : 

153 x 99 x 41 mm

Dimensions 

(53613)

 : 

140 x 70 x 80 mm

Volume levels; 

60 dB low, 70 dB medium,

85 dB high

Configuration

You can associate your receiver with several 

transmitters and conversely several receivers 

with a transmitter, each with a different tune:
•  1 different tune per receiver.

•  1 different tune for each activated transmitter.

•  1 different tune per receiver according to the 

activated transmitter.

Selection of a tune

A tune may be selected by a short pressure 

(

< 3 seconds) on tunes selection button

 

2

 of 

the receiver. The last tune played will be used 

during association.
An 11

th

 option is available 

(exept for 53610)

: the 

indicator light goes on without tune. 

G

  

After association, new “Configuration” is 

required to modify the tune. 

Association of a receiver with a transmitter

Once the tune is selected, briefly press 

configuration button 

3

 of the receiver.

A “beep” will signal that the receiver is in 

“Configuration” mode.

Press configuration button 

A

 of the transmitter. 

The receiver plays the tune selected and returns 

to the normal mode.

G

When configuration button 

3

 of the recei-

ver is pressed and 2 minutes pass whi-

thout pressing configuration button 

of 

    transmitter, the receiver returns to the 

normal mode.
Repeat the operation to associate several 

transmitters and receivers.

Reset

PARTIAL (removing a link between a receiver 

and a transmitter)

Press configuration button 

3

,

 of receiver until 

two “beeps” are heard.

Press configuration button 

A

 of the transmitter 

you want to dissociate. Several “beeps” are 

transmitted by the receiver. The receiver has 

cleared the link with the transmitter.

Mr DUPONT

Mr DUPONT

BIP

BIP

BIP

...

BIP

BIP

1

0

8-12 V 

_ _ _

____

Mr DUPONT

Mr DUPONT

0 1

Hager 04.17 - 6LE002711A

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

8

3

BIP

BIP

3

1

3

1

< 3 sec.

BIP

3

Correct Disposal of This product
(Waste Electrical & Electronic 

Equipment).

 (Applicable in the European Union and other European 

countries with separate collection systems).
This marking shown on the product or its literature 

indicates that it hould not be disposed with other 

household wasted at the end of its working life. To 

prevent possible harm to the environment or human 

health from uncontrolled waste disposal, please 

separate this from other types of wastes and recycle 

it responsibly to promote the sustainable reuse of 

material resources.
Household users should contact either the retailer 

where they purchased this product, or their local 

government office, for details of where and how they 

can take this item for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and 

check the terms and conditions of the purchase 

contract. This product should not be mixed with other 

commercial wastes of disposal.

   Usable throughout Europe  

å 

and in Switzerland

    

Hager Controls hereby declares that the Chime packs 

device complies with the essential requirements and other 

relevant provisions of Directive 2014/53/EU.

The CE declaration is available on the:

www.hagergroup.com 

Summary of Contents for 53622

Page 1: ...is pour dégager le clip de fixation Retirez la face avant en la tirant vers vous Fixez le support sur le mur avec les 2 vis fournies Mise en place de l étiquette Une fois la trappe démontée tirez sur le porte étiquette Placez l étiquette dans l emplacement prévu Replacez le porte étiquette dans son logement Replacez la face avant Remplacement de la pile Démontez la trappe voir ci dessus puis insér...

Page 2: ...teur avec à chaque fois une mélodie différente 1 mélodie différente par récepteur 1 mélodie différente selon l émetteur activé 1 mélodie différente par récepteur selon l émetteur activé Sélection d une mélodie Un appui bref inférieur à 3 secondes sur le bouton choix des mélodies 2 du récepteur permet de choisir une mélodie La dernière mélodie entendue sera utilisée lors de l association Une 11ème ...

Page 3: ... fate ruotare il cacciavite per liberare la clip di fissazione Rimuovete il pezzo frontale tirandolo verso di voi Fissate il supporto sul muro con le 2 viti fornite Posizionamento dell etichetta Smontato lo sportello tirate il porta etichetta Mettete l etichetta nell alloggiamento previsto a questo scopo Rimettete il porta etichetta nel suo alloggio Rimettete il pezzo frontale Sostituzione della p...

Page 4: ...a come indicato più avanti 1 melodia per ogni ricevitore 1 melodia per ogni trasmettitore 1 melodia per ogni ricevitore e secondo il trasmettitore in uso Scelta della melodia Una breve pressione inferiore a 3 secondi del tasto scelta della melodia 2 sul ricevitore permette di scegliere lo squillo L ultima melodia ascoltata sarà quella utilizzata durante la Configurazione Un undicesima opzione è ug...

Page 5: ...apauttamiseksi Vedä kantta alaosastaan itseäsi kohti Kiinnitä kiinnitysalusta seinään kahdella ruuvilla Nimikyltin asennus Etukannen irrotettuasi vedä merkintäikkunan alusta ulos Sijoita merkintäliuska sille varattuun paikkaan Laita merkintäikkunan alusta paikalleen Laita painikkeen etukansi paikalleen Pariston vaihto Irrota painikkeen kansi ohje yläpuolella vaihtaaksesi uuden pariston Laita paini...

Page 6: ...llaa linkitys lähettimen ja kumistimen välillä Paina opetuspainiketta 3 kunnes kumistin soittaa kaksi merkkiääntä Paina opetuspainiketta A painikkeesta jonka haluat erottaa Kumistin soittaa monta merkkiääntä Kumistin on poistanut sen ja painikkeen välisen linkin Hager 04 17 6LE002711A Hager Controls S A S 33 rue Saint Nicolas B P 10140 67703 SAVERNE CEDEX France www hager com 6 Voidaan käyttää kai...

Page 7: ...river in the slots located at the base of the push button Push up slightly and turn the screwdriver to release the fixing clip Remove the front face by pulling on it Fix the support to the wall with the 2 screws provided Fixing the label Once the cover is removed pull on the label holder Insert the label in the space provided Replace the label holder in its housing Replace the front face Replaceme...

Page 8: ...1 different tune per receiver 1 different tune for each activated transmitter 1 different tune per receiver according to the activated transmitter Selection of a tune A tune may be selected by a short pressure 3 seconds on tunes selection button 2 of the receiver The last tune played will be used during association An 11th option is available exept for 53610 the indicator light goes on without tun...

Reviews: