background image

TOTALE (suppression de tous les liens établis avec 

le récepteur)

Appuyez sur le bouton de configuration 

du 

récepteur jusqu’à ce qu’il émette deux "bip".

Appuyez de nouveau sur le bouton de configuration 

du récepteur jusqu’à ce que plusieurs "bip" soient 

émis. Le récepteur a supprimé tous ses liens.

Réglage du volume 

Vous avez la possibilité de régler le volume en 

positionnant le sélecteur 

1

 du récepteur sur une des 

quatre positions : "haut", "moyen", "bas" et "silence".

Fonction "bébé dort" : 

un appui prolongé (

supérieur 

à 3 secondes) sur le bouton choix des mélodies 

2

 

permet de passer le niveau sonore du carillon en mode 

atténué (45 dB) pendant 

3 heures

.

Un appui bref sur le bouton choix des mélodies 

2

 

permet d'interrompre le mode atténué et de revenir 

en mode normal.

Options d’installation

Afin de protéger votre émetteur du vol ou d’une 

dégradation, vous pouvez l’installer dans un endroit 

protégé (boîte étanche non métallique IP55 par 

exemple).

Pose d’un bouton poussoir déporté (bornes 0 et 1)

  

Extension d’une installation filaire existante avec 

raccordement sur transformateur de sécurité 

(bornes 0 et 2)

BIP

BIP

BIP

BIP

BIP

...

Que faire si... ? 

•  

La led du bouton poussoir clignote :

 

 

- la pile est usagée, changez-la.

•  

L'application ne se met pas en marche : 

 

- le récepteur ou l’émetteur ne sont pas 

alimentés, vérifiez les piles, le disjoncteur ou 

l'alimentation. 

 

- Le récepteur ou l'émetteur est dans une zone 

perturbée par des émissions d'ondes (radio 

amateur, télévision, borne réseau GSM etc.) : 

déplacez le récepteur ou l'émetteur hors de la 

zone perturbée. 

 

-  Le récepteur est hors de portée de 

l'émetteur,

 

rapprochez-le suffisamment. 

 

-  Le récepteur ne reconnaît l'émetteur, 

 

réinstallez le récepteur et procédez à une 

nouvelle configuration.

•  

Vous devez remplacer un émetteur :

 

 

- faites une mise à zéro sur les récepteurs et 

procédez à une nouvelle configuration.

Si le problème persiste, contactez votre électricien.

Caractéristiques techniques

 

Emetteur

Tension d’alimentation : 

 1 pile 3V

Référence de la pile :  

CR2032

Autonomie :  

2 ans ou 7000 appuis

IP : 

55 (si câblé, IP40) 

Classe d’isolation : 

II

Rapport cyclique d’émission : 

10% 

Puissance d'émission RF 

10mW 

Fréquence d'émission : 

 433,92 MHz 

Portée typique : 

200 mètres en champ libre

T° de fonctionnement : 

-20 °C à +50 °C

T° de stockage : 

 -20 °C à +70 °C

Hygrométrie : 

90% à 20 °C

Section des fils : 

0,5 mm

2

 max.

Dimensions : 

76 x 49 x 23 mm

Récepteurs

Tension d’alimentation :  230V ~ +10% -15%/50 Hz

Fréquence : 

433,92 MHz

IP : 

20

Classe d’isolation : 

II

Catégorie de réception : 

2

Type de dispositif 

R2 

T° de fonctionnement :  

0 °C à +45 °C

T° de stockage : 

-20 °C à +70 °C

Hygrométrie : 

90% à 20 °C

Section des fils 

(53612)

 :  0,75 à 1,5 mm

2

 max. 

Dimensions 

(53612)

 : 

153 x 99 x 41 mm

Dimensions 

(53613)

 : 

140 x 70 x 80 mm

Niveaux de volume : 60 dB bas, 70 dB moyen,

85 dB haut

Configuration

Vous pouvez associer votre récepteur à plu-

sieurs émetteurs et inversement plusieurs récep-

teurs à un émetteur avec, à chaque fois, une 

mélodie différente :

• 1 mélodie différente par récepteur.

• 1 mélodie différente selon l'émetteur activé.

•  

1 mélodie différente par récepteur selon 

l'émetteur activé.

Sélection d’une mélodie

Un appui bref (

inférieur à 3 secondes) sur le 

bouton  choix des mélodies

 

2

 du récepteur 

permet de choisir une mélodie. La dernière 

mélodie entendue sera utilisée lors de l’association.
Une 11

ème

 possibilité est disponible : le témoin 

lumineux s’allume sans mélodie. 

G

Après association, pour modifier la mélo-

die, vous devez réaliser une nouvelle 

“Configuration”. 

Association d’un récepteur à un émetteur

Une fois la mélodie choisie, appuyez briève-

ment sur le bouton de configuration 

3

 du 

récepteur. Il émet un "bip" pour signaler qu'il 

est en mode "Configuration".

Appuyez sur le bouton de configuration 

A

 de 

l'émetteur. Le récepteur joue la mélodie choisie 

et retourne en mode normal.

G

Si aucun appui n’est effectué sur le bouton 

de configuration 

de l'émetteur 2 

minutes après avoir appuyé sur le bouton    

       de configuration 

du récepteur, celui-ci 

retourne en mode normal.
Répétez l'opération pour associer plusieurs 

émetteurs et récepteurs.

Mise à zéro

PARTIELLE (suppression d'un lien entre un 

récepteur et un émetteur)

Appuyez sur le bouton de configuration 

3

,

 du 

récepteur jusqu’à ce qu’il émette deux "bip".

Appuyez sur le bouton de configuration 

A

 de 

l'émetteur que vous voulez dissocier. Plusieurs 

"bip" sont émis par le récepteur. Le récepteur a 

effacé le lien avec l'émetteur.

1

0

8-12 V 

_ _ _

____

Mr DUPONT

Mr DUPONT

0 1

Hager 04.17 - 6LE002711A

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

2

Comment éliminer ce produit 
(déchets d’équipements électriques 
et électroniques).

 (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et 

aux autres pays européens disposant de systèmes de 

collecte sélective).
Ce symbole sur le produit ou sa documentation 

indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec 

les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée 

des déchets pouvant porter préjudice à 

l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le 

séparer des autres types de déchets et le recycler de 

façon responsable. Vous favoriserez ainsi la 

réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur 

leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès 

de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent 

se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en 

respectant l’environnement. 
Les entreprises sont invitées à contacter leurs 

fournisseurs et à consulter les conditions de leur 

contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé 

avec les autres déchets commerciaux. 

3

3

Mr DUPONT

1

Mr DUPONT

BIP

BIP

BIP

...

1

< 3 sec.

BIP

3

BIP

BIP

3

Utilisable partout en Europe 

å

 et en Suisse

Par la présente Hager Controls déclare que l’appareil Packs 

carillon est conforme aux exigences essentielles et aux 

autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. 

La déclaration CE peut être consultée sur le site : 

www.hagergroup.com

Summary of Contents for 53622

Page 1: ...is pour dégager le clip de fixation Retirez la face avant en la tirant vers vous Fixez le support sur le mur avec les 2 vis fournies Mise en place de l étiquette Une fois la trappe démontée tirez sur le porte étiquette Placez l étiquette dans l emplacement prévu Replacez le porte étiquette dans son logement Replacez la face avant Remplacement de la pile Démontez la trappe voir ci dessus puis insér...

Page 2: ...teur avec à chaque fois une mélodie différente 1 mélodie différente par récepteur 1 mélodie différente selon l émetteur activé 1 mélodie différente par récepteur selon l émetteur activé Sélection d une mélodie Un appui bref inférieur à 3 secondes sur le bouton choix des mélodies 2 du récepteur permet de choisir une mélodie La dernière mélodie entendue sera utilisée lors de l association Une 11ème ...

Page 3: ... fate ruotare il cacciavite per liberare la clip di fissazione Rimuovete il pezzo frontale tirandolo verso di voi Fissate il supporto sul muro con le 2 viti fornite Posizionamento dell etichetta Smontato lo sportello tirate il porta etichetta Mettete l etichetta nell alloggiamento previsto a questo scopo Rimettete il porta etichetta nel suo alloggio Rimettete il pezzo frontale Sostituzione della p...

Page 4: ...a come indicato più avanti 1 melodia per ogni ricevitore 1 melodia per ogni trasmettitore 1 melodia per ogni ricevitore e secondo il trasmettitore in uso Scelta della melodia Una breve pressione inferiore a 3 secondi del tasto scelta della melodia 2 sul ricevitore permette di scegliere lo squillo L ultima melodia ascoltata sarà quella utilizzata durante la Configurazione Un undicesima opzione è ug...

Page 5: ...apauttamiseksi Vedä kantta alaosastaan itseäsi kohti Kiinnitä kiinnitysalusta seinään kahdella ruuvilla Nimikyltin asennus Etukannen irrotettuasi vedä merkintäikkunan alusta ulos Sijoita merkintäliuska sille varattuun paikkaan Laita merkintäikkunan alusta paikalleen Laita painikkeen etukansi paikalleen Pariston vaihto Irrota painikkeen kansi ohje yläpuolella vaihtaaksesi uuden pariston Laita paini...

Page 6: ...llaa linkitys lähettimen ja kumistimen välillä Paina opetuspainiketta 3 kunnes kumistin soittaa kaksi merkkiääntä Paina opetuspainiketta A painikkeesta jonka haluat erottaa Kumistin soittaa monta merkkiääntä Kumistin on poistanut sen ja painikkeen välisen linkin Hager 04 17 6LE002711A Hager Controls S A S 33 rue Saint Nicolas B P 10140 67703 SAVERNE CEDEX France www hager com 6 Voidaan käyttää kai...

Page 7: ...river in the slots located at the base of the push button Push up slightly and turn the screwdriver to release the fixing clip Remove the front face by pulling on it Fix the support to the wall with the 2 screws provided Fixing the label Once the cover is removed pull on the label holder Insert the label in the space provided Replace the label holder in its housing Replace the front face Replaceme...

Page 8: ...1 different tune per receiver 1 different tune for each activated transmitter 1 different tune per receiver according to the activated transmitter Selection of a tune A tune may be selected by a short pressure 3 seconds on tunes selection button 2 of the receiver The last tune played will be used during association An 11th option is available exept for 53610 the indicator light goes on without tun...

Reviews: