Hagan TU055-K User Manual Download Page 14

14

日本

06/16 © Hagan Ski GesmbH, Andiesen 11, 4774 St.Marienkirchen, Austria / Art. Nr. TU055-K

使用説明書- 

hagan Z 

 スキー板ビ

ンディング

この度はhagan Z スキー板ビンディングをご

購入いただき誠にありがとうございます。安

全にご使用いただくため、以下の注意事項を

お読みいただき、お守りください。

注意事項

•  hagan Z ビンディングはISO 5355に準

拠したアルペン用スキーブーツ、ISO 

9523に準拠したクロスカントリー用スキ

ーブーツにのみご使用ください。

•  hagan スキー板ビンディングはISO規格

およびDIN規格に適合し、独立検査機構(

TÜV-Süd Produkt Service München)の

検査に合格しています。

•  解放値が10を超える設定は適正範囲では

ありません。ご自身の責任で適正範囲内

での調整をお願いいたします。

•  本スキー板ビンディングはいかなる状況

においても、絶対的な安全や膝の損傷を

防ぐことを保障するものではありません。

•  スキーをされる方はそれに伴う危険をご

承知ください。それでスキーコース、また

ご自身のスキルやレベルに応じてスキー

をお楽しみください。 

•  コースの警告表示や説明をお守りくださ

い。

•  スキーコースをよくお選びください。ご自

身のスキルをわきまえ、お楽しみくださ

い。またくれぐれも単独でコースに出ない

ようにしてください。

•  雪崩対策装備をご使用ください。

(ビーコ

ン、プローブ、シャベル等)

•  天気や雪崩警告の情報に必ず留意してく

ださい。

•  フリースキーをされる方は必ずコースに

適合したヘルメット、プロテクター等の対

策装備をご使用ください。

•  深いパウダースノーを滑走される場合、

ベルトやセーフティーストラップを加えて

使用することをお勧めします。

•  スキー板ビンディングが正しく取り付けら

れ、調整されていない場合、けがをする危

険があります。専門店に取り付け、調整を

ご依頼されることを強くお勧めいたしま

す。

•  ビンディングの機能を正しく保つため、専

門店での調整をご自身で変更しないよう

お勧めいたします。

•  汚れ、時間の経過、間違った保存方法、長

期にわたる不使用はビンディングの解放

値を変化させます。スキーシーズンの前

に専門店を通して、適合する測定機器を

用い、解放値の検査をお受けください。

•  適合しないスキーブーツおよびソールの

摩耗が著しい場合、ビンディングに損傷を

与える可能性があります。定期的に装備を

検査、必要なら専門店での検査をお受け

ください。

•  スキー板ビンディングの輸送時、ビンディ

ングの性能に影響を与える、塩分、汚物、

その他の汚れが付着する可能性がありま

す。スキー板ビンディング用カバーまたは

スキー板ケースを使用することをお勧め

いたします。

•  どのようなビンディングの間違った使用(

例 スノーボードへの使用、ビンディング

とブレーキパーツの改造)も正しい機能

の発揮に影響し、危険を招く可能性を高

めます。

•  製品に付属していないアタッチメント、セ

ンターエレメントの取り付けはビンディン

グとブレーキ性能に影響を与える可能性

があります。必ず専門店での取り付けをお

願いします。

•  領収書、装備カードや使用説明書を正しく

保管してください。

•  飲酒や麻薬の使用下では滑走しないでく

ださい。

•  インターネットで本ビンディングをご購入

いただいた場合、必ずhaganが認証した

専門店で、ご購入者の個人情報、ご購入い

ただいた装備に基づき、ビンディングの検

査をご依頼ください。

ご自身で設置、取り付けされたことによるい

かなる結果も、当社haganは責任を負いま

せん。

操作と調整

設置の方法はビンディングの種類だけでな

く、主にスキーブーツや滑走方法によって決

まります。設置は専門店のみで行い、適切な

測定機器で検査を受けてください。サイド解

放値表示エリア(4)とフロント解放値表示エリ

ア(5)から専門店が調整した解放値を知るこ

とができます。解放値が10を超える場合は適

正範囲を超えます。その場合はご自身でリス

クを管理してください。図(A/B)

スキーブーツの厚さ調整 

ソール固定装置(2)の位置はスキーブーツ

の厚みに基づき、トゥピース高さ調整ネジ

(18)で高さを調節できます。ネジを回すこと

によりブーツソール固定装置が上下に動き

ます。正しく調整されているかをテストする

ため、ソールとガイドプレート(14)の間にテ

スト紙(17)を通してください。もし紙が破れ

ないなら、正しく調整されていることを示して

います(図(C))。同時にスキーブーツを上に

引き上げてください。チェック:ソールとガイ

ドプレート(14)のすき間が最大で0.5mmを

超えないようにしてください。
注意:ソール固定装置は手動で高さを調節

してください!もしソール前部が厚いなら、ソ

ール固定装置(2)にセットすることができませ

ん。この場合ソールが既定のサイズ範囲内で

はないことを示しています。ソールがゴムの

場合は上記に示されているテストを行い、紙

が通るまで削ってください。

スキーブーツの長さ調節

長さ調節ネジ(10)によりヒールプレートをソ

ールに向かって締めつけます(図(D))。ネジ

頭がヒールプレートカバー(図(E))とツライ

チになるまで回します。

装着(再装着する場合を含む)

ビンディングを再装着する前に、スキーブー

ツの雪や汚れをきれいに除去してください。

もしヒールプレートサポート(7)が閉じている

場合はレバー(8)を押し開いてください。ブー

ツをトゥピース(1)とソール固定装置(2)の間

につま先から挿入し、かかとを下げてヒール

プレートサポート(7)を固定します。

脱着(転倒ややむをえない状況下を

含む)

スキーストックを使用しレバー溝(9)に当て、

レバー(8)を押し下げます。それと同時にヒー

ルプレートをビンディングから持ち上げてく

ださい(図(F))。

アドバイス:指でレバー(8)とヒールプレート

の間を操作すると、けがをする危険がありま

す。できるだけいつもスキーストック、スキー

ブーツまたは手のひらでレバーを押し上げ

ビンディングを開放してください(図(G))。

スキーモードから歩行モードへの切

り替え

「スキーモード」から「歩行モード」に切り替

える場合、ヒールリフターレバー(12)を使用

しモジュールロック(11)を歩行の位置にして

ください。スキーストックの先端を指定され

た隙間に挿入し、前に押し下げてください(

図(I))。

歩行モードからスキーモードへの切

り替え

「歩行モード」から「スキーモード」に切り替

える場合、ヒールリフターレバー(12)を使用

しモジュールロック(11)をスキーの位置にし

てください。ブーツまたは手で、スキー板に

当たるまで後ろに押し下げてください。

アドバイス:歩行モードからスキーモードに

切り替える前に、ビンディングに付着した雪、

氷や汚れをきれいに除去してください! モ

ジュールロックの操作がしやすくなります。

ヒールリフターレバーの使用について

歩行モードで、ヒールリフターレバーは3段

階の調整ができます。-ヒールプレート角度

が10度または15度(図(J/K))。ヒールリフター

レバーを後ろに押す(モジュールロックがロ

ックされます。)とヒールプレート(13)がモジ

ュールロック(11)の位置になり、第3段階の位

置(5度)になります(図(L)図(G))。ヒールリ

フターレバーをスキーストックを使用し、前

に倒すと位置が高くなり(図(M))、後ろに倒す

と低くなります(図(N))。

注意:くれぐれもビンディングがロックされて

いない状態で滑走しないでください!
解放値の設定 > DIN/ISO 8-10の場合、開放

とロックが、強力になることを必ず考慮して

ください。安全なコース以外のクロスカント

リースキーをする前に、関係する状況を理解

し、また緊急時のみ使用できる設定であるこ

とをご理解ください!

日本

Summary of Contents for TU055-K

Page 1: ...r ATTACCHI DA SCIALPINISMO INSTRUCCIONES DE USO para el cliente para FIJACIONES DE TRAVES A BEDIENUNGSANWEISUNG KUNDE f r TOURENBINDUNG USER MANUAL CLIENT for TOURING BINDING MODE D EMPLOI CLIENT pour...

Page 2: ...bindung ber das Internet erworben haben muss die Skibindung von einem von hagan autorisierten Fachh ndler auf Ihre per s nlichen Daten und Ihren Skifahrertyp eingestellt und gepr ft werden F r jeglich...

Page 3: ...sewert seitlich 5 Anzeigeskala f r Ausl sewert frontal 6 Einstellschraube Ausl sewert frontal 7 Fersenhalter 8 ffnungshebel 9 Stockmulde im ffnungshebel 10 L ngenverstell und Anpressdruck schraube 11...

Page 4: ...ut mainly on the ski boot and the skier type they should be carried out exclusively by quali fied ski retailers and double checked with suited measuring devices You can read off the adjusted Z setting...

Page 5: ...d lever 13 Main Frame 14 Gliding AFD 15 Ski brake pedal 16 Ski brake lever 17 Paper test stripe 18 Adjusting screw sole height front 19 Crampon mounting points 20 Pivot shaft 21 Binding screws 22 Rear...

Page 6: ...et le mode d emploi Ne pas skier sous l emprise de l alcool ni de drogue Si vous avez achet cette fixation sur In ternet c est un sp cialiste agr par ha gan qui doit r gler et contr ler la fixation en...

Page 7: ...ment lat ral 4 Fen tre d chelle pour la valeur de d clenchement lat ral 5 Fen tre d chelle pour la valeur de d clenchement frontal 6 Vis de r glage pour la valeur de de d clenchement frontal 7 Talonni...

Page 8: ...rienkirchen Austria Art Nr TU055 K 18 2 14 19 15 22 7 6 8 9 5 10 11 12 24 16 13 3 20 21 23 1 8 18 2 14 19 15 22 7 6 8 9 5 10 11 12 24 16 13 3 20 21 23 1 14 Abb A 5 Abb B 4 18 2 Abb C 17 10 Abb D NO Ab...

Page 9: ...GesmbH Andiesen 11 4774 St Marienkirchen Austria Art Nr TU055 K 9 Abb J 12 10 Abb K 12 15 Abb L 12 5 13 12 Abb M 12 Abb N 12 Abb O 30 Abb P Abb Q 31 Abb R 19 13 33 Abb S 28 Abb T 25 27 26 7 Abb U 29...

Page 10: ...le vostre caratteristiche fisiche e al tipo di sciata Hagan declina ogni responsabilit per even tuali regolazioni e montaggio eseguiti su pro pria iniziativa e per le relative conseguenze USO E REGOLA...

Page 11: ...alloniera 8 Leva di apertura 9 Incavo per bastoncino nella leva di apertura 10 Vite di regolazione per lunghezza e pressione 11 Bloccaggio per modalit discesa e alzatacco livello 1 12 Leva alzatacco 1...

Page 12: ...ue un distribuidor autorizado hagan la ajuste conforme a tus datos personales y tu tipo de esquiador hagan no asume ninguna responsabilidad por los ajustes y el montaje realizados por usted mismo ni p...

Page 13: ...ncavidad bast n en la palanca de apertura 10 Tornillo ajuste longitudinal y apriete 11 Bloqueo para modo descenso con nivel alza 1 12 Palanca alza 13 Estribo 14 Placa de deslizamiento 15 Pedal de fren...

Page 14: ...kirchen Austria Art Nr TU055 K hagan Z hagan Z hagan Z ISO 5355 ISO 9523 hagan ISO DIN T V S d Produkt Service M nchen 10 hagan hagan 4 5 10 A B 2 18 14 17 C 14 0 5mm 2 10 D E 7 8 1 2 7 9 8 F 8 G 12 1...

Page 15: ...0 T U V W 7 V 29 28 27 26 hagan Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 hagan hagan hagan hagan 2 1 hagan hagan DIN ISO 13992 DIN ISO 9462 T V S D Pro...

Page 16: ...IAS release test...

Reviews: