background image

9

La  instalación  de  la  cabina  debe  ser  efectuada  por  perso-

nal  habilitado  o  cualifi cado  tanto  en  lo  que  se  re

fi   ere  a  la 

conexión  eléctrica  como  a  la  hidráulica.  Antes  de  efectuar 

la  conexión,  el  instalador  debe  asegurarse  de  que  la  insta-

lación  eléctrica  sea  conforme  a  las  normas 

CEI 64.8

,  esté 

protegida  por  un  interruptor  diferencial  de  0,03  A  y  que  la 

instalación  de  toma  de  tierra  sea  efi ciente  y  conforme  a  las 

disposiciones  antes  indicadas.

La  cabina  de  ducha  de  Hafro  s.r.l. 

(modelos con utilización 

de corriente eléctrica)

  debe  estar fi  jada  de  manera  estable 

y  conectada  de  manera fi  ja  a  la  red  eléctrica  y  a  la  insta-

lación  de  tierra.

La  conexión  a  la  red  eléctrica  debe  hacerse  a  través  de  un 

interruptor  omnipolar  con  una  apertura  de  los  contactos 

de  al  menos  3  mm  y  debe  colocarse  fuera  de  las  zonas 

de  seguridad  como  prevé  la  norma  técnica 

CEI 64-8/7

  en 

su  última  edición  (éste  debe  instalarse  en  zonas  que  no 

puedan  ser  alcanzadas  por  el  usuario  que  está  utilizando 

el  aparato),  lejos  de  posibles  salpicaduras  o  distribuciones 

de  agua  (ver  ilustración).

El  cable  para  la  conexión  a  la  instalación  eléctrica  debe 

estar  protegido  por  un  tubo  corrugado  que  no  debe  tener 

empalmes  o  conexiones  intermedias.  El  cable  no  debe  tener 

características  inferiores  al  tipo  HVV-F  3x2,5mm

2

.

Los  componentes  usados  para  la  conexión  deben  tener 

unas  características  o  un  grado  de  protección  IP  según 

prevé  la  norma 

64.8

  para  las  aplicaciones  en  baños  y 

duchas.

CONEXIÓN EQUIPOTENCIAL

El  aparato  se  conecta  a  la  instalación  equipotencial  del 

establecimiento  a  través  del  correspondiente  borne  co-

locado  en  el  armazón  del  plato  debidamente  señalado, 

como  prevén  las

 normas 60335.2.105

.

60

240

225

Zona 1

Zona 0

Zona 2

Zona 3

ZONAS DE SEGURIDAD

ATENCIÓN:

AL  RECIBIR  EL  PRODUCTO,  COMPROBAR  LAS  CON-

DICIONES  DEL  EMBALAJE  Y  DEL  PRODUCTO;  EN  ES-

PECIAL,  SI  EL  EMBALAJE  PRESENTA  DAÑOS  VISIBLES, 

COMUNICARLO  DIRECTAMENTE  AL  TRANSPORTISTA.

LA  EMPRESA  FABRICANTE  DECLINA  CUALQUIER  RE-

SPONSABILIDAD  SOBRE  EL  TRANSPORTE.

La cabina de ducha debe montarse en el lugar donde se 
instalará, si el local lo permite.

Para el montaje son necesarias 2 personas.
Se recomienda el uso de guantes.
Manejar con cuidado las partes delicadas.

 

PREÁMBULO

Comprobar las condiciones de estos elementos antes de efectuar 
la instalación.

Antes  de  efectuar  la  instalación,  asegurarse  de  que  las  conexio-

nes  preparadas  sean  iguales  que  las  que  indica  la fi  cha  técnica 

del  modelo  que  se  va  a  instalar.  Asegurarse  además  de  que  se 

garantice  la  perpendicularidad  de  las  paredes  encima  del  plato 

de  la  ducha.

Summary of Contents for BOX SOUND COMFORT

Page 1: ...zione 31 07 2017 PIATTO TONDO PIATTO RETTANGOLARE Dimensioni 90 x 90 Q H8 90 x 90 Q H14 80 x 80 Q H8 80 x 80 Q H14 Dimensioni 70 x 90 H8 DX SX 70 x 90 H14 DX SX 70 x 100 H8 DX SX 70 x 100 H14 DX SX 80...

Page 2: ...non deve avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV F 3x2 5mm 2 I componenti usati per il collegamento devono avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64 8 per le ap...

Page 3: ...ten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64 8 f r Bad und Duscheinrichtungen vorgesehenen IP Schutzgrad verf gen ATENCI N LA INSTALACI N DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO RESPETANDO LAS N...

Page 4: ...i A d faut de cette documentation la Soci t Hafro d cline toute responsabilit pour les installations ou pour les locaux o sera install le produit La cabine de douche Hafro mod SOUND doit tre fix de ma...

Page 5: ...giunzioni o connessioni intermedie Il cavo non deve avere caratteristiche inferiori al tipo HVV F 3x2 5mm2 I componenti usati per il collegamento devono avere ca ratteristiche e grado di protezione IP...

Page 6: ...onnections The wire must not have characteristics inferior to those of type HVV F 3x2 5mm2 The components used for connection must have specifi cations and IP protection as set forth in standards 64 8...

Page 7: ...enliegende Verbindungs oder Anschlussst cke abgeschirmt werden und mindestens die Leitermerkmale HVV F 3x2 5 mm 2 aufweisen Die f r den Anschluss verwendeten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64...

Page 8: ...ts interm diaires Le c ble ne devra pas avoir de caract ristiques inf rieures au type HVV F 3x2 5mm2 Les pi ces utilis es pour le branchement devront avoir des caract ristiques et un indice de protect...

Page 9: ...er empalmes o conexiones intermedias El cable no debe tener caracter sticas inferiores al tipo HVV F 3x2 5mm2 Los componentes usados para la conexi n deben tener unas caracter sticas o un grado de pro...

Page 10: ...itting T Fitting T Essayage T Adecuado Raccordo a T Fitting T Fitting T Essayage T Adecuado D2 1 Dado M4 Nut M4 Mutter M4 Ecrou M4 Tuerca M4 Vite 4x10 Screw 4x10 Schraube 4x10 Vis 4x10 Tornillo 4x10 1...

Page 11: ...ular bead sx Besondere Perlen sx Notamment perle sx Particular tal n sx 1 W2 F4 1 2 Schizzo B1 Kit particolare ferma vetro Kit firma vidrio especial Kit insbesondere Wulst Kit perle particulier Kit pa...

Page 12: ...ing Dado Nut Mutter Ecrou Tuerca F9 6 Vite 3 9x32 Screw 3 9x32 Schraube 3 9x32 Vis 3 9x32 Tornillo 3 9x32 Vite Screw Schraube Vis Tornillo 4 Tassello da 6 Dowel 6 Dubel 6 Cheville 6 Taco 6 4 Vite 3 5x...

Page 13: ...rated F r andere Gr en beziehen sich auf den sp teren Stadien der Montage dargestellt Pour d autres dimensions se r f rer aux derniers stades de montage illustr e Para otros tama os de referirse a las...

Page 14: ...14 Mounting plate H14 Montageplatte H14 Placa de montaje H14 14 x5 P1 Vedi quote su scheda tecnica Foir chances sur les questions techniques View odds on technical Sehen Chancen auf technischen Ver pr...

Page 15: ...15 3 4 S1 S S...

Page 16: ...16 5 IT FR UK DE ES Collaudo tenuta acqua V ri cation de l tanch it Waterproof test Pr fung der Dichtheit Prueba de estanqueidad al agua No...

Page 17: ...ting plate H8 Montageplatte H8 Placa de montaje H8 x2 x3 P P5 P4 P Solo per posizionamento in bolla S lo para el posicionamiento de la burbuja Nur f r die Positionierung der Blase Seulement pour le po...

Page 18: ...18 3 S 4 2 2 SI NO...

Page 19: ...19 5 2 1 6 8...

Page 20: ...20 7 2 2 0 V C F Only for JUNIOR e CONFORT TEFLON Versione STEP INTEGRA Versione JUNIOR CONFORT J1 J J MONTAGGIO BOX CAJA DE MONTAJE CAISSON BOX ASSEMBLY BOX ASSEMBLY 8 24 mm I1 I J...

Page 21: ...21 9 6 x6 E1 F9 x6 10 F4 O W2 F4 O W2...

Page 22: ...LARE H14 e H8 UPPER MOUNTING PROFILE FOR VERSION SQUARE AND RECTANGULAR H14 and H8 Obere Befestigung PROFILE F R VERSION quadratische und rechteckige H8 und H14 PROFIL DE MONTAGE SUP RIEUR DE VERSION...

Page 23: ...RIORE PER VERSIONE TONDA H14 e H8 ASAMBLEA PARA MAYOR PERFIL REDONDO VERSI N H8 y H14 ASSEMBLY FOR HIGHER PROFILE ROUND VERSION H8 and H14 ENSEMBLE POUR PLUS PROFIL RONDE VERSION H8 et H14 MONTAGE F R...

Page 24: ...24 16 OUT IN F11 15 T 1 2 2 5 2 2 5 IN OUT F11 x2 x2 T1 F3 F3 T T VISTA INTERNA G5 1 2 2 MONTAGGIO ANGOLARE ECKMONTAGE CORNER MOUNT MONTAGE EN ANGLE MONTAJE DE LA ESQUINA H B1 x2 3...

Page 25: ...25 17 27 158 18 R F1 D1 1 2 x1 F 2 F 1 6 x2 E B B 4 3 x2 C C A A1 A R R D D...

Page 26: ...26 19 F5 F5 x4 x4 DX SX 20 NO SOFFIONE ONLY VERSION INTEGRA 1 2 C F C F VERSIONE STEP ED INTEGRA J3 J3 X X G G J J...

Page 27: ...8 C F PUSH PUSH 2 2 EROGATORE DI VAPORE VERSIONE COMFORT E JUNIOR C F D2 F2 Z J3 J3 Y Y1 Y1 G G I2 J1 J J6 M1 F1 100mAT LINE 230VAC L N M2 FN1 N L N L T1 1 1 1 Antenna FM PORTARE SOPRA IL TETTO CASSA...

Page 28: ...28 22 23 F8 D3 Q x4...

Page 29: ...24 25 2 1 3 29 G6 G1 G1 G6 G2 G3 G3...

Page 30: ...RSIONE INTEGRA COMFORT E JUNIOR M1 x2 F7 Y N U K M M 1 5 F6 R2 K1 IT FISSARE L ANTENNA GB FIX THE ANTENNA DE FIXIEREN SIE DIE ANTENNE FR FIXER L ANTENNE SP REVISI N DE LA ANTENA COLLEGARE ALLA CASSA S...

Page 31: ...GRUPPO GEROMIN SRL Via I Maggio n 5 30029 San Stino di Livenza VE Tel 0421 312249 Fax 0421 312257 http www hafrogeromin it email info gruppogeromin com...

Reviews: