background image

L’installazione  del  box  deve  essere  eseguita  da  personale 

abilitato  o  qualifi cato,  sia  per  quanto  riguarda  il  collega-

mento  elettrico  che  quello  idraulico.  Prima  di  procedere  al 

collegamento,  l’installatore  deve  accertarsi  che  l’impianto 

elettrico  sia  conforme  alle  norme 

CEI 64.8

,  protetto  da  un 

interruttore  differenziale  0,03A,  e  che  l’impianto  di  messa 

a  terra  sia  effi ciente  e  conforme  alle  disposizioni  sopraci-

tate.

Il  box  doccia  Hafro  s.r.l. 

(modelli con utilizzo di corrente 

elettrica)

  devono  essere  fi ssati  stabilmente  e  collegati  in 

maniera fi ssa  alla  rete  elettrica  e  all’impianto  di  terra.

L’allacciamento  alla  rete  elettrica,  deve  essere  fatto  tramite 

un  interruttore  onnipolare  con  apertura  dei  contatti  di  alme-

no  3  mm,  e  posto  fuori  dalle  zone  di  sicurezza  come  previsto 

dalla  norma  tecnica 

CEI 64-8/7

  ultima  edizione  (esso  deve 

essere  installato  in  zone  non  raggiungibili  dall’utente  che 

sta  usando  l’apparecchiatura)  lontano  da  possibili  spruzzi 

o  erogazioni  d’acqua.  (vedi  disegno)

Il  cavo  per  il  collegamento  all’impianto  elettrico  dovrà 

essere  protetto  da  un  tubo  corrugato  che  non  deve  avere 

giunzioni  o  connessioni  intermedie.  Il  cavo  non  deve  avere 

caratteristiche  inferiori  al  tipo  HVV-F  3x2,5mm

2

.

I  componenti  usati  per  il  collegamento  devono  avere  ca-

ratteristiche  e  grado  di  protezione  IP  come  previsto  dalle 

norme

64.8

  per  le  applicazioni  in  bagni  e  docce. 

COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE

L’apparecchiatura  va  collegata  all’impianto  equipoten-

ziale  dello  stabile  tramite  l’apposito  morsetto  posto  sul 

telaio debitamente  segnalato,  come  previsto dalle  

norme 60335.2.105

.

60

240

225

Zona 1

Zona 0

Zona 2

Zona 3

ATTENZIONE:

VERIFICARE  AL  RICEVIMENTO  DELLA  MERCE  LE  CON-

DIZIONI  DELL’IMBALLO  E  DEL  PRODOTTO,  IN  MODO 

PARTICOLARE  SE  L’IMBALLO  PRESENTA  DANNI  VISIVI, 

FARLO  NOTARE  DIRETTAMENTE  AL  TRASPORTATORE.

LA  DITTA  COSTRUTTRICE  DECLINA  OGNI  RESPONSA-

BILITÁ  SUL  TRASPORTO.

Il box doccia dovrà essere montato sul luogo dove andrà 
installato, se il locale lo permette.

Per il montaggio sono necessarie 2 persone.
Si consiglia l’uso di guanti.
Maneggiare con cura le parti delicate.

Verifi care le condizioni degli stessi prima di procedere all’instal-
lazione.

Prima  di  procedere  all’installazione  assicurarsi  che  gli  attacchi 

predisposti  siano  come  da  scheda  tecnica  del  modello  da  instal-

lare.  Assicurarsi  inoltre  che  sia  garantita  la  perpendicolarità  dei 

muri  sopra  il  piatto  doccia.

ZONE DI SICUREZZA

PREMESSA

5

Summary of Contents for BOX SOUND COMFORT

Page 1: ...zione 31 07 2017 PIATTO TONDO PIATTO RETTANGOLARE Dimensioni 90 x 90 Q H8 90 x 90 Q H14 80 x 80 Q H8 80 x 80 Q H14 Dimensioni 70 x 90 H8 DX SX 70 x 90 H14 DX SX 70 x 100 H8 DX SX 70 x 100 H14 DX SX 80...

Page 2: ...non deve avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV F 3x2 5mm 2 I componenti usati per il collegamento devono avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64 8 per le ap...

Page 3: ...ten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64 8 f r Bad und Duscheinrichtungen vorgesehenen IP Schutzgrad verf gen ATENCI N LA INSTALACI N DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO RESPETANDO LAS N...

Page 4: ...i A d faut de cette documentation la Soci t Hafro d cline toute responsabilit pour les installations ou pour les locaux o sera install le produit La cabine de douche Hafro mod SOUND doit tre fix de ma...

Page 5: ...giunzioni o connessioni intermedie Il cavo non deve avere caratteristiche inferiori al tipo HVV F 3x2 5mm2 I componenti usati per il collegamento devono avere ca ratteristiche e grado di protezione IP...

Page 6: ...onnections The wire must not have characteristics inferior to those of type HVV F 3x2 5mm2 The components used for connection must have specifi cations and IP protection as set forth in standards 64 8...

Page 7: ...enliegende Verbindungs oder Anschlussst cke abgeschirmt werden und mindestens die Leitermerkmale HVV F 3x2 5 mm 2 aufweisen Die f r den Anschluss verwendeten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64...

Page 8: ...ts interm diaires Le c ble ne devra pas avoir de caract ristiques inf rieures au type HVV F 3x2 5mm2 Les pi ces utilis es pour le branchement devront avoir des caract ristiques et un indice de protect...

Page 9: ...er empalmes o conexiones intermedias El cable no debe tener caracter sticas inferiores al tipo HVV F 3x2 5mm2 Los componentes usados para la conexi n deben tener unas caracter sticas o un grado de pro...

Page 10: ...itting T Fitting T Essayage T Adecuado Raccordo a T Fitting T Fitting T Essayage T Adecuado D2 1 Dado M4 Nut M4 Mutter M4 Ecrou M4 Tuerca M4 Vite 4x10 Screw 4x10 Schraube 4x10 Vis 4x10 Tornillo 4x10 1...

Page 11: ...ular bead sx Besondere Perlen sx Notamment perle sx Particular tal n sx 1 W2 F4 1 2 Schizzo B1 Kit particolare ferma vetro Kit firma vidrio especial Kit insbesondere Wulst Kit perle particulier Kit pa...

Page 12: ...ing Dado Nut Mutter Ecrou Tuerca F9 6 Vite 3 9x32 Screw 3 9x32 Schraube 3 9x32 Vis 3 9x32 Tornillo 3 9x32 Vite Screw Schraube Vis Tornillo 4 Tassello da 6 Dowel 6 Dubel 6 Cheville 6 Taco 6 4 Vite 3 5x...

Page 13: ...rated F r andere Gr en beziehen sich auf den sp teren Stadien der Montage dargestellt Pour d autres dimensions se r f rer aux derniers stades de montage illustr e Para otros tama os de referirse a las...

Page 14: ...14 Mounting plate H14 Montageplatte H14 Placa de montaje H14 14 x5 P1 Vedi quote su scheda tecnica Foir chances sur les questions techniques View odds on technical Sehen Chancen auf technischen Ver pr...

Page 15: ...15 3 4 S1 S S...

Page 16: ...16 5 IT FR UK DE ES Collaudo tenuta acqua V ri cation de l tanch it Waterproof test Pr fung der Dichtheit Prueba de estanqueidad al agua No...

Page 17: ...ting plate H8 Montageplatte H8 Placa de montaje H8 x2 x3 P P5 P4 P Solo per posizionamento in bolla S lo para el posicionamiento de la burbuja Nur f r die Positionierung der Blase Seulement pour le po...

Page 18: ...18 3 S 4 2 2 SI NO...

Page 19: ...19 5 2 1 6 8...

Page 20: ...20 7 2 2 0 V C F Only for JUNIOR e CONFORT TEFLON Versione STEP INTEGRA Versione JUNIOR CONFORT J1 J J MONTAGGIO BOX CAJA DE MONTAJE CAISSON BOX ASSEMBLY BOX ASSEMBLY 8 24 mm I1 I J...

Page 21: ...21 9 6 x6 E1 F9 x6 10 F4 O W2 F4 O W2...

Page 22: ...LARE H14 e H8 UPPER MOUNTING PROFILE FOR VERSION SQUARE AND RECTANGULAR H14 and H8 Obere Befestigung PROFILE F R VERSION quadratische und rechteckige H8 und H14 PROFIL DE MONTAGE SUP RIEUR DE VERSION...

Page 23: ...RIORE PER VERSIONE TONDA H14 e H8 ASAMBLEA PARA MAYOR PERFIL REDONDO VERSI N H8 y H14 ASSEMBLY FOR HIGHER PROFILE ROUND VERSION H8 and H14 ENSEMBLE POUR PLUS PROFIL RONDE VERSION H8 et H14 MONTAGE F R...

Page 24: ...24 16 OUT IN F11 15 T 1 2 2 5 2 2 5 IN OUT F11 x2 x2 T1 F3 F3 T T VISTA INTERNA G5 1 2 2 MONTAGGIO ANGOLARE ECKMONTAGE CORNER MOUNT MONTAGE EN ANGLE MONTAJE DE LA ESQUINA H B1 x2 3...

Page 25: ...25 17 27 158 18 R F1 D1 1 2 x1 F 2 F 1 6 x2 E B B 4 3 x2 C C A A1 A R R D D...

Page 26: ...26 19 F5 F5 x4 x4 DX SX 20 NO SOFFIONE ONLY VERSION INTEGRA 1 2 C F C F VERSIONE STEP ED INTEGRA J3 J3 X X G G J J...

Page 27: ...8 C F PUSH PUSH 2 2 EROGATORE DI VAPORE VERSIONE COMFORT E JUNIOR C F D2 F2 Z J3 J3 Y Y1 Y1 G G I2 J1 J J6 M1 F1 100mAT LINE 230VAC L N M2 FN1 N L N L T1 1 1 1 Antenna FM PORTARE SOPRA IL TETTO CASSA...

Page 28: ...28 22 23 F8 D3 Q x4...

Page 29: ...24 25 2 1 3 29 G6 G1 G1 G6 G2 G3 G3...

Page 30: ...RSIONE INTEGRA COMFORT E JUNIOR M1 x2 F7 Y N U K M M 1 5 F6 R2 K1 IT FISSARE L ANTENNA GB FIX THE ANTENNA DE FIXIEREN SIE DIE ANTENNE FR FIXER L ANTENNE SP REVISI N DE LA ANTENA COLLEGARE ALLA CASSA S...

Page 31: ...GRUPPO GEROMIN SRL Via I Maggio n 5 30029 San Stino di Livenza VE Tel 0421 312249 Fax 0421 312257 http www hafrogeromin it email info gruppogeromin com...

Reviews: