background image

KIT FERRAMENTA - HARDWARE FITTING KIT - SCHRAUBENBEUTEL - KIT VERRURES - JUEGO DE HERRAJES

Q.tà

Pos.

Descrizione

A

Staffe
Brackets
Brackets
supports
Soportes

2

B

C

D

Grani M5x14
wheat M5x14
Weizen M5x14
Blé M5X14
Trigo M5x14

4

Dado M5
Nut M5
Mutter M5
Ecrou M5
Tuerca M5

4

Dado M5
Nut M5
Mutter M5
Ecrou M5
Tuerca M5

4

Schizzo

A1

E

F

R

F1

Staffa fissaggio 90 °
Soporte de 90 °
Winkel 90 °
Support de 90 °
Bracket 90 °

2

Kit staffa di fissaggio - Fixing kit - Befestigungsmaterial - Le kit 

de fixation - Kit de fijación

Tassello da 6
Dowel 6
Dubel 6
Cheville 6
Taco 6

2

Vite 3.9x32
Screw 3.9x32
Schraube 3.9x32
Vis 3.9x32
Tornillo 3.9x32

2

Rondella 5x20
Kascher 5x20
Unterlegscheibe 5x20
Rondelle 5x20
Arandela 5x20

6

Vite 4x25
Screw 4x25
Schraube 4x25
Vis 4x25
Tornillo 4x25

2

D1

Dado M4
Nut M4
Mutter M4
Ecrou M4
Tuerca M4

2

Q.tà

Pos.

Descrizione

M

Maniglia 2 coppie
Handle
Griff
Manejar 
Traiter

2

M1

4

Schizzo

Kit maniglia - handle kit - Handle Kit - Poignée kit - Maneje kit

Vite 4x25
Screw 4x25
Schraube 4x25
Vis 4x25
Tornillo 4x25

Q.tà

Pos.

Descrizione

J

Raccordo curva 90 °
Montaje de codo de 90 °
Fitting 90 °-Bogen
Raccord coude à 90 °
Fitting 90 ° bend

1

J1

1

Schizzo

F2

Kit generatore vapore - Kit del generador de vapor - 

Dampferzeuger Kit - Kit générateur - Steam generator kit 

COMFORT E JUNIOR*

Raccordo a T
Fitting T
Fitting T
Essayage T
Adecuado

Raccordo a T
Fitting T
Fitting T
Essayage T
Adecuado

D2

1

Dado M4
Nut M4
Mutter M4
Ecrou M4
Tuerca M4

Vite 4x10
Screw 4x10
Schraube 4x10
Vis 4x10
Tornillo 4x10

1

Z

1

Tubo in PVC da 6/164 cm
Tubería de PVC de 6
PVC-Rohr von 6
Un tuyau en PVC de 6
PVC pipe of 6

Q.tà

Pos.

Descrizione

J

Raccordo curva 90 °
Montaje de codo de 90 °
Fitting 90 °-Bogen
Raccord coude à 90 °
Fitting 90 ° bend

2

Schizzo

Kit attacchi - Ataques Kit - Kit Angriffe - Attaques Kit - Kit attacks -

STEP E INTEGRA *

G

Guarnizioni in fasit
Sellos FASIT
Seals FASIT
Joints FASIT
Seals FASIT

4

J3

2

Flessibile 1m F-F 1/2”
Flexible 1m F-F 1/2”
Flexibel 1m F-F 1/2”
Flexible 1m F-F 1/2” 
Flexible 1m F-F 1/2”

10

* Un kit esclude l’ altro - A kit excludes the other 
  Ein Kit schließt die andere - Un kit ne comprend pas l'autre
  Un kit excluye a la otra

G

Guarnizioni in fasit
Sellos FASIT
Seals FASIT
Joints FASIT
Seals FASIT

4

J3

2

Flessibile 1m F-F 1/2”
Flexible 1m F-F 1/2”
Flexibel 1m F-F 1/2”
Flexible 1m F-F 1/2” 
Flexible 1m F-F 1/2”

I

I1

Raccordo tubo PVC
PVC pipe fitting
PVC raccords de 
tuyauterie
PVC Rohrverschraubung
instalación de tuberías 
de PVC

1

1

Raccordo 1/2 M-1/4 F
Fitting 1/2 M-1/4 F
Fitting 1/2 M-1/4 F
Essayage 1/2 M-1/4 F
Adecuado 1/2 M-1/4 F

I2

1

Tubo vapore 16/32-66cm
Tubo de 
vapor 16/32-66cm
Tuyau de 
vapeur 16/32-66cm
Dampfrohr 16/32-66cm
Steam pipe 16/32-66cm

Y1

2

Fascetta a vite 16/25
Clamp screw 16/25
Klemmschraube 16/25
Serrer la vis 16/25
Tornillo de fijación 16/25

Summary of Contents for BOX SOUND COMFORT

Page 1: ...zione 31 07 2017 PIATTO TONDO PIATTO RETTANGOLARE Dimensioni 90 x 90 Q H8 90 x 90 Q H14 80 x 80 Q H8 80 x 80 Q H14 Dimensioni 70 x 90 H8 DX SX 70 x 90 H14 DX SX 70 x 100 H8 DX SX 70 x 100 H14 DX SX 80...

Page 2: ...non deve avere caratteristiche inferiori al tipo H05VV F 3x2 5mm 2 I componenti usati per il collegamento devono avere caratteristiche e grado di protezione IP come previsto dalle norme 64 8 per le ap...

Page 3: ...ten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64 8 f r Bad und Duscheinrichtungen vorgesehenen IP Schutzgrad verf gen ATENCI N LA INSTALACI N DEBE SER EFECTUADA POR PERSONAL CUALIFICADO RESPETANDO LAS N...

Page 4: ...i A d faut de cette documentation la Soci t Hafro d cline toute responsabilit pour les installations ou pour les locaux o sera install le produit La cabine de douche Hafro mod SOUND doit tre fix de ma...

Page 5: ...giunzioni o connessioni intermedie Il cavo non deve avere caratteristiche inferiori al tipo HVV F 3x2 5mm2 I componenti usati per il collegamento devono avere ca ratteristiche e grado di protezione IP...

Page 6: ...onnections The wire must not have characteristics inferior to those of type HVV F 3x2 5mm2 The components used for connection must have specifi cations and IP protection as set forth in standards 64 8...

Page 7: ...enliegende Verbindungs oder Anschlussst cke abgeschirmt werden und mindestens die Leitermerkmale HVV F 3x2 5 mm 2 aufweisen Die f r den Anschluss verwendeten Teile m ssen ber den von der Richtlinie 64...

Page 8: ...ts interm diaires Le c ble ne devra pas avoir de caract ristiques inf rieures au type HVV F 3x2 5mm2 Les pi ces utilis es pour le branchement devront avoir des caract ristiques et un indice de protect...

Page 9: ...er empalmes o conexiones intermedias El cable no debe tener caracter sticas inferiores al tipo HVV F 3x2 5mm2 Los componentes usados para la conexi n deben tener unas caracter sticas o un grado de pro...

Page 10: ...itting T Fitting T Essayage T Adecuado Raccordo a T Fitting T Fitting T Essayage T Adecuado D2 1 Dado M4 Nut M4 Mutter M4 Ecrou M4 Tuerca M4 Vite 4x10 Screw 4x10 Schraube 4x10 Vis 4x10 Tornillo 4x10 1...

Page 11: ...ular bead sx Besondere Perlen sx Notamment perle sx Particular tal n sx 1 W2 F4 1 2 Schizzo B1 Kit particolare ferma vetro Kit firma vidrio especial Kit insbesondere Wulst Kit perle particulier Kit pa...

Page 12: ...ing Dado Nut Mutter Ecrou Tuerca F9 6 Vite 3 9x32 Screw 3 9x32 Schraube 3 9x32 Vis 3 9x32 Tornillo 3 9x32 Vite Screw Schraube Vis Tornillo 4 Tassello da 6 Dowel 6 Dubel 6 Cheville 6 Taco 6 4 Vite 3 5x...

Page 13: ...rated F r andere Gr en beziehen sich auf den sp teren Stadien der Montage dargestellt Pour d autres dimensions se r f rer aux derniers stades de montage illustr e Para otros tama os de referirse a las...

Page 14: ...14 Mounting plate H14 Montageplatte H14 Placa de montaje H14 14 x5 P1 Vedi quote su scheda tecnica Foir chances sur les questions techniques View odds on technical Sehen Chancen auf technischen Ver pr...

Page 15: ...15 3 4 S1 S S...

Page 16: ...16 5 IT FR UK DE ES Collaudo tenuta acqua V ri cation de l tanch it Waterproof test Pr fung der Dichtheit Prueba de estanqueidad al agua No...

Page 17: ...ting plate H8 Montageplatte H8 Placa de montaje H8 x2 x3 P P5 P4 P Solo per posizionamento in bolla S lo para el posicionamiento de la burbuja Nur f r die Positionierung der Blase Seulement pour le po...

Page 18: ...18 3 S 4 2 2 SI NO...

Page 19: ...19 5 2 1 6 8...

Page 20: ...20 7 2 2 0 V C F Only for JUNIOR e CONFORT TEFLON Versione STEP INTEGRA Versione JUNIOR CONFORT J1 J J MONTAGGIO BOX CAJA DE MONTAJE CAISSON BOX ASSEMBLY BOX ASSEMBLY 8 24 mm I1 I J...

Page 21: ...21 9 6 x6 E1 F9 x6 10 F4 O W2 F4 O W2...

Page 22: ...LARE H14 e H8 UPPER MOUNTING PROFILE FOR VERSION SQUARE AND RECTANGULAR H14 and H8 Obere Befestigung PROFILE F R VERSION quadratische und rechteckige H8 und H14 PROFIL DE MONTAGE SUP RIEUR DE VERSION...

Page 23: ...RIORE PER VERSIONE TONDA H14 e H8 ASAMBLEA PARA MAYOR PERFIL REDONDO VERSI N H8 y H14 ASSEMBLY FOR HIGHER PROFILE ROUND VERSION H8 and H14 ENSEMBLE POUR PLUS PROFIL RONDE VERSION H8 et H14 MONTAGE F R...

Page 24: ...24 16 OUT IN F11 15 T 1 2 2 5 2 2 5 IN OUT F11 x2 x2 T1 F3 F3 T T VISTA INTERNA G5 1 2 2 MONTAGGIO ANGOLARE ECKMONTAGE CORNER MOUNT MONTAGE EN ANGLE MONTAJE DE LA ESQUINA H B1 x2 3...

Page 25: ...25 17 27 158 18 R F1 D1 1 2 x1 F 2 F 1 6 x2 E B B 4 3 x2 C C A A1 A R R D D...

Page 26: ...26 19 F5 F5 x4 x4 DX SX 20 NO SOFFIONE ONLY VERSION INTEGRA 1 2 C F C F VERSIONE STEP ED INTEGRA J3 J3 X X G G J J...

Page 27: ...8 C F PUSH PUSH 2 2 EROGATORE DI VAPORE VERSIONE COMFORT E JUNIOR C F D2 F2 Z J3 J3 Y Y1 Y1 G G I2 J1 J J6 M1 F1 100mAT LINE 230VAC L N M2 FN1 N L N L T1 1 1 1 Antenna FM PORTARE SOPRA IL TETTO CASSA...

Page 28: ...28 22 23 F8 D3 Q x4...

Page 29: ...24 25 2 1 3 29 G6 G1 G1 G6 G2 G3 G3...

Page 30: ...RSIONE INTEGRA COMFORT E JUNIOR M1 x2 F7 Y N U K M M 1 5 F6 R2 K1 IT FISSARE L ANTENNA GB FIX THE ANTENNA DE FIXIEREN SIE DIE ANTENNE FR FIXER L ANTENNE SP REVISI N DE LA ANTENA COLLEGARE ALLA CASSA S...

Page 31: ...GRUPPO GEROMIN SRL Via I Maggio n 5 30029 San Stino di Livenza VE Tel 0421 312249 Fax 0421 312257 http www hafrogeromin it email info gruppogeromin com...

Reviews: