background image

attivo rigenerabili è importante che questi siano asciugati 

bene.

•  Pulire frequentemente la cappa, sia internamente che 

esternamente, usando un panno inumidito con alcool 

denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi.

  L’ impianto di illuminazione è progettato per l’uso durante la 

cottura e non per l’uso prolungato di illuminazione generale 

dell’ambiente. L’uso prolungato dell’illuminazione diminuisce 

notevolmente la durata media delle lampade.

•  

Se l’apparecchio è dotato della luce ambiente questa può 

essere utilizzata per l’uso prolungato di illuminazione generale 

dell’ambiente.

  

Attenzione:

 l’inosservanza delle avvertenze di pulizia della 

cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi 

di incendi. Si raccomanda quindi di attenersi alle istruzioni 

suggerite.

•  Sostituzione delle lampade alogene (Fig.6):

Per sostituire le lampade alogene 

togliere il vetrino 

C

 

facendo leva sulle apposite fessure.

Sostituire con lampade dello stesso tipo.

Attenzione:

 non toccare la lampadina a mano nude.

•  Comandi slider (Fig.7)

 la simbologia è di seguito riportata:

A    =

 Interruttore luce

A1 =

 Tasto Off

A2 =

 Tasto On

B    =

 Controllo di velocità

B1   =

 Tasto Off

B2   =

 Tasto PRIMA VELOCITÀ

B3

  

=

 Tasto SECONDA VELOCITÀ

B4   =

 Tasto TERZA VELOCITÀ

C    =

 Tasto Gemma spia.

•  Sostituzione delle lampade a incandescenza/alogene 

(Fig.8):

Utilizzare solo lampade dello stesso tipo e Wattaggio installate 

sull'apparecchio.

•  Comandi  slider  (Fig.9)  la  simbologia  è  di  seguito 

riportata:

Questa cappa è dotata di un 

microinterruttore

 che permette 

di attivare le velocità del motore tramite l’apertura del carrello 

telescopico. Se il carrello telescopico è chiuso, le velocità del 

motore non potranno essere attivate. Tale microinterruttore 

non influisce sull’attivazione delle luci, che devono essere 

accese tramite l’apposito interruttore (vedi Fig.9A).

A    =

 Interruttore luce

A1 =

 Tasto Off

A2 =

 Tasto On

B    =

 Controllo di velocità

B1   = 

Tasto PRIMA VELOCITÀ

B2

  

=

 Tasto SECONDA VELOCITÀ

B3   =

 Tasto TERZA VELOCITÀ.

Attenzione!

 Se il carrello telescopico viene chiuso con la 

velocità impostata a 2, una volta che questo viene riaperto, 

la cappa si riattiva alla stessa velocità d’esercizio con cui era 

stata spenta.

•  Comandi (Fig.10):

Tasto A = 

Accende/spegne le luci.

Tasto B = 

Accende/spegne la cappa. L’apparecchio si accende 

alla 1° velocità. Se la cappa è accesa premere il tasto per 2 

sec. per spegnere. Se la cappa si trova alla 1° velocità non è 

necessario tenere premuto il tasto per spegnere. Diminuisce 

la velocità del motore.

Display C =

 Indica la velocità del motore selezionata e 

l’attivazione del timer.

Tasto D =

 Accende la cappa. Aumenta la velocità del motore. 

Premendo il tasto dalla 3° velocità si inserisce la funzione 

intensiva per 10’, poi l’apparecchio ritorna a funzionare alla 

velocità di esercizio al momento dell’attivazione. Durante 

questa funzione il display lampeggia.

Tasto E = 

Il Timer temporizza le funzioni, al momento 

dell’attivazione, per 15 minuti dopo di che queste vengono 

spente. Il Timer si disattiva ripremendo il tasto 

E

. Quando la 

funzione Timer è attiva sul display deve lampeggiare il punto 

decimale. Se è in funzione la velocità intensiva il Timer non 

si può attivare.

Premendo il tasto 

E

 per 2 secondi, quando l’apparecchio è 

spento, si attiva la funzione “

clean air

”. Questa accende il 

motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità. Durante 

il funzionamento il display deve visualizzare un movimento 

rotatorio dei segmenti periferici. Trascorso questo tempo il 

motore si spegne e il display deve visualizzare la lettera “

C

” fissa 

fino a quando dopo altri 50 minuti il motore riparte per altri 

10 minuti e così via. Per ritornare al funzionamento normale 

premere qualsiasi tasto tranne quello delle luci. Per disattivare 

la funzione premere il tasto 

E

.

•  Saturazione filtri Antigrasso/Carbone attivo:

- Quando il display 

C

 lampeggia alternando la velocità 

d’esercizio con la lettera 

(es.

1

 e 

F) 

i filtri antigrasso devono 

essere lavati.

- Quando il display 

C

 lampeggia alternando la velocità 

d’esercizio con la lettera 

(es.

1

 e 

A)

 i filtri al carbone attivo 

devono essere sostituiti o lavati a seconda del tipo di filtro.

Una volta ricollocato il filtro pulito bisogna resettare la 

memoria elettronica premendo il tasto 

per circa 

5 sec.

 fino a 

che termina di lampeggiare la segnalazione 

del display 

C

.

•  Comandi luminosi

 

(Fig.11)

 la simbologia è di seguito 

riportata:

A =

 Tasto ILLUMINAZIONE

B =

 Tasto OFF

C =

 Tasto PRIMA VELOCITÀ

D =

 Tasto SECONDA VELOCITÀ

E   =

 Tasto TERZA VELOCITÀ

F  = 

Tasto TIMER ARRESTO AUTOMATICO 15 minuti 

(*)

Se il vostro apparecchio è provvisto della funzione velocità 

INTENSIVA

, partendo dalla TERZA velocità e tenendo premuto 

per 2 secondi circa il tasto 

E

 questa verrà attivata per 10 

minuti dopo di che ritornerà alla velocità precedentemente 

impostata. Quando la funzione è attiva il LED lampeggia. Per 

interromperla prima dei 10 minuti premere di nuovo il tasto 

E

. Per alcuni modelli è possibile attivare la funzione anche con 

la prima e seconda velocità.

Premendo il tasto 

F

 per 2 secondi (a cappa spenta) si attiva 

la funzione “

clean air

”. Questa funzione fa accendere il 

motore per 10 minuti ogni ora alla prima velocità. Appena 

attivata la funzione, il motore parte alla 1° velocità per la 

durata di 10 minuti durante i quali devono lampeggiare 

contemporaneamente il tasto

 F 

e il tasto 

C

. Trascorso questo 

tempo il motore si spegne ed il led del tasto 

rimane acceso di 

luce fissa fino a quando dopo altri 50 minuti riparte il motore 

alla prima velocità e i led 

C

 ricominciano a lampeggiare per 

10 minuti e così via. Premendo qualsiasi tasto ad esclusione 

delle luci la cappa torna al suo funzionamento normale 

immediatamente (es. se premo il tasto 

si disattiva la funzione 

- 6 - 

Summary of Contents for 539-82-073

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm E14 28W 3 ...

Page 4: ...osta all interno dell apparecchio peraccertassichelatensioneepotenzasianocorrispondentia quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica Collegareildispositivo...

Page 5: ...na valvola tramite un dispositivo termoelettrico Commutando l interruttore nella posizioneON dopo un minuto la valvola si apre ruotando di 90 permettendo così l aspirazione dell aria viziata Commutando l interruttore nella posizione OFF dopo 100 secondi la valvola si chiude Installazione Per installare la cappa in modo corretto deve essere seguito il seguente schema 1 Montaggio della cappa nella p...

Page 6: ...nzionare alla velocità di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lampeggia Tasto E Il Timer temporizza le funzioni al momento dell attivazione per 15 minuti dopo di che queste vengono spente Il Timer si disattiva ripremendo il tasto E Quando la funzioneTimer è attiva sul display deve lampeggiare il punto decimale Se è in funzione la velocità intensiva il Timer non...

Page 7: ... Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich sein A Niemals die Filter kontrollieren wenn die Dunstabzugshaube in Betrieb ist B Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht während oder nach längerer Benutzung des Lichts berühren C Es ist verboten Speisen unter der Dunstabzugshaube zu flambieren D Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden da diesedieFilterbeschädigenundeinenBrandver...

Page 8: ... durch das Möbel nach oben führt und am Anschlußring H Abb 3B befestigt wird wieder in den Raum zurückgeführt BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen um den vollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten Die Leistungs...

Page 9: ...bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet und so weiter Um zum normalen Betrieb zurückzukehren drückt man eine beliebige Taste außer der Leuchttasten Für die Deaktivierung der Funktion drückt man die Taste E Sättigung Entfettungsfilter Aktivkohlefilter BlinktdasDisplayCbeiÄnderungderBetriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben F Bsp 1 und F müssen die Fettfilter gereinigt ...

Page 10: ... debe estar adecuadamente ventilado L Silasoperacionesdelimpiezanoserealizanrespetando las instrucciones hay peligro de incendio Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud El ...

Page 11: ...carbón activado sirven para depurar el aire que se vuelve a inyectar en el ambiente con el objetivo de atenuar los olores desagradables que genera la cocción Los filtros de carbón activado no regenerables deben cambiarse cada 4 meses como máximo La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro an...

Page 12: ...n el motor parte con la 1 velocidad por un período de 10 minutos durante los cuales deben relampagear los botones F y C contemporaneamente Terminado este período el motor se apaga y el led del botón F semantieneencendidoconunaluzfijapor50minutos Enese momento el motor reparte en la primera velocidad los leds F y C recomienzan a relampagear por 10 minutos y se repite el ciclo Presionando cualquier ...

Page 13: ...isson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins S il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties la partie superieure doit être à l exterieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappementdelahotteàunconduitdanslequelcirculede l air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie diff...

Page 14: ... d activerlesfonctionsderéglagedelavitessedumoteurgrâce à l ouverture du tiroir télescopique Si le tiroir télescopique est fermé la vitesse du moteur ne pourra pas être réglée Ce microinterrupteur n influence pas l allumage des lampes Celles ci devront donc être allumées à l aide de l interrupteur prévu à cet effet v Fig 9A A Interrupteur lumière A1 Bouton Off A2 Bouton On B Contrôle de vitesse B1...

Page 15: ... PRECAUTION 1 Takecarewhenthecookerhoodisoperatingsimultaneously with an open fireplace or burner that depend on the air in the environmentandaresuppliedbyotherthanelectricalenergy as the cooker hood removes the air from the environment whichaburnerorfireplaceneedforcombustion Thenegative pressure in the environment must not exceed 4Pa 4x10 5 bar Provide adequate ventilation in the environment for...

Page 16: ...r hood from the extraction version to therecirculatingoneaskyoursupplierforanactivatedcarbon filter The filter must be fitted to the extracting group cooker hood in the centre of the fan grille by twisting it by 90 degrees untilitisgrippedsecurely Fig 5 Forthisoperationremovethe anti grease filter s G Fig 4 The clean air is returned into the roomthroughaconnectingtubepassinginsidethecupboard and c...

Page 17: ... alternates with the letter A e g 1 and A the active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter After the clean filter has been positioned correctly the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds until the indication F or A shown on the display C stops flashing Commands luminous Fig 11 the key symbols are explained below A LIGHT ...

Page 18: ... recyclen van elektrische en elektronische apparatuur De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTALLATIE INSTRUCTIES De werkzaamheden m b t de montage en de elektrische ...

Page 19: ...g gebruik van het apparaat van het type keuken en van de regelmaat waarmee de schoonmaak van de vetfilter wordt uitgevoerd Het is belangrijk dat de vetfilters en de regenereerbare actieve koolstoffilters goed droog zijn vooraleer ze opnieuw te monteren Maak de kap zowel van binnen als van buiten regelmatig schoon met behulp van een doek gedrenkt in gedenatureerde alcohol of neutrale vloeibare scho...

Page 20: ...ean air geactiveerd Deze functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste snelheid Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor bij de 1e snelheid gedurende 10 minuten Tijdens deze tijd moeten de toetsen F en C tegelijkertijd knipperen Na het verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led van toets F permanent branden tot na 50 minuten de motor opnieuw van start ...

Page 21: ...ão conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica Antes de proceder às operações de montagem para um manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti gordura Fig 4 No caso de montagem do aparelho em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar Aconselha se o uso de um tubo...

Page 22: ... ser activadas Este microinterruptor não influi sobre a activação das luzes que devem ser ligadas através do específico interruptor veja a Fig 9A A Interruptor de luz A1 Tecla Off A2 Tecla On B Controle de velocidade B1 Tecla PRIMEIRA VELOCIDADE B2 Tecla SEGUNDA VELOCIDADE B3 Tecla TERCEIRA VELOCIDADE Atenção Seocarrotelescópicoforfechadocomavelocidade configurada no 2 uma vez reaberto o exaustor ...

Page 23: ...is de 50 minutos o motor liga se na primeira velocidade e os leds F e Crecomeçamapiscarpor10minutoseassimsucessivamente Pressionando qualquer tecla menos as das luzes o exaustor torna imediatamente ao seu funcionamento normal por exemplo sepressionoateclaDdesativa seafunção cleanair eomotortrabalhaemsuasegundavelocidade pressionando a tecla B a função desativa se A função TIMER PARADA AUTOMÁTICA r...

Page 24: ...3LIK1279 ...

Reviews: