background image

B3   =

 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

B4   =

 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

C

    

=

 Taste Kontrollleuchte Gemma.

•  Auswechseln  der  Glühlampen  bzw.  Halogenlampen 

(Abb.8):

Nur Lampen desselben Typs und mit derselben Wattzahl, wie 

die am Gerät installierten verwenden.

•  Bedienung slider (Abb.9):

Die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:

Diese Dunstabzugshaube ist mit einem 

Mikroschalter

 

ausgestattet, der die Aktivierung der Geschwindigkeitsstufen 

des Motors durch Öffnung des Teleskopauszugs ermöglicht. 

Ist der Teleskopauszug geschlossen, können die 

Geschwindigkeitsstufen des Motors nicht eingeschaltet 

werden. Dieser Mikroschalter schaltet nicht die Lichter ein; 

hierzu ist ein spezieller Schalter vorgesehen (siehe Abb.9A).

A    =

 Lichtschalter

A1 =

 Aus-Taste

A2 = 

Ein-Taste

B    =

 Geschwindigkeitskontrolle

B1   =

 Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT

B2   =

 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

B3   =

 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT.

Achtung! 

Wi rd   d e r  Te l e s k o p a u s z u g   b e i   e i n e r 

Geschwindigkeitseinstellung von 2 geschlossen, 

schaltet sich die Dunstabzugshaube bei erneuter 

Öffnung des Teleskopauszugs wieder mit derselben 

Betriebsgeschwindigkeit ein, mit der sie zuvor ausgeschaltet 

wurde.

•  Bedienung (Abb.10):

Taste A = 

Schaltet die Beleuchtung ein/aus.

Taste B =

 Schaltet die Haube ein/aus. Das Gerät schaltet sich 

in der ersten Saugstärke ein. Wenn die Haube eingeschaltet 

ist, die Taste eine halbe Sekunde lang drücken, um sie 

abzuschalten. Ist die Haube in der ersten Saugstärke 

eingeschaltet, ist es zum Abschalten nicht erforderlich, die 

Taste zu drücken. Verringert die Geschwindigkeit des Motors.

Display C = 

Zeigt die gewählte Motorgeschwindigkeit und 

die Aktivierung der Timerzz-Funktion an.

Taste D =

 Schaltet die Haube ein. Erhöht die Geschwindigkeit 

des Motors. Wenn man, während die Haube in Betrieb ist, 

auf die 3° Geschwindigkeit drückt, stellt sich für 10 Minuten 

automatisch die “Intensiv-Stufe” ein, dann geht die Haube 

wieder auf die Geschwindigkeit zurück, welche vorher in 

Betrieb war. Während der Funktion “Intensiv-Stufe” leuchtet 

das Display auf.

Taste E

 

=

 Der Timer steuert die Zeit der Funktionen. Ab 

der Aktivierung der Taste bleiben diese für 15 Minuten 

eingeschaltet und werden dann ausgeschaltet. Der Timer 

kann durch erneuten Druck auf die Taste 

E

 deaktiviert werden. 

Bei aktivierter Timer-Funktion muss auf dem Display der 

Dezimalpunkt auf Blinklicht geschaltet sein. Befindet sich die 

Dunstabzugshaube auf Intensivstufe, kann der Timer nicht 

aktiviert werden.

Wird bei ausgeschaltetem Gerät die Taste 

E

 für 2 Sekunden 

gedrückt, wird die Funktion “

clean air

” aktiviert. Diese bewirkt 

das Einschalten des Motors für 10 Minuten jede Stunde auf der 

ersten Leistungsstufe. Während dieser Funktionsweise muss 

auf dem Display eine Rotationsbewegung der peripheren 

Segmente angezeigt sein. Nach Ablauf dieser Zeit schaltet 

der Motor ab und auf dem Display muss die Fix-Anzeige des 

Buchstaben “

C

” ersichtlich sein, und zwar so lange, bis nach 

weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet, 

und so weiter. Um zum normalen Betrieb zurückzukehren, 

drückt man eine beliebige Taste außer der Leuchttasten. Für 

die Deaktivierung der Funktion drückt man die Taste 

E

.

•  Sättigung Entfettungsfilter/Aktivkohlefilter:

- Blinkt das Display 

C

 bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit 

mit dem Buchstaben 

F

 (Bsp. 

1

 und 

F

), müssen die Fettfilter 

gereinigt werden.

- Blinkt das Display 

C

 bei Änderung der Betriebsgeschwindigkeit 

mit dem Buchstaben 

A

 (Bsp. 

1

 und 

A

), müssen die 

Aktivkohlefilter ausgewechselt oder gewaschen werden, je 

nach Filtertyp.

Nachdem der gesäuberte Filter wieder eingesetzt wurde, muss 

der elektronische Speicher neu aktiviert werden, indem man 

die Taste 

A

 für circa 

5 Sek.

 gedrückt hält bis die Blinkanzeige 

F

 oder 

A

 auf dem Display 

C

 erlischt.

•  B e d i e n u n g   D e r   b e l e u c h t u n g   (A b b. 1 1 )

  d i e 

SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben:

A =

 Taste BELEUCHTUNG

B =

 Taste OFF

C =

 Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT

D =

 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT

E   =

 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT

F  =

 TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN nach 15 Minuten

 (*)

Gerätversion mit Funktion Geschwindigkeit 

INTENSIV

man startet mit der DRITTEN Geschwindigkeit und hält die 

Taste 

E

 2 Sekunden lang gedrückt, wodurch die intensive 

Geschwindigkeit 10 Minuten lang aktiviert wird, dann nimmt 

das Gerät erneut die zuvor eingestellte Geschwindigkeit an. 

Wenn die Funktion aktiviert ist, blinkt die LED-Anzeige. Um 

sie vor Ablauf der 10 Minuten zu unterbrechen, drückt man 

erneut die Taste 

E

. Bei einigen Modellen kann die Funktion 

auch mit der ersten und der zweiten Geschwindigkeit 

aktiviert werden.

Wenn die Taste 

F

 zwei Sekunden lang gedrückt wird (bei 

ausgeschalteter Haube), wird die Funktion “

clean air

” aktiviert. 

Diese Funktion bewirkt das Anschalten des Motors für 10 

Minuten pro Stunde mit der ersten Geschwindigkeit. Sofort 

nach der Aktivierung der Funktion startet der Motor mit der 

1. Geschwindigkeit für die Dauer von 10 Minuten, während 

dieser Zeit müssen die Taste 

und die Taste 

C

 gleichzeitig 

blinken. Nach Ablaufen dieser Zeit geht der Motor aus, und 

die Led der Taste 

leuchtet fest weiter, bis der Motor nach 

weiteren 50 Minuten mit der ersten Geschwindigkeit neu 

startet und die Leds 

und 

C

 wieder anfangen, 10 Minuten 

lang zu blinken, und so weiter. Durch Drücken jeder beliebigen 

Taste außer den Lichtern kehrt die Haube sofort zu ihrem 

normalen Funktionieren zurück (Beispiel: Wenn ich die Taste 

drücke, wird die Funktion “

clean air

” deaktiviert, und der 

Motor geht sofort in die 2. Geschwindigkeit; wenn die Taste 

gedrückt wird, wird die Funktion deaktiviert).

(*)

 Die Funktion “

TIMER AUTOMATISCHES ANHALTEN

” 

verzögert das Anhalten der Haube, die 15 Minuten mit der 

zum Zeitpunkt der Einschaltung dieser Funktion gewählten 

Betriebsgeschwindigkeit weiterläuft.

•  Sättigung Entfettungsfilter/Aktivkohlefilter:

- Leuchtet  die  Taste 

A

 alle 

2 Sek.

 auf, müssen die Fettfilter 

gereinigt werden.

- Leuchtet  die  Taste 

A

 alle 

0,5  Sek.

 auf, müssen die 

Aktivkohlefilter ausgewechselt oder gewaschen werden, je 

nach Filtertyp.

Nachdem der gesäuberte Filter wieder eingesetzt wurde, muss 

- 9 - 

Summary of Contents for 539-82-073

Page 1: ...r l uso DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung CAMPANA EXTRACTORA Manual de utilización HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation COOKER HOOD User instructions AFZUIGKAP Gebruiksaanwijzing COIFA ASPIRANTE Manual do usuário I D E NL F GB P ...

Page 2: ... 2 ...

Page 3: ... INCANDESCENT TUBOLAR LAMP Ø 25mm L85 E14 40W CANDLE HALOGEN LAMP Ø 35mm E14 28W 3 ...

Page 4: ...osta all interno dell apparecchio peraccertassichelatensioneepotenzasianocorrispondentia quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito da un cavo o un assieme speciali disponibile presso il costruttore o il suo servizio assistenza tecnica Collegareildispositivo...

Page 5: ...na valvola tramite un dispositivo termoelettrico Commutando l interruttore nella posizioneON dopo un minuto la valvola si apre ruotando di 90 permettendo così l aspirazione dell aria viziata Commutando l interruttore nella posizione OFF dopo 100 secondi la valvola si chiude Installazione Per installare la cappa in modo corretto deve essere seguito il seguente schema 1 Montaggio della cappa nella p...

Page 6: ...nzionare alla velocità di esercizio al momento dell attivazione Durante questa funzione il display lampeggia Tasto E Il Timer temporizza le funzioni al momento dell attivazione per 15 minuti dopo di che queste vengono spente Il Timer si disattiva ripremendo il tasto E Quando la funzioneTimer è attiva sul display deve lampeggiare il punto decimale Se è in funzione la velocità intensiva il Timer non...

Page 7: ... Elektrogeräte können unter gewissen Umständen gefährlich sein A Niemals die Filter kontrollieren wenn die Dunstabzugshaube in Betrieb ist B Die Lampen und die umliegenden Bereiche nicht während oder nach längerer Benutzung des Lichts berühren C Es ist verboten Speisen unter der Dunstabzugshaube zu flambieren D Offene Flammen sind unbedingt zu vermeiden da diesedieFilterbeschädigenundeinenBrandver...

Page 8: ... durch das Möbel nach oben führt und am Anschlußring H Abb 3B befestigt wird wieder in den Raum zurückgeführt BENUTZUNG UND WARTUNG Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon vor Kochbeginn der Speisen einzuschalten Es wird weiterhin empfohlen das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15 Minuten weiterlaufen zu lassen um den vollständigen Abzug der Kochdünste zu gewährleisten Die Leistungs...

Page 9: ...bis nach weiteren 50 Minuten der Motor erneut für 10 Minuten startet und so weiter Um zum normalen Betrieb zurückzukehren drückt man eine beliebige Taste außer der Leuchttasten Für die Deaktivierung der Funktion drückt man die Taste E Sättigung Entfettungsfilter Aktivkohlefilter BlinktdasDisplayCbeiÄnderungderBetriebsgeschwindigkeit mit dem Buchstaben F Bsp 1 und F müssen die Fettfilter gereinigt ...

Page 10: ... debe estar adecuadamente ventilado L Silasoperacionesdelimpiezanoserealizanrespetando las instrucciones hay peligro de incendio Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Europea 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Controlando que este producto sea eliminado de modo correcto el usuario contribuye a prevenir consecuencias negativas para el ambiente y la salud El ...

Page 11: ...carbón activado sirven para depurar el aire que se vuelve a inyectar en el ambiente con el objetivo de atenuar los olores desagradables que genera la cocción Los filtros de carbón activado no regenerables deben cambiarse cada 4 meses como máximo La saturación del carbón activado depende del uso más o menos prolongado del aparato del tipo de cocina y de la regularidad con que se limpie el filtro an...

Page 12: ...n el motor parte con la 1 velocidad por un período de 10 minutos durante los cuales deben relampagear los botones F y C contemporaneamente Terminado este período el motor se apaga y el led del botón F semantieneencendidoconunaluzfijapor50minutos Enese momento el motor reparte en la primera velocidad los leds F y C recomienzan a relampagear por 10 minutos y se repite el ciclo Presionando cualquier ...

Page 13: ...isson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm au moins S il doit être utilisé un tuyau de connection composé de deux ou plusieurs parties la partie superieure doit être à l exterieur de celle inférieure Ne pas relier le tuyau d échappementdelahotteàunconduitdanslequelcirculede l air chaud ou employé pour évacuer les fumées des appareils alimentés par une énergie diff...

Page 14: ... d activerlesfonctionsderéglagedelavitessedumoteurgrâce à l ouverture du tiroir télescopique Si le tiroir télescopique est fermé la vitesse du moteur ne pourra pas être réglée Ce microinterrupteur n influence pas l allumage des lampes Celles ci devront donc être allumées à l aide de l interrupteur prévu à cet effet v Fig 9A A Interrupteur lumière A1 Bouton Off A2 Bouton On B Contrôle de vitesse B1...

Page 15: ... PRECAUTION 1 Takecarewhenthecookerhoodisoperatingsimultaneously with an open fireplace or burner that depend on the air in the environmentandaresuppliedbyotherthanelectricalenergy as the cooker hood removes the air from the environment whichaburnerorfireplaceneedforcombustion Thenegative pressure in the environment must not exceed 4Pa 4x10 5 bar Provide adequate ventilation in the environment for...

Page 16: ...r hood from the extraction version to therecirculatingoneaskyoursupplierforanactivatedcarbon filter The filter must be fitted to the extracting group cooker hood in the centre of the fan grille by twisting it by 90 degrees untilitisgrippedsecurely Fig 5 Forthisoperationremovethe anti grease filter s G Fig 4 The clean air is returned into the roomthroughaconnectingtubepassinginsidethecupboard and c...

Page 17: ... alternates with the letter A e g 1 and A the active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter After the clean filter has been positioned correctly the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds until the indication F or A shown on the display C stops flashing Commands luminous Fig 11 the key symbols are explained below A LIGHT ...

Page 18: ... recyclen van elektrische en elektronische apparatuur De afvalverwijdering moet plaatsvinden in het respect van de gemeentelijke normen Voor meer informatie over het onderhoud en het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met uw gemeente de locale reinigingsdienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft INSTALLATIE INSTRUCTIES De werkzaamheden m b t de montage en de elektrische ...

Page 19: ...g gebruik van het apparaat van het type keuken en van de regelmaat waarmee de schoonmaak van de vetfilter wordt uitgevoerd Het is belangrijk dat de vetfilters en de regenereerbare actieve koolstoffilters goed droog zijn vooraleer ze opnieuw te monteren Maak de kap zowel van binnen als van buiten regelmatig schoon met behulp van een doek gedrenkt in gedenatureerde alcohol of neutrale vloeibare scho...

Page 20: ...ean air geactiveerd Deze functie schakelt om het uur de motor 10 minuten in bij de eerste snelheid Zodra de functie geactiveerd wordt start de motor bij de 1e snelheid gedurende 10 minuten Tijdens deze tijd moeten de toetsen F en C tegelijkertijd knipperen Na het verstrijken van deze tijd gaat de motor uit en blijft de led van toets F permanent branden tot na 50 minuten de motor opnieuw van start ...

Page 21: ...ão conectar a descarga da coifa a um duto pelo qual circule ar quente ou utilizado para evacuar fumos de aparelhos alimentados por uma energia que não a elétrica Antes de proceder às operações de montagem para um manejo mais fácil do aparelho retirar os filtros anti gordura Fig 4 No caso de montagem do aparelho em versão aspirante predisponha o furo de evacuação do ar Aconselha se o uso de um tubo...

Page 22: ... ser activadas Este microinterruptor não influi sobre a activação das luzes que devem ser ligadas através do específico interruptor veja a Fig 9A A Interruptor de luz A1 Tecla Off A2 Tecla On B Controle de velocidade B1 Tecla PRIMEIRA VELOCIDADE B2 Tecla SEGUNDA VELOCIDADE B3 Tecla TERCEIRA VELOCIDADE Atenção Seocarrotelescópicoforfechadocomavelocidade configurada no 2 uma vez reaberto o exaustor ...

Page 23: ...is de 50 minutos o motor liga se na primeira velocidade e os leds F e Crecomeçamapiscarpor10minutoseassimsucessivamente Pressionando qualquer tecla menos as das luzes o exaustor torna imediatamente ao seu funcionamento normal por exemplo sepressionoateclaDdesativa seafunção cleanair eomotortrabalhaemsuasegundavelocidade pressionando a tecla B a função desativa se A função TIMER PARADA AUTOMÁTICA r...

Page 24: ...3LIK1279 ...

Reviews: