H
D
E
1
6
.0
7
.2
0
1
2
7
3
2
.2
4
.4
1
2
16/20
Posizionamento attiva
ammortizzatore
Armadi a 1 o 2 ante.
Posizionare e bloccare gli attiva
ammortizzatori (nel binario su-
periore) come illustrato nei se-
guenti disegni utilizzando chia-
ve esagonale da mm 2,5 (vedi
Fig. 14 - pag. 16).
1
Arresto e attiva ammortizza-
tore di chiusura.
2
Arresto e attiva ammortizza-
tore di apertura.
X
285
X+330
1
1
2
2
X
285
X+330
2
2
1
1
Adottare gli stessi criteri an-
che per le ante esterne.
Positionierung
Dämpferaktivierer
Schränke mit 1 oder 2 Türen.
Die Dämpferaktivierer wie auf nach-
stehenden Abbildungen gezeigt
positionieren und befestigen (in der
oberen Laufschiene), dazu einen
Sechskantschlüssel mit 2,5 mm
verwenden (siehe Abb. 14 - S. 16).
1
Stopper und Dämpferaktivierer
Schließen.
2
Stopper und Dämpferaktivierer
Öffnen.
Positioning the shock
absorber activator
Wardrobes with 1 or 2 doors.
Position and block the shock
absorber activators (in the up-
per track) as illustrated in the
following drawings using a 2.5
mm hexagonal allen key (see
Fig. 14 - pages 16).
1
Closure shock absorber
stopper and activator.
2
Opening shock absorber
stopper and activator.
Use the same criteria for the
external doors.
Bei den Außentüren entspre-
chend vorgehen.