GETTING STARTED
Tape the plan to your building board. Before starting construction, familiarise yourself with the various
components in the kit. You may wish to run through the instructions and mark the balsa parts with their
appropriate numbers.
FUSELAGE
The fuselage construction consists of two identical sides which are built from 1/8 square balsa strip
directly over the plan, they are then joined by cross-members to form the basic fuselage ´box´ structure.
Working on the fuselage side view, start construction by pinning down 1/8 square balsa strip directly
over the plan. Glue in place part
1
and
3
. Next, carefully cut to length, glue and pin all of vertical,
horizontal and diagonal members
4
(balsa 1/8 x 1/8) and
5
(balsa 1/8 x 1/12) between the longerons.
Take time to cut these accurately to length as this makes for a good strong glue joint.
If you intend to fly your TIGER MOTH rubber powered, glue in place the rear motor mount
69
.
Allow plenty of time for the glue to dry. Remove from plan and built another identical fuselage side.
The next stage in the fuselage construction is to join the two sides together with 1/8 cross-members to
form a box structure, pulling them together at the rear.
Working on the fuselage top view, cut two each of the cross-members. These cross-members conside
with the positions of the fuselage vertical members and are marked on the side view.
Pin one set of cross-members and part
6
directly on the plan. These will form the bottom cross-
members.
Bevel the inside faces of the fuselage sides where they join together at the rear.
With the fuselage sides upright, pin the top longerons to the plan and glue to the cross-members,
bending them in to glue at the bevelled rear ends.
With the aid of a set-square, ensure that the fuselage sides are vertical.
Check again for squarensess, and let the structure dry.
Glue formers
7-14
to their respective positions on the top side fuselage. Before glue in marked to the
formers 7-14 position of longerons.
Glue into place the thin balsa sheet deck pieces
17,18
and
19
, bending them around the formers and
trimming them to fit. Hold with pins whilst drying. When dry, send to shape.
Glue in place parts
21
.
Using epoxy adhesive, glue into position the three parts that form the engine mount
16
x 2 and
15
. Part
15
needs to be bevelled to the angle shown to provide the required down trust.
Using pliers, bend the undercarriage wire
39
accurately to shape over the pattern at top right of plan.
Study the undercarriage diagram at the foot of plan. Using epoxy adhesive, assemble parts
38
.This
´sandwich´ assembly can be held together with clothes pegs whilst drying.
Epoxy the undercarriage assembly into position between the fuselage sides as shown on the plan.
Glue in place parts
34
and
35
. In bottom glue members
22
and tail gear mount
37
. Bend tail wheel wire
3
to shape and epoxy in place as shown.
Using epoxy glue together parts
40
as shown. When dry send them to shape. Glue gear cowl in place as
shown. There must be 1mm distance between fuselage and gear cowl. Glue in place part
41
(made from
balsa 1/8).
Glue in place part
33
. Send hole for fuel tank as shown.
Bend tail gear wire
36
to shape and epoxy in place as shown.
Construct part
47
by using spruces 1/12x2/12. Glue by epoxy. When dry send to shape as shown. Using
epoxy glue part
47
in fuselage as shown.
TAILPLANE AND FIN
Both tailplane and fin are constructed directly over the plan using 1/8, 1/8x1/12 and prelaminated curved
outline supplied. Provision is made for moveable rudder and elevators, which greatly simplify flight
trimming.
START BY CONSTRUCTION THE FIN AND RUDDER
Pin down and trim to correct length the laminated rudder outline
23.
Complete the structure by pinning
down and glueing into position all of vertical and horizontal members
24
and
25
. When dry send leading
and trailing edge to shape. Cut out rudder and made by knife holes for al hinges
27
. Don´t glue them yet.
The tailplane and elevators are similar in construction to the fin and rudder. Pin down all outlines
28
and
29.
Complete the structure by pinning down and glueing into position spanwise spars
24
and
25.
WINGS
The wings are built directly over the plan using the preformed leading and trailing edges, ready ribs and
wingtips.
Glue together leading edges
59
. When dry send them to shape. In to leading edges cut holes for ribs.
Si la version moteur caoutchouc essaye de tourner à droite ou vole seulement en ligne droite, glisser
une petite cale en balsa sous le bloc de nez pour orienter l'hélice légèrement vers la gauche.
Avec la version CO2, vous aurez à dévisser le moteur pour glisser la cale derrière le bâti moteur. Si
modèle essaye de monter trop fort, braquer le bloc de nez un petit peu vers le bas, l'inverse si l'avion
pique trop fort.
Avec les 2 versions, il est recommandé de nes pas utiliser la puissance maximum avant d'avoir
parfaitement règlé votre avion. Avec le caoutchouc, remonter à environ 150 tours pour les règlages.
Avec la version CO2, remplir avec la recharge à lÊ'envers. La mettre à l'endroit pour remplir
complètement le réservoir. Avec le moteur caoutchouc, utiliser du lubrifiant caoutchouc avant de voler
pour avoir un meilleur rendement et une bonne longévité.
Nous espérons que vous avez adoré construire le TIGER MOTH HACKER et que
vous aurez beaucoup de joie à le faire voler!!
DH 82 TIGER MOTH
Maquette van een Engelse trainings- en sporttweedekker aangedreven door middel van een rubberen
streng of een CO2 motor
Tiger Moth is ontstaan door geleidelijke ontwikkeling aan het begin van de dertiger jaren in het
ontwerpbureau van Geoffrey de Havilland. Het werd gebruikt in een trainings-, koerier-, post- en
sanitaire uitvoering. Vóór het begin van de tweede wereldoorlog werd een aantal vliegtuigscholen en
aëroclubs uitgerust met de Tiger Moth. Vele oorlogspiloten, ook de Tsjecho-Slowaakse, werden in
Engeland getraind met behulp van deze machines. Gezien de grote populariteit van Tiger Moth vliegen
ook tegenwoordig nog vele machines op vliegvelden overal ter wereld.
Daar de onderdelen van het bouwpakket in grote mate bewerkt zijn, is de bouw van het model
eenvoudig en ook voor een minder ervaren vliegtuigbouwer geschikt. In de bouwtekening zijn beide
varianten van de aandrijving getekend, zowel door een CO motor (GM 120, Model 0,27 enz.) als door
2
middel van een rubberen streng.
Bouwbeschrijving
Maak alle onderdelen klaar voor het samenstellen van het model. Werk de benodigde afzonderlijke
balsahouten onderdelen af, maak het onderstel en de grijper van gebogen draad met een diameter
van 0,8 respectievelijk 0,4 mm. Scheid voorzichtig alle onderdelen (motordeksel) van de plastic
persstukken af, werk de kanten af en lijm ze aan elkaar met lijm voor plastic modellen.
Gebruik voor het lijmen van houten onderdelen van het bouwpakket (balsahout, triplex) een wat
verdunde acetonlijm (Kanagom). Voor het lijmen van de coating is behanglijm geschikt, of verdunde
witte lijmpasta. Metalen onderdelen (onderstel, grijper, ophangingen van het roer) kunnen het best
gelijmd worden met vijfminuten epoxy- of met seconden(cyanoakrylaat)lijm.
Stel het model samen op een vlakke werkplaat (bijvoorbeeld op een tekenbord), waarop u de
bouwtekening bevestigt. Span over de tekening een doorzichtige polyethyleen folie, die de tekening
beschermt tegen beschadiging en verhindert dat onderdelen aan de tekening kleven. Bevestig de
gelijmde onderdelen tijdens het drogen van de lijm met dunne spelden met een glazen kop.
Romp
Stel eerst de zijwanden van de romp samen van balsalatten 3 x 3. Lijm de zijwanden tegelijkertijd, zo
bereikt u bij beide zijwanden een gelijke vorm. Leg op de plaatsen waar gelijmd wordt stukjes
polyethyleen folie, opdat de onderdelen niet aan elkaar gaan plakken. Lijm voor vulstuk
1
en
versterking
3
en lijm stuk voor stuk spanten
4
(balsa 3x3) in een daarna spanten
5
(balsa 2x3). Nadat
de zijwanden zijn gedroogd, neemt u ze van de werkplaat af en schuurt u ze voorzichtig.
Stel de constructie van de romp samen. Begin van achteren te werken. Bevestig de zijwanden met
enkele spelden met de vlakke bovenkant op de bouwtekening. Snijd de gordingen van de romp op de
plaats van de buiging van de zijwanden van buiten voorzichtig aan, pas de vorm ervan aan en lijm ze.
Lijm stuk voor stuk ook de onder- en bovenspanten (balsa 3x3) en het frontspant
6
. Zorg ervoor, dat de
zijwanden haaks staan op de werkplaat. Nadat de constructie droog is, neemt u deze van de plaat af.
Lijm vormspanten
7
tot
14
op de bovenkant. Markeer nog vóór het lijmen de positie van de bovenste
gordingen
20
op de spanten
11
tot
14
volgens de tekening. Dit vereenvoudigt de plaatsing daarvan bij
het lijmen. Bekleed het voorgedeelte van de romp met delen
17
,
18
en
19
. Lijm de balsa bekleding
eerst met zijn kant op de gording van romp
2
. Pas nadat deze goed is gedroogd, buigt u altijd de
tegenover elkaar liggende onderdelen naar de spanten toe, pas in het midden aan en lijm ze aan
elkaar. Bevestig ze met enkele spelden totdat het geheel goed is gedroogd. Schuur de uitstekende