background image

ral se o její hranu. Konec trupu podložte, aby byl zvednut nad deskou o 33mm. Pak køídlo pøilepte. 
Dodržte shodné vzepìtí jako u horního køídla (25mm). Po vytvrzení lepidla pøilepte   horní køí
dlo na baldachýn. Úhel nastavení kontrolujte pøiložením pravítka na spodní stranu centroplánu. 
Kontrolní míra mezi pravítkem a koncem trupu je 43mm. Pohledem shora zjistìte sprá
vnou polohu vùèi dolnímu køídlu.         Špièkou pilníku zhotovte ve výkližcích køídla dùlky pro usazení 
vzpìr. Zkontrolujte pøekroucení køídel a upravte délku vzpìr. Pak vzpìry nasuòte do výkližkù a zalepte.
Ze smrkové lišty 2x2 zhotovte vzpìry podvozku a výškovky. Zaoblete hrany a upravte délky 
jednotlivých vzpìr. Pak je pøilepte.
Z prùhledné folie vystøihnìte a zohýbejte štítky kabiny 

67

.   Na trup je pøilepte lepidlem "Purocel". 

Lepidlo nanášejte opatrnì , abyste folii nepoleptali. Pøi lepení dodržujte pokyny uvedené výrobcem 
lepidla.
Barevnou úpravu modelu dokonèete barvami Humbrol. Motorový kryt, podvozek a vzpìry jsou žluté 
(odstín shodný s barvou potahu), manžety na podvozku jsou matnì èerné.
Na podvozek nasuòte podvozková kola 

43

 a zajistìte je kapkou cínové pájky nebo epoxidu. 

Zkontrolujte, zda se kola na ose volnì otáèí.
Po   zkompletování modelu zjistìte polohu tìžištì (je vyznaèeno na výkrese T). Model podepøený v 
tomto místì se musí ustálit ve vodorovné poloze. Pokud je to jinak, vyvažte model kouskem plastelíny.

Zalétání

Je-li model postaven pøesnì a není pokroucený, staèí pro seøízení letu mírné pøihýbání smìrového a 
výškového kormidla. Model zaklouzejte proti vìtru nejlépe ve vysoké trávì (sníží se riziko poškození 
modelu). Seøiïte ho tak, aby letìl v mírné levé zatáèce. Pokud model "houpe", pøihýbejte mírnì 
výškové kormidlo dolù. Letí-li naopak strmì k zemi, pøihnìte výškovku nahoru. V motorovém letu 
zalétejte model pøi minimálních otáèkách, které postupnì zvyšujte, až model plynule stoupá v levé 
zatáèce. Velikost polomìru zatáèky seøizujte vychýlením smìrového kormidla. Po zalétání zajistìte 
kormidla kapkou lepidla.
Do trupu vlepte pøepážku 

33

 s otvorem o prùmìru 15,6 pro uložení nádrže. Otvor vybruste tak, aby 

bylo možno nádrž umístit šikmo podle výkresu. Do poslední pøíèky v trupu propíchnìte špendlíkem 
díru, kterou provléknete ostruhu

 36

 ohnutou z ocelového drátu o prùmìru 0,4mm. Pak ji zalepte 

epoxidem.
Vzpìry horního køídla 

47 

tzv. "baldachýn" sestavte ze smrkových lišt   2x4mm. Po slepení zaoblete 

všechny hrany a konce vzpìr upravte podle výkresu. Pro lepení použijte epoxid. 
Do balsového potahu trupu zhotovte výøezy pro usazení baldachýnu 

47

. Výøezy jsou vmístech 

pøepážek 

8

 a 

9.

 Pak baldachýn do výøezù dùkladnì pøilepte. Vzpìry musí být pøilepeny i k pøepážkám. 

Lepte opìt epoxidem.

Instalace RC soupravy

Rozhodnete-li se pro instalaci RC-micro soupravy do modelu, je nutné provést menší úpravy již v 
prùbìhu stavby. V místì kabiny vlepte mezi podélníky trupu desku z balsy 1,5mm, na kterou rozmí
stíte jednotlivé prvky soupravy. Smìrové kormidlo je zavìšeno pouze z jedné strany na proužku 
samolepicí pásky a musí se pohybovat velmi lehce. Ovládací páka smìrovky je zhotovena z pøekližky 
0,8mm nebo z tenkého celuloidu. Táhlo mezi servem a smìrovkou zhotovte z balsové lišty 2x2. Na oba 
její konce pøilepte dráty o prùmìru 0,4mm, které ohnìte a nasuòte do pák. Vypínaè pøipevnìte na bok 
trupu. Pøi instalaci soupravy   se øiïte pokyny výrobce.
Na výkrese je také nakreslena úprava s pohonem gumovým svazkem. Zvolíte-li tuto variantu, je tøeba 
udìlat urèité úpravy již bìhem stavby.   V zadní èásti trupu vlepte pøíèky 

73

 vyztužené z vnitøní strany     

proužkem pøekližky 

74

 s vyvrtanými otvory pro kolík 

75

 k zavìšení svazku. V motorové pøepážce 

vyøíznìte otvor o prùmìru asi 18mm. V pøepážkách   

8

 až

 13

 vyøíznìte vylehèení podle výkresu aby se 

gumový svazek mohl volnì otáèet. Po slepení pøíhradové konstrukce trupu je tøeba proøíznout pøíèky, 
na kterých jsou pøilepeny pøepážky. Zevnitø krytu motoru pøilepte balsový hranol 

77

, do kterého 

vyvrtejte díru pro uložení ložiska 

78

 se sklonem 4 stupnì. Pak nainstalujte høídel

 79

 s vrtulí 

80

ložiskem 

78

 a západkou

 81

. Na vnitøní stìnu motorového krytu pøilepte opìry 

76

 tak, aby se po 

nasazení krytu opíraly o motorovou pøepážku.

2

Pro pohon modelu použijte gumový svazek o prùøezu 16mm  (4 nitì 4x1mm) a délky 320mm. Svazek 
namažte nìkolika kapkami ricinového oleje nebo speciálním mazáním. Pøi zalétávání natoète 
zpoèátku asi 50 otáèek, které postupnì zvyšujte až na maximum tj. u kvalitní a namazané gumy asi 
400 otáèek. Pozor na pøetržení svazku, mùže znaènì poškodit model.

Mnoho úspìchù pøi stavbì a létání s modelem TIGER MOTH   pøeje firma   HACKER 
MODEL PRODUCTION

Baukasteninhalt  TIGER MOTH

Leiste

Balsaholz 3x3

11

2, 4, 22, 24, 30, 46, 52            

Leiste

Balsaholz 2x3

26

5, 20, 25, 31, 57       

Leiste

Balsaholz 2x5

1

50, 62

Leiste

Balsaholz 1,5x8

3

40, 66  

Nasenleiste

Balsaholz 3x4

4

58

Abflußleiste

Balsaholz 2,2x8

4

59

Leiste

Fichte 2x2

1

42, 44 

Leiste

Fichte 2x4

1

47

Vord. Ausfüllung

Balsaholz 3

2

1   

Versteifung

Balsaholz 3

2

Zwischenwand

Sperrholz 3

1

6  

Zwischenwand

Sperrholz 3

1

7

Zwischenwand

Balsaholz 1,5

1

8

Zwischenwand

Balsaholz 1,5

3

9

Zwischenwand

Balsaholz 1,5

1

10

Zwischenwand

Balsaholz 1,5

1

11 

Zwischenwand

Balsaholz 1,5

1

12

Zwischenwand

Balsaholz 1,5

1

13

Zwischenwand

Balsaholz 1,5

1

14

Unterlage

Sperrholz 3

1

15

Rumpfbeplankung

Balsaholz 1

1

17, 18, 19, 21, 53

Tankbefestigung

Balsaholz 1,5

1

33

                     

Ausfüllung

Balsaholz 1,5

1

34                         

Fahrwerkzwischenwand

Balsaholz 1,5

2

38                  

Versteifung

Balsaholz 3x40x45

1

26, 32, 35, 37, 41, 51

Leitwerkrahmen

Balsaholz 3x3

1

23                   

Leitwerkrahmen

Balsaholz 3x3

3

28, 29

Zentroplanrippe

Balsaholz 3

2

48                      

Zentroplanstrebe

Balsaholz 1,5

2

49                      

Mittelrippe

Balsaholz 3

2

54                       

Rippe

Balsaholz 1,2

2

55                  

Rippe

Balsaholz 1,2

36

56                    

Mittelrippe

Balsaholz 3

2

63                          

Rippe

Balsaholz 1,2

2

64                         

Randbogen

Balsaholz 3x3

4

61                        

Abflußleistebogen

Balsaholz 3

4

60, 65

Stütze

Balsaholz 3

1

75           

Prisma

Balsaholz 12x12

1

76

Dübel

Buchen 4x30

1

74

Folie

Azetatfolie 0,1

1

67                 

Fahrwerkrad

Kunststoff

2

43                    

Fahrwerkdraht

Stahldraht 0,8x170

1

39               

Sporn

Stahldraht 0,4x60

1

36               

Ruderscharnier

Alublech 0,2x4x50

1

27                  

Motorhaube

Kunststoff

1

45                    

Abziehbilder

1                  

Bespannungspapier

1

                          

Bauzeichnung

2

Luftschraubekomplett

180 mm

1

Gummifaden

1

Summary of Contents for 2303

Page 1: ...www hacker model com www hacker model com Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 ...

Page 2: ...e Do zaschnutí zajistìte nìkolika špendlíky Pøeènívající okraje potahu zabruste V místì kabiny pøilepte k potahu výplnì 21 Na motorovou pøepážku 7 pøilepte balsovou podložku 15 Èelní stranu podložky obruste pod úhlem 4 stupòù Sklon kontrolujte pøiložením pravítka na obroušenou plochu Pøi zachování tlouš ky 3mm na horní hranì podložky se pøiložené pravítko musí dotýkat spodní hrany pøepážky 6 Na ob...

Page 3: ...otah pøilepen Pøipravený pruh papíru mírnì navlhèete vodou rozprašovaèem fixírkou pøiložte na kostru a opatrnì vypínejte v podélném i pøíèném smìru až zmizí všechny vrásky a nerovnosti Potah pøihlaïte ke kostøe hladkým tvrdým pøedmìtem napø násadkou štìtce Pøeènívající okraje oøíznìte po zaschnutí ostrou žiletkou U køídla potahujte nejprve spodní stranu pak horní Pøi oøezávání horního potahu necht...

Page 4: ... samolepicí pásky a musí se pohybovat velmi lehce Ovládací páka smìrovky je zhotovena z pøekližky 0 8mm nebo z tenkého celuloidu Táhlo mezi servem a smìrovkou zhotovte z balsové lišty 2x2 Na oba její konce pøilepte dráty o prùmìru 0 4mm které ohnìte a nasuòte do pák Vypínaè pøipevnìte na bok trupu Pøi instalaci soupravy se øiïte pokyny výrobce Na výkrese je také nakreslena úprava s pohonem gumovým...

Page 5: ...nnen Sie den vorderen Rumpfteil mit den Teile 17 18 und 19 Kleben Sie die Balsaholzbespannung erst zum Längsträger und nachAustrocknen kleben Sie die gegenliegenden Teile zu den Zwischenwände so daß die in der Mitte stimmen Schleifen Sie die überliegende Bespannungsrände ab Kleben Sie zur Bespannung die Ausfüllungen 21 in dem Ort der Kabine Kleben Sie die Balsaunterlage 15 zum Motorspannt 7 Schlei...

Page 6: ...ursachen Mit ca 4 5 Lackschichten ist das Modell gegen Feuchtigkeit imprägniert und gewinnt auch etwas von der Festigkeit Bevor Sie das Modell zuletzt lackieren markieren Sie auf der Tragfläche die Querruderkonturen und auf dem Rumpf die Türkonturen verwenden Sie am besten die schwarze Tusche Kleben Sie auf das lackierte Modell die Abziehbilder der Immatrikulationsnummer und Zeichen 68 71 auf die ...

Page 7: ...n kanten waarop de bekleding gelijmd zal worden en lak beide spanten 9 met een laag impregneringslak het best zaponlijm C 1005 Nadat de lak is gedroogd schuurt u de gelakte plaatsen nogmaals Snijd van een vel bekledingspapier strepen van voldoende grootte De randen van het papier moeten aan alle kanten ongeveer 10 mm boven het te bekleden vlak uitsteken en de vezels van het papier moeten de richti...

Page 8: ... een liniaal op het geschuurde vlak Bij een dikte van 3 mm aan de bovenkant van de onderlaag moet het aangelegde liniaal de onderkant van spant 6 aanraken Lijm triplex onderlaag 16 op het glad geschuurde vlak en bevestig hetzelfde onderdeel ook op de achterkant van motorspant 7 Leg onderstel 39 gebogen van een stalen draad met een diameter van 0 8 mm tussen spanten 38 De vorm van de draad wordt af...

Page 9: ...roite ou vole seulement en ligne droite glisser une petite cale en balsa sous le bloc de nez pour orienter l hélice légèrement vers la gauche Avec la version CO2 vous aurez à dévisser le moteur pour glisser la cale derrière le bâti moteur Si modèle essaye de monter trop fort braquer le bloc de nez un petit peu vers le bas l inverse si l avion pique trop fort Avec les 2 versions il est recommandé d...

Page 10: ...he model into the wind First check the glide hold the model as near the balance point as possible and launch firmly forward aiming about 20 feet in front of you the ideal being to achive a smooth glue at an even place to landing Don t adjust until you have made several attempts to ensure that you need adjustment If the model stalls vous tirez sur le papier cela affecterait sérieusement les qualité...

Page 11: ...gler les longerons supérieurs sur le plan et les coller aux 5 entretoises en les cintrant A l aide d une équerre s assurer que les flancs sont verticaux Contrôler encore les perpendicularités et laisser sécher la structure Enlever le fuselage du plan Coller les couples supérieurs 7 14 dans leur position respective sur le dessus dufuselage Coller en place les fines pièces de coffrage 17 18 et 19 en...

Page 12: ...DH 82 TIGER MOTH No 2303 B Balsa P Pøekližka Plywood Sperholz Contre plaqué Triplex ...

Reviews: