background image

that is, the nose rises up and the model falls to the ground, adjust the rear of the elevator down a very small 
amount, try again, if need be adjust again and so on. If the nose falls quickly and the model dives into the 
ground then raise the rear of the elevator a little at a time, checking each adjustment as you go along.

TURNING

Use the same method to adjust unwanted turning, the fin is moved to the right for a right turn and opposite 
for left, again, make small adjustments at a time to achive the best results.

TRIMMING WITH POWER

Trim the model to fly to the left, both the rubber or CO  versions will try to do this naturally and its easier to 

2

give them a hand. If the rubber version tries to turn to the right or will only fly straight, pack a little balsa 
behind the noseblock to turn the propeller a little more to the left, with the CO  version you will have to 

2

loosen the mounting to pack behind the engine mount. If the model tried to climb too hard adjust the nose 
block down a little, reverse if it dives too hard.
With both versions, it is best not to use full power until you are quite sure of your trim. With rubber, use 
about 150 turns for trimming, with CO  use a gas only charge, that is, with the charge nozzle facing up 

2

when charging, reverse for a   full liquid   charge. With rubber, always use rubber lube before flying to give 
free running motors and long life.

We hope you have enjoined building the HACKER TIGER MOTH and you have many 
happy hours of flying.

TIGER MOTH 

Sien que cet avion soit initialement prévu pour une propulsion CO2 (moteur MODELA ou GM 120), des 
détails sont donnés sur le plan pour une propulsion moteur caoutchouc.
Généralement, toute la structure du TIGER MOTH, est construite directement sur le plan. Pour éviter 
qu'elle ne colle au plan, le recouvrir d'une protection transparente.
De la colle à bois ou cyanoacrylate peut être utilisée pour la majorité de la structure, bien que la résine 
époxy soit recommandée pour le collage du train d'atterrissage et du bâti moteur.

Les outils et matériels suivant vous aideront pour la construction:

Un chantier en bois bien plat et tendre, d'á peu près 250x500 mm et environ 12 mm d'épaisseur.
Des épingles de modéliste.
Une protection transparente ou de la cire à bougie.
Des pinces à becs fins.
Un cutter
Une règle
Un pinceau souple d'à peu près 6 mm de large.
Du papier de verre 200.
De la colle à bois et cyano.
De l'enduit cellulosique.
De la peinture rouge, noire et argent.
Du diluant cellulosique.
De la colle époxy.
Une paire de ciseaux.

Préparation

Epingler le plan sur le chantier. Avant de commencer la construction, familiarisez-vous avec les différents 
composants du kit.

Fuselage

Le fuselage consiste en   2 flancs identiques construits à partir de baquettes balsa 3 mm épinglés sur le 
plan, puis rejoints par des couples pour former la structure "boîte" du fuselage.
Travaiiler sur la vue de côté du fuselage et commencer la construction en épinglant les baquettes 3x3 
directement sur le plan. Coller en place les pièces 

et 

3

. Puis, couper à la bonne longueur, coller et 

épingler toutes les pièces verticales, horizontales et diagonales 

4

 (balsa 3x3) et 

5

 (balsa 3x2) entre les 

longerons. Prenez du temps pour bien ajuster ces pièces pour avoir un parfait collage.
Si vous choisissez la version moteur caoutchouc, coller en place la pièce 

69

 (dérive).

Laisser sécher parfaitement. Enlever le flanc du plan et construire l'autre de la même manière.
L'étape suivante de la construction du fuselage est de rejoindre les 2 flancs avec les entretoises 
transversales pour former la «boîte».
Travailler sur la vue de dessus du fuselage, couper 2 à 2 les 5 dernières entretoises. Ces entretoises 
coîncident avec la position des entretoises verticales des flancs et sont repérées sur la vue de côté.
Epingler un set d'entretoises et la pièce 

directement sur le plan.

Bisauter les faces intérieures des flancs là où ils se rejoignent à l'arrièrev de fuselage.
Le fuselage à l'envers, épingler les longerons supérieurs sur le plan et les coller aux 5 entretoises, en les 
cintrant. A l'aide d'une équerre, s'assurer que les flancs sont verticaux. Contrôler encore les 
perpendicularités et laisser sécher la structure.
Enlever le fuselage du plan. Coller les couples supérieurs 

7  14

 dans leur position respective sur le dessus 

dufuselage. Coller en place les fines pièces de coffrage 

17

18

 et 

19

 en les roulant autout des couples et en 

les ajustant. Tenir avec des épingles pendant le séchage. Une fois sec, poncer à la forme.
Coller en place la pièce 

21

.

Avec de la colle époxy, coller en position les 3 pièces qui forment le bâti-moteur 12x2 et 

15

. La pièce 

15

 

nécessite un léger poncage à l'angle indiqué sur le plan pour avoir le piqueur moteur nécessaire.
A l'aide de   pince, plier le train suivant la schéma du plan. Etudier le montage du train sur le schéma au bas 
du plan. En utilisant de la colle époxy, assembler les pièces 

38

. Ce «sandwich» peut être maintenu en 

place pendant le sèchage par des pinces à linge.
Coller à l'époxy le train d'atterrissage entre les flancs du fuselage comme indiqué sur le plan. Coller à 
l'arrière du fuselage la pièce 

22 

et le renfort de roulette 

37

. Plier à la forme la béquille 

36

 et la coller en place à 

l'époxy comme indiqué.
A l'aide de colle époxy, coller ensemble les pièces de train 

40

 comme indiqué. Une fois sec, les poncer à la 

forme. Coller ensuite ces habillages de train en place. Il doit y avoir une distance de 1 mm entre le fuselage 
et l'habillage. Coller la pièce 

41

 (faite en balsa 3 mm).

Coller en place la pièce 

3

. Poncer le trou pour le passage du réservoir comme indiqué. 

Construire la cabane 

47

 en utilisant le bois dur 2x4 mm. Coller à l'époxy. Une fois sec, poncer à la forme du 

plan. Coller 

47

 à la colle époxy dans le fuselage comme indiqué.

Empennages

La dérive et le stabilisateur sont construits directement sur le plan en utilisant les baquettes 3, 3x2 et les 
baquettes préformées fournies.
Commencer par construire la dérive et son volet.
Epingler et couper à la bonne longueur la partie extérieure de la dérive 

23

. Compléter la structure en 

épinglant et en collant en position toutes les pièces verticales et horizontales 

24

 et 

25

. Une fois sec, poncer 

les bords d'attaque et de fuite à la forme. Détacher la dérive et faire les réservations pour toutes les 
charnières 

27

. Ne pas les coller.

Le stabilisateur et son volet se construisent de laÊmême manière.

Ailes

Les ailes sont construites directement sur le plan en utilisant les bords d'attaque et de fuite préformés, les 
nervures prédécoupées, les longerons 3 x 2 et les saumons préformés.
Coller ensemble les bords d'attaque 

59

. Une fois sec, les poncer à la forme. Découper dans les bords 

d'attaque les entailles pour les nervures.Coller les nervures 

54

55

56

 sur les longerons 

57

 (balsa 3x2). 

Coller le bord d'attaque 

58

 et le bord de fuite 

59

. Poncer les saumons 

61

 à la forme et les coller en place. 

Répétér la procédure pour lea ailes inférieures en utilisant les nervures 

56

63

 et 

64

. Coller en place les 

pièces 

62

. En utilisant les pièces 

48

49

50

52

 et 

53

. construire la section centrale de l'aile. Une fois sec, 

poncer la section centrale à la forme et coller le bord d'attaque 

51

 en place. Poncer à la forme comme 

indiqué sur le plan.
Les ailes doivent être assemblées avec un dièdre correct (25 mm sous chaque saumon) pour donner une 
bonne stabilité. Epingler la section centrale et coller les ailes en leur donnant le dièdre correct. S'assurer du 
collage parfait des ailes. 

Assemblage et entoilage

Ponceer finement toute la structure pour éliminer toutes irrégularités et angles vifs. Poncer les bords de 
fuite et d'attaque pour leur donner le bon profil. Poncer en biseau à l'endroit de l'articulation des gouvernes.
En général, la trame du papier d'entoilage doit être dans le sens de la longueur de la pièce à entoiler. Vous 
pouvez avoir des problèmes pour recouvrir des courbes complexes, dans ce cas utilisez de petites pièces 
de papier.
Commencer par recouvrir le dessus et le dessous des 2 ailes, en collant le tissu sur le bord de la structure   
seulement   puis   en   lissant   tout   en   avancant.   Prenez   garde   de   ne   pas   vriller   les ailes   quand 

Summary of Contents for 2303

Page 1: ...www hacker model com www hacker model com Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 Hacker Model Production a s Zahradní 465 270 54 Øevnièov Czech republic E mail info hacker model com Tel Fax 00420 313 562229 564381 ...

Page 2: ...e Do zaschnutí zajistìte nìkolika špendlíky Pøeènívající okraje potahu zabruste V místì kabiny pøilepte k potahu výplnì 21 Na motorovou pøepážku 7 pøilepte balsovou podložku 15 Èelní stranu podložky obruste pod úhlem 4 stupòù Sklon kontrolujte pøiložením pravítka na obroušenou plochu Pøi zachování tlouš ky 3mm na horní hranì podložky se pøiložené pravítko musí dotýkat spodní hrany pøepážky 6 Na ob...

Page 3: ...otah pøilepen Pøipravený pruh papíru mírnì navlhèete vodou rozprašovaèem fixírkou pøiložte na kostru a opatrnì vypínejte v podélném i pøíèném smìru až zmizí všechny vrásky a nerovnosti Potah pøihlaïte ke kostøe hladkým tvrdým pøedmìtem napø násadkou štìtce Pøeènívající okraje oøíznìte po zaschnutí ostrou žiletkou U køídla potahujte nejprve spodní stranu pak horní Pøi oøezávání horního potahu necht...

Page 4: ... samolepicí pásky a musí se pohybovat velmi lehce Ovládací páka smìrovky je zhotovena z pøekližky 0 8mm nebo z tenkého celuloidu Táhlo mezi servem a smìrovkou zhotovte z balsové lišty 2x2 Na oba její konce pøilepte dráty o prùmìru 0 4mm které ohnìte a nasuòte do pák Vypínaè pøipevnìte na bok trupu Pøi instalaci soupravy se øiïte pokyny výrobce Na výkrese je také nakreslena úprava s pohonem gumovým...

Page 5: ...nnen Sie den vorderen Rumpfteil mit den Teile 17 18 und 19 Kleben Sie die Balsaholzbespannung erst zum Längsträger und nachAustrocknen kleben Sie die gegenliegenden Teile zu den Zwischenwände so daß die in der Mitte stimmen Schleifen Sie die überliegende Bespannungsrände ab Kleben Sie zur Bespannung die Ausfüllungen 21 in dem Ort der Kabine Kleben Sie die Balsaunterlage 15 zum Motorspannt 7 Schlei...

Page 6: ...ursachen Mit ca 4 5 Lackschichten ist das Modell gegen Feuchtigkeit imprägniert und gewinnt auch etwas von der Festigkeit Bevor Sie das Modell zuletzt lackieren markieren Sie auf der Tragfläche die Querruderkonturen und auf dem Rumpf die Türkonturen verwenden Sie am besten die schwarze Tusche Kleben Sie auf das lackierte Modell die Abziehbilder der Immatrikulationsnummer und Zeichen 68 71 auf die ...

Page 7: ...n kanten waarop de bekleding gelijmd zal worden en lak beide spanten 9 met een laag impregneringslak het best zaponlijm C 1005 Nadat de lak is gedroogd schuurt u de gelakte plaatsen nogmaals Snijd van een vel bekledingspapier strepen van voldoende grootte De randen van het papier moeten aan alle kanten ongeveer 10 mm boven het te bekleden vlak uitsteken en de vezels van het papier moeten de richti...

Page 8: ... een liniaal op het geschuurde vlak Bij een dikte van 3 mm aan de bovenkant van de onderlaag moet het aangelegde liniaal de onderkant van spant 6 aanraken Lijm triplex onderlaag 16 op het glad geschuurde vlak en bevestig hetzelfde onderdeel ook op de achterkant van motorspant 7 Leg onderstel 39 gebogen van een stalen draad met een diameter van 0 8 mm tussen spanten 38 De vorm van de draad wordt af...

Page 9: ...roite ou vole seulement en ligne droite glisser une petite cale en balsa sous le bloc de nez pour orienter l hélice légèrement vers la gauche Avec la version CO2 vous aurez à dévisser le moteur pour glisser la cale derrière le bâti moteur Si modèle essaye de monter trop fort braquer le bloc de nez un petit peu vers le bas l inverse si l avion pique trop fort Avec les 2 versions il est recommandé d...

Page 10: ...he model into the wind First check the glide hold the model as near the balance point as possible and launch firmly forward aiming about 20 feet in front of you the ideal being to achive a smooth glue at an even place to landing Don t adjust until you have made several attempts to ensure that you need adjustment If the model stalls vous tirez sur le papier cela affecterait sérieusement les qualité...

Page 11: ...gler les longerons supérieurs sur le plan et les coller aux 5 entretoises en les cintrant A l aide d une équerre s assurer que les flancs sont verticaux Contrôler encore les perpendicularités et laisser sécher la structure Enlever le fuselage du plan Coller les couples supérieurs 7 14 dans leur position respective sur le dessus dufuselage Coller en place les fines pièces de coffrage 17 18 et 19 en...

Page 12: ...DH 82 TIGER MOTH No 2303 B Balsa P Pøekližka Plywood Sperholz Contre plaqué Triplex ...

Reviews: