background image

 

Anleitung / Manual Hacker Para RC “Rucksackmotor RTF / ARTF” 

   

© 2014 Hacker Motor GmbH 

 

Seite / 

page

 20 

 

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen Geräten und elektronischen 
Geräten (private Haushalte): Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der 
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialen hergestellt, die 
recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder 
begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am 

Ende Ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese 
Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten 
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, da diese Geräte kostenlos 
entgegennehmen. Die Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und 
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer 
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende ihrer Lebensdauer ergeben könnten. 
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer 
Gemeindeverwaltung. 

Für Geschäftskunden in der Europäischen Union: 
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und 
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit.  

Informationen zur Entsorgung in Ländern ausserhalb der Europäischen Union: 
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. 

 

Information on Disposal for Users of Waste Electrical and Electronic Equipment (private 
households): 
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used 
electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. 
For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated 

collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some 
countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an 
equivalent new product. Disposing of this product correctly will be help to save valuable resources 
and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could 
otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further 
details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal 
of this waste, in accordance with national legislation. 

For business user in the European Union: 
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for 
further information. 

Information on Disposal in other Countries outside the European Union: 
This symbol is only valid in the European Union. 

If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the 
correct method of disposal. 

 
 
 

Version vom 11.02.2014 | Anleitung_Rucksackmotor_RTF_11022014.pdf

 

Summary of Contents for Paramotor RTF

Page 1: ...lt einige Tipps und Tricks welche das Fliegen mit einem Modellgleitschirm zu einem tollen Erlebnis werden lassen Viele wertvolle Tipps finden Sie auch auf unserer speziellen Webseite www para rc de T...

Page 2: ...Lieferumfangs Scope delivery Seite 7 bersicht der Bauteile Component overview Seite 8 Vorbereitungen f r den Erstflug Arrangements for maiden flight Seite 9 11 Auspacken des Gleitschirms Unboxing the...

Page 3: ...erb nde z B DMFV DAeC Bitte beachten Sie auch die Bedienungsanleitungen der zus tzlich ben tigten Komponenten speziell im Falle von elektrischen elektronischen Komponenten wie Motor Regler und Akku In...

Page 4: ...leitung sehr aufmerksam Trennen Sie den Flugakku vom Ladeger t wenn dieser vollst ndig aufgeladen ist Laden Sie den Flugakku niemals unmittelbar nach dem Gebrauch Lassen Sie den Flugakku immer erst ab...

Page 5: ...ble batteries lying around openly There is a risk of batteries being swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Batteries rechargeable batteries must never be short circui...

Page 6: ...battery when it is intact and undamaged If the external insulation of the rechargeable battery is damaged or if the rechargeable battery is deformed or bloated it must not be charged In this case the...

Page 7: ...wurden w hrend der Produktion vielfach auf die Qualit t berpr ft Wir m chten Sie dennoch bitten das Modell vor der Inbetriebnahme noch einmal zu berpr fen Wenn Sie ein fehlerhaftes Teil finden sollte...

Page 8: ...r Propeller propeller Kunststoffk fig plastic cage 1 Linker Steuerkn ppel left control stick 2 Rechter Steuerkn ppel right control stick 3 Taste zum Binden binding button 4 Drehrichungsumkehr servo re...

Page 9: ...he transmitter must be equipped with eight fully charged rechargeable batteries or new non rechargeable batteries not included Use type AA Mignon There for open the lid of the transmitter by pulling i...

Page 10: ...Funktionskontrolle sollten alle Schrauben und Steckverbindungen auf festen Sitz kontrolliert werden Auch der Propeller muss fest mit der Motorwelle verbunden sein Der Akku wird im Gurtzeug untergebrac...

Page 11: ...nbremsen zus tzlichen Auftrieb zu erzeugen Tip Landen Sie immer mit voll durchgezogenen angebremsten Armen um Besch digungen der Servos zu verhindern Pulling the right control stick backward both arms...

Page 12: ...e angebracht werden Je nach Neutralstellung Ihrer RC Anlage kann der Punkt noch leicht von dieser Markierung abweichen At our RTF and ARTF models the brake lines are already adjusted correctly If you...

Page 13: ...auch sofort nach rechts ziehen Steuert man die beiden Bremsen ber den H henruderkn ppel senken sich beide Seiten der Schirmhinterkante und der Schirm wird nach hinten wegfallen Dann haben Sie die korr...

Page 14: ...lge sein Please check before flight Brakelines adjusted You are on a slope with open field in front of you The wind is not too strong and comes directly from the front Transmitter and flight batteries...

Page 15: ...traight then just check out the wind and pull up the wing with a circular motion from the ground The glider will open up above you now start to run Release the paramotor after a few steps do not throw...

Page 16: ...g right and brake the model will reduce speed and fly constant circles Caution too strong braking in combination with strong steering commands may cause unilaterally stalls and spin the model Unexpect...

Page 17: ...er Schirm auch hufeisenf rmig ausgelegt Immer gegen den Wind starten Die Kammern Zellen sollten leicht ge ffnet sein damit sich schnell der Staudruck beim Aufziehen aufbauen kann Das Starten ist die s...

Page 18: ...ieben Wichtig Halten Sie den Rucksack so dass die Bremsleinen nicht verk rzt sind How to start Pull the paraglider with an impulse against the wind Hold the pilot centered and run forward Just before...

Page 19: ...sich durch den Betrieb den Ausfall bzw Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenh ngt wird abgelehnt F r Personensch den Sachsch den und deren Folgen die aus unserer Lieferu...

Page 20: ...g in L ndern ausserhalb der Europ ischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europ ischen Union g ltig Information on Disposal for Users of Waste Electrical and Electronic Equipment private households...

Reviews:

Related manuals for Paramotor RTF