diseñado de modo que los blindajes de los cables estén conectados directamente a tierra en la
carcasa del instrumento. A continuación se detallan las instrucciones de cableado típicas.
1.
Desenrosque la tuerca del casquillo para el paso de cables. En su interior, verá una junta de
goma y dos arandelas metálicas. Tenga en cuenta que el casquillo para el paso del cable de
Ethernet de los instrumentos de montaje en panel y en pared no tiene arandelas y que la junta
está cortada.
2.
Para el cableado del sensor, el cable ya está preparado, así que sólo debe quitar la pieza de
protección de plástico del blindaje. En el caso de otros cables, retire el recubrimiento aislante
externo según sea necesario y 25 mm del blindaje. Elimine aproximadamente 8 mm de los
cables.
3.
Pase el cable por la tuerca, la junta de goma y las dos arandelas.
4.
Pille el blindaje de modo que su circunferencia total esté tensa entre las dos arandelas y, a
continuación, pase el cable por la carcasa bloqueándolo con el casquillo correspondiente.
1
Cable
4
Hilos
7
Junta
2
Blindaje
5
Junta tórica
8
Casquillo de paso de cable
3
Instrumento
6
Arandelas
A V I S O
Es de vital importancia garantizar la fijación del blindaje entre las dos arandelas para asegurarse de que el
cable está conectado directamente a tierra en la carcasa del instrumento. En caso contrario, el instrumento
podría resultar dañado y el cable del sensor podría proporcionar lecturas incorrectas.
5.
Vuelva a colocar y apretar la tuerca del casquillo.
6.
Conecte los cables a los conectores correspondientes de la regleta de terminales.
Conexión a la alimentación eléctrica
Conexión a la alimentación eléctrica (instrumentos de baja tensión)
En el caso de los instrumentos de baja tensión (10-30 V CD), la conexión a la fuente de alimentación
se realiza con un conector BINDER de 8 pines (proporcionado).
Nota: Los conectores disponen de ranuras para evitar un acoplamiento incorrecto al instrumento.
Conecte el cable de alimentación al conector como se describe a continuación:
Figura 2 Conector BINDER
Conexiones de pines:
1.
Alimentación de 10-30 V
CD
2.
Conexión a tierra
3.
Conexión a tierra
4.
Conexión a tierra
5.
No usado
6.
Alimentación de 10-30 V
CD
7.
Alimentación de 10-30 V
CD
8.
Tierra
Figura 3 Vista lateral del
cableado
74
Español
Summary of Contents for ORBISPHERE 410
Page 179: ...ESD 2000 m 6562 ft 2000 m 179...
Page 180: ...GFCI GFI PE 100 240 VAC 5 VDC PE PE 1 U 2 3 2 4 1 U 2 3 4 2 5 180...
Page 181: ...1 3 4 5 6 7 1 2 3 6 4 4 5 4 1 4 6 7 1 1 5 USB A 2 USB B 4 6 2 3 Ethernet 7 1 4 8 181...
Page 182: ...NEMA IP NEMA 4X IP66 1 Ethernet 2 25 mm 8 mm 3 4 1 4 7 2 5 8 3 6 5 6 10 30 VDC 8 BINDER 182...
Page 184: ...1 4 2 3 1 2 3 3 1 2 3 4 1 2 3 4 3 4 5 4 2 6 1 7 ORBISPHERE J8 P8 4 185 J7 J8 6 186 7 186 184...
Page 188: ...32605 ORBISPHERE TC LED 10 1 menu Up Main Close Help Enter 188...
Page 190: ...1 Configure View Conf Channel temperature Grid y z Auto scale Clean 2 190...
Page 191: ...1 Config instrument Measurement Continuous 1 EC EC ppm ppb 5 0 1 2 3 HOT 90 2 TC TC EC TC 191...
Page 196: ...2 OK ideal current 3 O2 O2 30 O2 O2 O2 O3 196...
Page 197: ...O3 O2 O2 O3 O2 O2 O3 O3 O3 TC 1 Modify Modify 2 OK ideal current 3 197...
Page 198: ...ppm Cancel Validation Enable Enable Service done RS485 PROFIBUS DP USB HTTP TCP IP 198...
Page 199: ...Hach 199...
Page 224: ...2000 6562 2000 224...
Page 225: ...GFCI GFI PE 100 240 5 1 U 2 3 4 225...
Page 226: ...1 U 2 3 4 5 1 3 4 5 6 7 1 2 3 6 4 4 5 4 1 4 6 7 226...
Page 227: ...1 1 5 USB A 2 4 USB B 6 2 3 Ethernet 7 1 4 8 NEMA IP NEMA 4X IP66 1 Ethernet 2 25 8 3 4 227...
Page 228: ...1 4 7 2 5 8 3 6 5 6 10 30 8 BINDER 2 BINDER 1 10 30 2 3 4 5 6 10 30 7 10 30 8 3 228...
Page 231: ...Ethernet RJ 45 ethernet ethernet 1 227 P3 4 6 7 J8 6 7 8 J7 9 J8 J7 16 J7 8 231...
Page 233: ...J4 1 J5 2 J6 3 40 ORBISPHERE 29089 ORBISPHERE 32605 ORBISPHERE 233...
Page 234: ...10 Menu Up Main Close Help CAP Enter Security 234...
Page 244: ...last calibration variation 3 ppm Cancel Validation Services Enable Enable Service done 244...
Page 356: ......
Page 357: ......