02.05.2007
85894 / 86025
Vergleichen Sie
zuerst die Material-
liste mit Ihrem Pa-
ketinhalt! Bitte ha-
ben Sie Verständ-
nis, dass Reklama-
tionen nur im nicht
aufgebauten
Zu-
stand bearbeitet
werden können!
Vergelijk eerst de
lijst van materialen
met de inhoud van
uw pakket!
Reclamaties
kunnen alleen in
behandeling
worden genomen
zolang de
onderdelen
nog
niet zijn
gemonteerd!
Comparez d’abord
la liste de matériel
avec le contenu de
votre paquet.
Sachez que nous
prendrons en
compte seulement
les réclamations
dans un état non
monté !
En primer lugar,
compare la lista de
material con el
contenido del
paquete. Rogamos
entienda que las
reclamaciones
sólo pueden ser
tramitadas
antes
de montar el
objeto.
First, check and
compare the list of
materials with the
contents of your
package! We ask
for your under-
standing that com-
plaints can only be
processed when
the product has not
been assembled
Confrontare la di-
stinta dei materiali
con il contenuto del
pacchetto! Le re-
clamazioni potran-
no essere accetta-
te solamente se i
prodotti non sono
ancora stati mon-
tati!
Je nach Hausgröße
haben Sie erhalten:
Grundpaket: 84679;
1-3Stk. Verlänge-
rungspaket: 84681
(nicht bei allen
Häusern vorhan-
den)
Afhankelijk van de
maat van het huisje
hebt u ontvangen:
Basispakket:
84679; 1-3 st.
verlengingspakkette
n: 84681 (niet bij
alle huisjes
voorhanden)
Selon la superficie
de la maison vous
avez reçu:
le paquet de base;
84679 ; 1-3
paquet pour
prolongement:
84681 (n'existe par
pour toutes les
maisons).
Según el tamaño
de la caseta, usted
recibe: Paquete
base: 84679; 1-3
unidades paquete
para prolongación:
84681 (no existe
para todas las
casetas)
Depending on the
size of the house
you will have re-
ceived: basic pack-
age: 84679; 1-3 no.
Extension package:
84681 (not present
for all houses)
A seconda delle
dimensioni della
casa si ha:
Pacchetto base:
84679; 1-3 pezzi
Pacchetto di
prolungamento:
84681 (non presen-
te per tutte le case)
85894
86025
Nr.
Nr.
N°
No.°
No.
Nr.
Pos
Bezeichnung
Benaming
Désignation
Denominación
Description
Denominazione
Bild
Afbeelding
Image
Ilustración
Figure
Immagine
L
B
H
Material
Materiaal
Matériaux
Material
Material
Materiale
Anzahl
Aantal
Nombre
Ctdad
Number
Q.tà
Anzahl
Aantal
Nombre
Ctdad
Number
Q.tà
37962
10
qm
1
5382
Dachpappe
Dakleer
Toile bitumée pour toiture
Cartón asfaltado
Roofing felt
Cartone catramato
5 qm
Rolle
Rol
Rouleau
Rollo
roll
Rotolo
1
20877 A1
915
60
40
12
20878 A2
Unterleger
Onderlegger
Solive
Nivelador
Joist
Supporto
930
60
40
Kesseldruckimprägniert
Geïmpregneerd
Imprégné sous pression
Impregnación en caldera de
presión
pressure-impregnated
Impregnato a caldo
6
15972 B1
1740 96
19
20
10
20879 B2
Boden
Vloer
Sol
Suelo
Floor
Pavimento
560 96
19
Rauspund
Ruw geploegde delen
Brut profilé
Áspero, con ranura y
lengüeta
rough tongue-and-grooved
Tavole a incastro
20
10
16211 C
Wandelement U
Wandelement U
Elément de mur U
Elemento de pared U
Wall element U
Elemento della parete a U
1850 910
19
Vormontiert
Voorgemonteerd
Pré-assemblé
Premontado
pre-assembled
Premontato
3
Summary of Contents for 85894
Page 15: ...Abb 3 1 Abb 3 7 Abb 3 6 Abb 3 5 Abb 3 4 Abb 3 3 Abb 3 2 3 85894 86025 02 11 2005...
Page 17: ...L Abb 5 1 Abb 5 2 Abb 5 3 Abb 5 4 5 85894 86025 02 11 2005...
Page 18: ...O1 O1 O2 Abb 6 1 Abb 6 2 6 85894 86025 02 11 2005...
Page 19: ...Z1 Z1 Z1 Z1 Z3 Z2 Z3 Abb 7 1 Abb 7 3 Abb 7 2 Z3 Z2 Z3 7 85894 86025 02 11 2005...
Page 22: ...3709 7378 Y Abb 10 1 Abb 10 2 Abb 10 3 Abb 10 4 Abb 10 5 10 85894 86025 02 11 2005...
Page 24: ...22725 Stand 07 03 2005...
Page 25: ...22725 Stand 21 11 2005...