GYS 029569 Translation Of The Original Instructions Download Page 8

8

ARTIC 800

ES

Traducción de las instrucciones originales

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual de uso incluye indicaciones sobre el funcionamiento de su 

aparato y las precauciones a seguir para su seguridad. Lea atentamente 

este documento antes del primer uso y consérvelo para una futura lectura. 

Este aparato se debe utilizar solamente para realizar la recarga dentro 

de los límites indicados en el aparato y el manual. Se deben respetar 

las instrucciones relativas a la seguridad: En caso de uso inadecuado o 

peligroso, el fabricante no podrá considerarse responsable.

Este aparato se puede utilizar por niños de al menos 8 años y por 

personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o 

sin experiencia o conocimiento, siempre y cuando estén correctamente 

vigilados o si han recibido instrucciones respecto al uso del aparato con 

toda seguridad y si los riesgos que conllevan se hayan comprendido. 

Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños sin vigilancia no 

deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato.

En ningún caso se debe usar este aparato para cargar pilas o baterías 

no recargables.

El modo de funcionamiento automático y las restricciones de uso están 

explicadas en este manual.

Riesgo de explosión y de incendio!

• Una batería en carga puede emitir gases explosivos.
• Durante la carga, la batería debe ponerse en un lugar aireado.

• Evite las llamas y las chispas. No fume.
Conexión / desconexión :

• Desconecte la alimentación eléctrica antes de conectar o desconectar 

las conexiones sobre la batería.

• El borne de la batería no conectado al chasis debe conectarse 

primero. La otra conexión se debe efectuar en el chasis, lejos de la 

batería y de la canalización de combustible. El cargador de baterías 

debe conectarse después a la red eléctrica.

• Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red 

eléctrica, retire la conexión del chasis y la conexión de la batería, en 

este orden.
Conexión eléctrica :

• Aparato de clase II
• La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a las 

reglas de instalación nacionales.

Mantenimiento:

• Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado por 

el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada, para 

evitar todo peligro.

Summary of Contents for 029569

Page 1: ...V3_17 11 2020 ARTIC 800 www gys fr FR 2 3 16 18 EN 4 5 16 18 DE 6 7 16 18 ES 8 9 16 18 RU 10 11 16 18 NL 12 13 16 18 IT 14 15 16 18...

Page 2: ...ants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables l utilisation so...

Page 3: ...e chargeur sur la prise secteur r seau monophas 100 240Vac 50 60Hz 3 Durant la charge l appareil indique l tat d avancement de la charge Lorsque le voyant s allume en jaune la batterie est en charge e...

Page 4: ...ries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manual Fire and explosion risks A charging battery...

Page 5: ...lug the charger to the mains single phase 100 240Vac 50 60Hz 3 During the charge the device indicates the charge progress When yellow indicator is on the battery is being charged and once the green in...

Page 6: ...kungen bei der Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefahr W hrend des Ladevorgangs k nnen explosive Gase entstehen W hrend des Ladevorgangs muss die Batte...

Page 7: ...rie Gesch tzte Ladedauer Batteriekapazit t 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah Ladedauer 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h FEHLER URSACHE L SUNG Fehler Ursache L sung 1 Angeschlossenes Ger t und ausges chaltete Kontrolll...

Page 8: ...imiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para cargar pilas o bater as no recargables El modo de funcionamiento autom tico y las restricciones de uso est n explicadas en este...

Page 9: ...es etc 2 Conecte el cargador sobre la toma de corriente red monof sica 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carga el aparato indica el estado de avance de esta Cuando el indicador se encienda en amarillo l...

Page 10: ...10 ARTIC 800 RU 8 II...

Page 11: ...11 ARTIC 800 RU EAC C CMIM ARTIC 800 12 GEL AGM WET MF CA 12 6 2 1 6 A 25 A 80 A 1 2 100 240Vac 50 60Hz 3 4 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h 1 2...

Page 12: ...le risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen van niet opla...

Page 13: ...delen klemmen kabelschoenen enz 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact enkel fase netwerk 100 240Vac 50 60 Hz 3 Tijdens het opladen geeft het apparaat het laadniveau aan Wanneer het gele lampje g...

Page 14: ...usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili Il modo di funzionamento automatico cos come le restrizioni applicabili all uso sono spiegate di seguito su questo manuale Rischio d...

Page 15: ...o scelto morsetti connettori a occhiello ecc 2 Collegare il caricabatterie alla presa rete monofase 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carica il dispositivo indica lo stato di avanzamento della carica Qu...

Page 16: ...dle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batteria quando inattivo 0 1 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 100 mV rms Cou...

Page 17: ...pleta Opladen klaar 2 Pinces de charge Charge clamps Ladeklemme Pinzas de carga Carica sui morsetti Laad klemmen 3 Oeillets de charge Charge terminals Lade se Terminal de carga Carica ai poli Contact...

Page 18: ...SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: