GYS 029569 Translation Of The Original Instructions Download Page 10

10

ARTIC 800

RU

Перевод оригинальных инструкций

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Данная инструкция описывает функционирование вашего устройства 

и меры предосторожности в целях обеспечения вашей безопасности. 

Пожалуйста,  прочтите  ее  перед  первым  использованием  и 

сохраните, чтобы при надобности перечитать. Этот аппарат должен 

быть использован исключительно для зарядки в рамках, указанных 

на аппарате и в инструкции. Соблюдайте правила безопасности. В 

случае неадекватного или опасного использования производитель 

не несет ответственности.

Этот  аппарат  может  быть  использован  детьми  старше  8  лет, 

а  также  лицами  с  ограниченными  физическими,  умственными 

возможностями или ограниченным сенсорным восприятием, а также 

не  обладающими  опытом  и  знаниями,  при  условии,  что  за  ними 

надлежащим образом следят или если с ними провели инструктаж 

по  безопасному  использованию  аппарата  и  если  все  возможные 

риски были предусмотрены. Дети не должны играть с устройством. 

Чистка  и  уход  не  должны  производится  детьми  без  надлежащего 

присмотра.

Ни в коем случае не используйте это устройство для зарядки батареек 

или незаряжаемых батарей.

Автоматический режим, а также ограничения при его использовании, 

описаны далее в этой инструкции.

Риск пожара и взрыва!

При заряде батарея может выпустить взрывоопасный газ.

•  Во  время  зарядки  АКБ  должна  быть  помещена  в  хорошо 

проветриваемом месте.
• Избегайте пламени и искр. Не курить.
Подключение / отключение :

•  Отключите  подачу  питания  перед  тем,  как  подключить  или 

отключить соединения к батарее.

• Сначала подключите клемму АКБ, не соединенную с шасси. Второе 

подсоединение  должно  быть  осуществлено  на  шасси  как  можно 

дальше  от  АКБ  и  от  трубопроводов  топливной  системы.  Затем, 

подключите зарядное устройство к сети.

•  После  зарядки  отключите  зарядное  устройство  от  сети,  затем 

отсоедините  зажим  от  шасси  и,  наконец,  зажим  от  аккумулятора. 

Действуйте в указанном порядке.
Подключение :

• Аппарат класса II
•  Подключение  к  электросети  должно  быть  произведено  в 

соответствии с нормами страны.

Summary of Contents for 029569

Page 1: ...V3_17 11 2020 ARTIC 800 www gys fr FR 2 3 16 18 EN 4 5 16 18 DE 6 7 16 18 ES 8 9 16 18 RU 10 11 16 18 NL 12 13 16 18 IT 14 15 16 18...

Page 2: ...ants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables l utilisation so...

Page 3: ...e chargeur sur la prise secteur r seau monophas 100 240Vac 50 60Hz 3 Durant la charge l appareil indique l tat d avancement de la charge Lorsque le voyant s allume en jaune la batterie est en charge e...

Page 4: ...ries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manual Fire and explosion risks A charging battery...

Page 5: ...lug the charger to the mains single phase 100 240Vac 50 60Hz 3 During the charge the device indicates the charge progress When yellow indicator is on the battery is being charged and once the green in...

Page 6: ...kungen bei der Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefahr W hrend des Ladevorgangs k nnen explosive Gase entstehen W hrend des Ladevorgangs muss die Batte...

Page 7: ...rie Gesch tzte Ladedauer Batteriekapazit t 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah Ladedauer 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h FEHLER URSACHE L SUNG Fehler Ursache L sung 1 Angeschlossenes Ger t und ausges chaltete Kontrolll...

Page 8: ...imiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para cargar pilas o bater as no recargables El modo de funcionamiento autom tico y las restricciones de uso est n explicadas en este...

Page 9: ...es etc 2 Conecte el cargador sobre la toma de corriente red monof sica 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carga el aparato indica el estado de avance de esta Cuando el indicador se encienda en amarillo l...

Page 10: ...10 ARTIC 800 RU 8 II...

Page 11: ...11 ARTIC 800 RU EAC C CMIM ARTIC 800 12 GEL AGM WET MF CA 12 6 2 1 6 A 25 A 80 A 1 2 100 240Vac 50 60Hz 3 4 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h 1 2...

Page 12: ...le risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen van niet opla...

Page 13: ...delen klemmen kabelschoenen enz 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact enkel fase netwerk 100 240Vac 50 60 Hz 3 Tijdens het opladen geeft het apparaat het laadniveau aan Wanneer het gele lampje g...

Page 14: ...usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili Il modo di funzionamento automatico cos come le restrizioni applicabili all uso sono spiegate di seguito su questo manuale Rischio d...

Page 15: ...o scelto morsetti connettori a occhiello ecc 2 Collegare il caricabatterie alla presa rete monofase 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carica il dispositivo indica lo stato di avanzamento della carica Qu...

Page 16: ...dle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batteria quando inattivo 0 1 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 100 mV rms Cou...

Page 17: ...pleta Opladen klaar 2 Pinces de charge Charge clamps Ladeklemme Pinzas de carga Carica sui morsetti Laad klemmen 3 Oeillets de charge Charge terminals Lade se Terminal de carga Carica ai poli Contact...

Page 18: ...SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: