GYS 029569 Translation Of The Original Instructions Download Page 6

6

ARTIC 800

DE

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheits- und Betriebshinweise. Bitte 

lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum 

ersten Mal benutzen und bewahren Sie diese sorgfältig auf.

Dieses Gerät darf ausschließlich zum Starten und/oder zur 

Spannungsversorgung für die in der Anleitung oder auf dem Gerät 

genannten Anforderungen genutzt werden. Die Sicherheitshinweise 

müssen in jedem Fall beachtet werden. Im Fall einer unangemessenen 

oder gefährlichen Verwendung kann der Hersteller nicht haftbar 

gemacht werden.

Schützen Sie das Gerät vor unbefugtem Gebrauch. Dieses Gerät eignet 

sich nicht für die Verwendung durch kleine Kinder oder Personen, 

die die Bedienungsanleitung nicht lesen oder verstehen können, sorgen 

Sie bitte für ausreichend Schutz und Kontrolle bei Benutzung des 

Gerätes.

Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien.

Der Automatik-Modus sowie die Einschränkungen bei der Benutzung 

werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erklärt.

Explosions- und Brandgefahr! 

Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen.

• Während des Ladevorgangs muss die Batterie in einem gut belüfteten 

Bereich plaziert werden.
• Vermeiden Sie Funken und Flammen. Rauchen Sie nicht!
Verbinden/Trennen:

• Trennen Sie das Gerät vom Spannungsnetz bevor Sie Kabel und 

Zangen anschließen oder trennen.

•  Versichern Sie sich immer, dass die rote Klemme zuerst mit dem «+» 

Pol der Batterie verbunden wird. Falls es nötig ist die schwarze Klemme 

mit der Fahrzeugkarosserie zu verbinden, versichern Sie sich, dass es 

einen Sicherheitsabstand von der Batterie zum Benzintank/Aufspuff 

gibt. Achten Sie während der Ladung auf einen frei zugänglichen 

Netzanschluss.

• Beachten Sie am Ende des Ladevorgangs folgendes: Trennen Sie 

erst das Gerät vom Stromnetz und entfernen Sie dann erst die Klemmen 

von der Batterie.
Anschluss:

• Klasse II-Gerät
• Der Anschluss an die Spannungsversorgung muss den nationalen 

Vorschriften entsprechen.

Wartung:

• Ist das Ladegerät und/oder die Kabel defekt/beschädigt, geben Sie 

das Ladegerät zur Reparatur zum Hersteller bzw. an einen geeigneten 

Fachbetrieb.

Summary of Contents for 029569

Page 1: ...V3_17 11 2020 ARTIC 800 www gys fr FR 2 3 16 18 EN 4 5 16 18 DE 6 7 16 18 ES 8 9 16 18 RU 10 11 16 18 NL 12 13 16 18 IT 14 15 16 18...

Page 2: ...ants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables l utilisation so...

Page 3: ...e chargeur sur la prise secteur r seau monophas 100 240Vac 50 60Hz 3 Durant la charge l appareil indique l tat d avancement de la charge Lorsque le voyant s allume en jaune la batterie est en charge e...

Page 4: ...ries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manual Fire and explosion risks A charging battery...

Page 5: ...lug the charger to the mains single phase 100 240Vac 50 60Hz 3 During the charge the device indicates the charge progress When yellow indicator is on the battery is being charged and once the green in...

Page 6: ...kungen bei der Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefahr W hrend des Ladevorgangs k nnen explosive Gase entstehen W hrend des Ladevorgangs muss die Batte...

Page 7: ...rie Gesch tzte Ladedauer Batteriekapazit t 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah Ladedauer 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h FEHLER URSACHE L SUNG Fehler Ursache L sung 1 Angeschlossenes Ger t und ausges chaltete Kontrolll...

Page 8: ...imiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para cargar pilas o bater as no recargables El modo de funcionamiento autom tico y las restricciones de uso est n explicadas en este...

Page 9: ...es etc 2 Conecte el cargador sobre la toma de corriente red monof sica 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carga el aparato indica el estado de avance de esta Cuando el indicador se encienda en amarillo l...

Page 10: ...10 ARTIC 800 RU 8 II...

Page 11: ...11 ARTIC 800 RU EAC C CMIM ARTIC 800 12 GEL AGM WET MF CA 12 6 2 1 6 A 25 A 80 A 1 2 100 240Vac 50 60Hz 3 4 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h 1 2...

Page 12: ...le risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen van niet opla...

Page 13: ...delen klemmen kabelschoenen enz 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact enkel fase netwerk 100 240Vac 50 60 Hz 3 Tijdens het opladen geeft het apparaat het laadniveau aan Wanneer het gele lampje g...

Page 14: ...usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili Il modo di funzionamento automatico cos come le restrizioni applicabili all uso sono spiegate di seguito su questo manuale Rischio d...

Page 15: ...o scelto morsetti connettori a occhiello ecc 2 Collegare il caricabatterie alla presa rete monofase 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carica il dispositivo indica lo stato di avanzamento della carica Qu...

Page 16: ...dle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batteria quando inattivo 0 1 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 100 mV rms Cou...

Page 17: ...pleta Opladen klaar 2 Pinces de charge Charge clamps Ladeklemme Pinzas de carga Carica sui morsetti Laad klemmen 3 Oeillets de charge Charge terminals Lade se Terminal de carga Carica ai poli Contact...

Page 18: ...SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: