GYS 029569 Translation Of The Original Instructions Download Page 14

14

ARTIC 800

IT

Traduzione delle istruzioni originali

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo manuale descrive il funzionamento del carica-batterie e le 

precauzioni da seguire per vostra sicurezza. Leggere attentamente prima 

dell’uso e conservare con cura per poterlo consultare successivamente. 

Questo dispositivo deve essere usato solo per ricaricare o mantenere la 

carica entro i limiti indicati sul dispositivo stesso e sul manuale. Bisogna 

rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato 

o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile.

Questo dispositivo può essere usato da bambini di età superiore a 8 

anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da 

persone senza esperienza o conoscenze, se esse sono correttamente 

sorvegliate o se le istruzioni relative all’uso del dispositivo in sicurezza 

gli sono state trasmesse e che i rischi intrapresi sono stati presi in 

considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La 

pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non 

sorvegliati.

Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.

Il modo di funzionamento automatico così come le restrizioni applicabili 

all’uso sono spiegate di seguito su questo manuale.

Rischio di esplosione e d’incendio!

Una batteria in carica può emettere dei gas esplosivi.

• Durante la carica, la batteria deve essere messa in un luogo ben 

ventilato.
• Evitare fiamme e scintille. Non fumare.
Collegamento / scollegamento:

• Scollegare l’alimentazione prima di collegare o scollegare i 

collegamenti della batteria.

• Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato 

per primo. L’altro collegamento deve essere effettuato sul telaio lontano 

dalla batteria e dal serbatoio del carburante. Il caricatore del carica 

batterie deve essere collegato alla rete elettrica.

• Dopo l’operazione di carica, scollegare il caricabatterie dalla rete, 

in seguito ritirare la connessione dal telaio e infine la connessione dalla 

batteria, nell’ordine indicato.

Collegamento:

• Apparecchio di classe II

• Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere fatto in 

conformità con le regole d’installazione nazionali.

Manutenzione:

• Se il cavo corrente è danneggiato, deve essere sostituito dal 

fabbricante, dal suo servizio post vendita o da persone di qualifica 

simile per evitare ogni pericolo.

Summary of Contents for 029569

Page 1: ...V3_17 11 2020 ARTIC 800 www gys fr FR 2 3 16 18 EN 4 5 16 18 DE 6 7 16 18 ES 8 9 16 18 RU 10 11 16 18 NL 12 13 16 18 IT 14 15 16 18...

Page 2: ...ants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries non rechargeables Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions applicables l utilisation so...

Page 3: ...e chargeur sur la prise secteur r seau monophas 100 240Vac 50 60Hz 3 Durant la charge l appareil indique l tat d avancement de la charge Lorsque le voyant s allume en jaune la batterie est en charge e...

Page 4: ...ries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manual Fire and explosion risks A charging battery...

Page 5: ...lug the charger to the mains single phase 100 240Vac 50 60Hz 3 During the charge the device indicates the charge progress When yellow indicator is on the battery is being charged and once the green in...

Page 6: ...kungen bei der Benutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefahr W hrend des Ladevorgangs k nnen explosive Gase entstehen W hrend des Ladevorgangs muss die Batte...

Page 7: ...rie Gesch tzte Ladedauer Batteriekapazit t 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah Ladedauer 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h FEHLER URSACHE L SUNG Fehler Ursache L sung 1 Angeschlossenes Ger t und ausges chaltete Kontrolll...

Page 8: ...imiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para cargar pilas o bater as no recargables El modo de funcionamiento autom tico y las restricciones de uso est n explicadas en este...

Page 9: ...es etc 2 Conecte el cargador sobre la toma de corriente red monof sica 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carga el aparato indica el estado de avance de esta Cuando el indicador se encienda en amarillo l...

Page 10: ...10 ARTIC 800 RU 8 II...

Page 11: ...11 ARTIC 800 RU EAC C CMIM ARTIC 800 12 GEL AGM WET MF CA 12 6 2 1 6 A 25 A 80 A 1 2 100 240Vac 50 60Hz 3 4 1 6 Ah 10 Ah 20 Ah 25 Ah 20 80 2 h 7h30 15 h 19 h 1 2...

Page 12: ...le risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen van niet opla...

Page 13: ...delen klemmen kabelschoenen enz 2 Sluit de acculader aan op een stopcontact enkel fase netwerk 100 240Vac 50 60 Hz 3 Tijdens het opladen geeft het apparaat het laadniveau aan Wanneer het gele lampje g...

Page 14: ...usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili Il modo di funzionamento automatico cos come le restrizioni applicabili all uso sono spiegate di seguito su questo manuale Rischio d...

Page 15: ...o scelto morsetti connettori a occhiello ecc 2 Collegare il caricabatterie alla presa rete monofase 100 240Vac 50 60Hz 3 Durante la carica il dispositivo indica lo stato di avanzamento della carica Qu...

Page 16: ...dle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batteria quando inattivo 0 1 mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 100 mV rms Cou...

Page 17: ...pleta Opladen klaar 2 Pinces de charge Charge clamps Ladeklemme Pinzas de carga Carica sui morsetti Laad klemmen 3 Oeillets de charge Charge terminals Lade se Terminal de carga Carica ai poli Contact...

Page 18: ...SAS GYS 1 rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT BERTHEVIN Cedex France...

Reviews: