GYS 029538 Manual Download Page 2

2

GYSFLASH HERITAGE 6 A

FR

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Ce manuel d’utilisation comprend des indications sur le 

fonctionnement de votre appareil et les précautions à suivre pour 

votre sécurité. 

Merci de le lire attentivement avant la première utilisation et de le 

conserver soigneusement pour toute relecture future.

Cet appareil doit être utilisé uniquement pour faire de la recharge 

dans les limites indiquées sur l’appareil et le manuel. Il faut respecter 

les instructions relatives à la sécurité. En cas d’utilisation inadéquate 

ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans 

et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles 

ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, 

s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions 

relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été 

données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants 

ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien 

par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans 

surveillance.
A n’utiliser en aucun cas pour charger des piles ou des batteries 

non-rechargeables.
Le mode de fonctionnement automatique ainsi que les restrictions 

applicables à l’utilisation sont expliqués ci-après dans ce mode 

d’emploi.
Risque d’explosion et d’incendie!

Une batterie en charge peut émettre des gaz explosif.

• Pendant la charge, la batterie doit être placée dans un emplacement 

bien aéré.
• Éviter les flammes et les étincelles. Ne pas fumer.
Connexion / déconnexion :

• Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou de débrancher 

les connexions sur la batterie.

• La borne de la batterie non reliée au châssis doit être connectée 

la première. L’autre connexion doit être effectuée sur le châssis loin 

de la batterie et de la canalisation de combustible. Le chargeur de 

batterie doit alors être raccordé au réseau.

• Après l’opération de charge, débrancher le chargeur de batterie 

du réseau puis retirer la connexion du châssis et enfin la connexion 

de la batterie, dans l’ordre indiqué.
Raccordement :

• Appareil de classe II

Summary of Contents for 029538

Page 1: ...73502_V2_27 07 2017 GYSFLASH HERITAGE 6 A www gys fr FR 2 5 30 31 EN 6 9 30 31 DE 10 13 30 31 ES 14 17 30 31 RU 18 21 30 31 IT 22 25 30 31 NL 26 29 30 31...

Page 2: ...ppr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charg...

Page 3: ...sur la prise secteur r seau monophas 220 240Vac 50 60Hz 3 S lectionner le mode en appuyant sur le bouton Apr s environ cinq secondes la charge se lance automatiquement 4 Durant la charge l appareil i...

Page 4: ...le chargeur va alors injecter un courant suppl mentaire afin de cr er du gaz qui va permettre de m langer l lectrolyte et ainsi reconditionner les cellules de la batterie Durant cette phase la batteri...

Page 5: ...r 4 Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une batterie au chargeur pour sortir de la veille 5 Le voyant reste allum Charge interrompue en appuyant sur le bouton Appu...

Page 6: ...ised children Do not use to charge small batteries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manu...

Page 7: ...charger to the mains single phase 220 240Vac 50 60Hz 3 Select the mode by pressing button After roughly 5 seconds the charge starts automatically 4 During the charge the device indicates the charge pr...

Page 8: ...n additional current that will generate some gas thus recondition ning the battery s cells During this phase the battery may loose a bit of water tape 4 Desulfation 7 9V 15 8V Battery desulfation algo...

Page 9: ...oltage 6 12 or 24V 2 Indicator is on Charge failure battery non recoverable Change the battery and press to restart a charge 3 Indicator stays on even after pressing Thermal protection Ambient tempera...

Page 10: ...des Ger tes Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien DerAutomatik ModussowiedieEinschr nkungenbeiderBenutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefah...

Page 11: ...Ladeger t an die Netzsteckdose anschlie en 220 240Vac 1 ph 50 60Hz 3 Den Modus mit der Taste ausw hlen Nach ca f nf Sekunden startet die Ladung automatisch 4 W hrend der Ladung wird der Ladefortschrit...

Page 12: ...tufe Test Test auf sulfatierte Batterie 7 Stufe Refresh option 7 9V 15 8V Ist die Refresh Option ausgew hlt erzeugt das Ladeger t einen zus tzlichen Strom um in der Batterie Gas zu erzeugen das die El...

Page 13: ...lers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkennung des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw sei...

Page 14: ...se hayan comprendido Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para carga...

Page 15: ...e la toma de corriente red monof sica 220 240Vac 50 60Hz 3 Seleccione el modo presionando sobre el bot n Tras aproximadamente cinco segundos la carga se inicia autom tica mente 4 Durante la carga el a...

Page 16: ...a el cargador inyectar una corriente suplementaria para crear gas lo cual permitir mezclar el electrolito y reacondicionar las celdas de la bater a Durante esta fase la bater a puede perder un poco de...

Page 17: ...or est encendido Fallo en la carga bater a no recupe rable Cambiar de bater a y presione sobre para reiniciar una carga 3 El indicador sigue encendido incluso tras presionar el bot n Fallo t rmico Tem...

Page 18: ...18 GYSFLASH HERITAGE 6 A RU 8 II...

Page 19: ...LASH HERITAGE 6 A RU EAC GYSFLASH GEL AGM WET MF CA Gysflash Heritage 6 6 3 2 1 2A 125A 170A 12 6 2 1 2A 125A 170A 1 2 220 240Vac 50 60Hz 3 4 5 6 6 7 3 6A 6 8 12 14 6 6A 12 8 0 8A 0 8A 15A REFRESH 7 R...

Page 20: ...Max 12h Max 20h Max 8h no limit 1s indicator light 8 Refresh 1h 4h 1 5 6A 0 8A 80 2 3A 0 5A 6 7 3B 14 6B 100 3 7 Refresh 7 9B 15 8B Refresh 4 7 9B 15 8B 8 6 7B 13 6B 2 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 125 Ah...

Page 21: ...21 GYSFLASH HERITAGE 6 A RU 1 2 3 50 C 4 5...

Page 22: ...ambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati Nonusareinnessuncasopercaricarepileobatterienonricaricabili Il modo di fu...

Page 23: ...ricabatterie alla presa rete monofase 220 240Vac 50 60Hz 3 Scegliere la modalit premendo sul tasto Dopo circa cinque secondi la carica si avvia automaticamente 4 Durante la carica il dispositivo indic...

Page 24: ...selezionata il caricabatteria fornir una corrente supplementare per creare del gas che permetter di mescolare l elettrolito e ricondizionare le cellule della batteria Durante questa fase la batteria...

Page 25: ...accesa Fallimento durante la carica batteria irrecuperabile Cambiare batteria e premere su per rilanciare una carica 3 La spia resta accesa anche dopo una pressione sul pulsante Difetto termico Temper...

Page 26: ...de eventuele risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen va...

Page 27: ...p een stopcontact enkel fase netwerk 220 240Vac 50 60 Hz 3 Kies de module met een druk op knop Het opladen start automatisch na ongeveer vijf seconden 4 Tijdens het opladen geeft het apparaat het laad...

Page 28: ...a stroom injecteren en een gas cre ren dat het mogelijk maakt de elektro lyt te mengen en zo de cellen van de accu te herstellen Tijdens deze fase kan de accu een beetje water verliezen Stap 4 Desulfa...

Page 29: ...Opladen mislukt accu onherstelbaar beschadigd Verwissel de accu en druk op om het laden weer op te starten 3 Het lampje blijft branden zelfs na een druk op knop Thermische fout Te hoge omgevingstempe...

Page 30: ...y consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 0 5mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 1...

Page 31: ...Fallo Predefinito Fout 6 Mode Charge 6V 6V Charge mode 6V Charge Modus Modo Carga 6V 6 Modo Carica 6V Modus Laden 6V 7 Mode Charge 12V 12V Charge mode 12V Charge Modus Modo Carga 12V 12 Modo Carica 12...

Reviews: