GYS 029538 Manual Download Page 15

15

GYSFLASH HERITAGE 6 A

ES

• La conexión a la red eléctrica se debe efectuar conforme a las 

reglas de instalación nacionales.
Mantenimiento:

• Si se daña el cable de alimentación, deberá ser reemplazado 

por el fabricante, su servicio post-venta o una persona cualificada, 

para evitar todo peligro.
Normativa:

• Aparato conforme a las directivas europeas.
•  La declaración de conformidad está disponible en nuestra 
página Web.
• Marca de conformidad EAC (Comunidad económica 

Euroasiática)
Desecho :

• Este material es objeto de una recogida selectiva. No lo deposite 

en un contenedor doméstico.

DESCRIPCIÓN GENERAL

Su GYSFLASH ha sido especialmente diseñado para recargar la mayoría de baterías al plomo con o sin mantenimiento, utilizadas 

de forma corriente en los automóviles y otros vehículos. Estas baterías pueden ser de varios tipos, por ejemplo: GEL (electrolito 

gelificado), AGM (electrolito impregnado), WET, MF (Maintenance Free), CA (Calcio)...

El Gysflash Heritage 6A se adapta perfectamente a la carga de:

- baterías de 6V (3 elementos de 2V) de 1,2 Ah a 125 Ah y hasta 170 Ah para el mantenimiento de carga,
- baterías de 12V (6 elementos de 2V) de 1,2 Ah a 125 Ah y hasta 170 Ah para el mantenimiento de carga.

PUESTA EN MARCHA

1. Conecte el cargador a la batería con el accesorios de su preferencia (pinzas, terminales, etc).

2. Conecte el cargador sobre la toma de corriente (red monofásica 220-240Vac 50-60Hz).  
3. Seleccione el modo presionando sobre el botón 

. Tras aproximadamente cinco segundos, la carga se inicia automática

-

mente.
4. Durante la carga, el aparato indica el estado de avance de esta. Cuando el indicador 

 parpadea, la batería está lista para 

arrancar el motor. Y cuando el indicador 

 sigue encendido, la batería está completamente cargada.

5. La carga se puede interrumpir en todo momento desconectando el aparato de la red eléctrica o presionando el botón

 

.

6. Tras la operación de carga, desconecte el cargador de la red eléctrica y luego retire la conexión de la batería.

MODOS DE CARGA

• Descripción de los modos y de las opciones:

Modo CARGA 6V (7.3V / 6A):

Modo destinado a la carga y al mantenimiento de carga de baterías al plomo de 6V. Ciclo de carga automático en 8 

etapas.

Modo CARGA 12V (14.6V / 6A):

Modo destinado a la carga y al mantenimiento de carga de baterías al plomo de 12V. Ciclo de carga automático en 8 

etapas.

Opción «Pequeña batería» (0,8A):

Opción que limita la corriente de carga a 0.8A para preservar las baterías pequeñas durante la carga. Esta 

opción se activa cuando la batería a cargar posee una capacidad nominal inferior a 15Ah.

Opción REFRESH :

Opción que permite añadir una etapa adicional (etapa 7) al ciclo de carga para reacondicionar baterías 

que se han descargado mucho.

 : Se recomienda no activar esta opción para la carga de baterías selladas.

Consejo: Compruebe y complete, si es necesario, el nivel de agua de la batería tras una carga con 

Refresh.

Summary of Contents for 029538

Page 1: ...73502_V2_27 07 2017 GYSFLASH HERITAGE 6 A www gys fr FR 2 5 30 31 EN 6 9 30 31 DE 10 13 30 31 ES 14 17 30 31 RU 18 21 30 31 IT 22 25 30 31 NL 26 29 30 31...

Page 2: ...ppr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas tre effectu s par des enfants sans surveillance A n utiliser en aucun cas pour charg...

Page 3: ...sur la prise secteur r seau monophas 220 240Vac 50 60Hz 3 S lectionner le mode en appuyant sur le bouton Apr s environ cinq secondes la charge se lance automatiquement 4 Durant la charge l appareil i...

Page 4: ...le chargeur va alors injecter un courant suppl mentaire afin de cr er du gaz qui va permettre de m langer l lectrolyte et ainsi reconditionner les cellules de la batterie Durant cette phase la batteri...

Page 5: ...r 4 Le voyant clignote Chargeur en veille Appuyer sur le bouton ou connecter une batterie au chargeur pour sortir de la veille 5 Le voyant reste allum Charge interrompue en appuyant sur le bouton Appu...

Page 6: ...ised children Do not use to charge small batteries or non rechargeable batteries The operating mode of the automatic charger and the restrictions applicable to its use are explained below in this manu...

Page 7: ...charger to the mains single phase 220 240Vac 50 60Hz 3 Select the mode by pressing button After roughly 5 seconds the charge starts automatically 4 During the charge the device indicates the charge pr...

Page 8: ...n additional current that will generate some gas thus recondition ning the battery s cells During this phase the battery may loose a bit of water tape 4 Desulfation 7 9V 15 8V Battery desulfation algo...

Page 9: ...oltage 6 12 or 24V 2 Indicator is on Charge failure battery non recoverable Change the battery and press to restart a charge 3 Indicator stays on even after pressing Thermal protection Ambient tempera...

Page 10: ...des Ger tes Laden Sie nie defekte oder nicht aufladbare Batterien DerAutomatik ModussowiedieEinschr nkungenbeiderBenutzung werden nachfolgend in der Betriebsanleitung erkl rt Explosions und Brandgefah...

Page 11: ...Ladeger t an die Netzsteckdose anschlie en 220 240Vac 1 ph 50 60Hz 3 Den Modus mit der Taste ausw hlen Nach ca f nf Sekunden startet die Ladung automatisch 4 W hrend der Ladung wird der Ladefortschrit...

Page 12: ...tufe Test Test auf sulfatierte Batterie 7 Stufe Refresh option 7 9V 15 8V Ist die Refresh Option ausgew hlt erzeugt das Ladeger t einen zus tzlichen Strom um in der Batterie Gas zu erzeugen das die El...

Page 13: ...lers erfolgt ausschlie lich bei Fabrikations oder Materialfehlern die binnen 24 Monate nach Kauf angezeigt werden Nachweis Kaufbeleg Nach Anerkennung des Garantieanspruchs durch den Hersteller bzw sei...

Page 14: ...se hayan comprendido Los ni os no deben jugar con el aparato Los ni os sin vigilancia no deben limpiar ni efectuar mantenimiento alguno del aparato En ning n caso se debe usar este aparato para carga...

Page 15: ...e la toma de corriente red monof sica 220 240Vac 50 60Hz 3 Seleccione el modo presionando sobre el bot n Tras aproximadamente cinco segundos la carga se inicia autom tica mente 4 Durante la carga el a...

Page 16: ...a el cargador inyectar una corriente suplementaria para crear gas lo cual permitir mezclar el electrolito y reacondicionar las celdas de la bater a Durante esta fase la bater a puede perder un poco de...

Page 17: ...or est encendido Fallo en la carga bater a no recupe rable Cambiar de bater a y presione sobre para reiniciar una carga 3 El indicador sigue encendido incluso tras presionar el bot n Fallo t rmico Tem...

Page 18: ...18 GYSFLASH HERITAGE 6 A RU 8 II...

Page 19: ...LASH HERITAGE 6 A RU EAC GYSFLASH GEL AGM WET MF CA Gysflash Heritage 6 6 3 2 1 2A 125A 170A 12 6 2 1 2A 125A 170A 1 2 220 240Vac 50 60Hz 3 4 5 6 6 7 3 6A 6 8 12 14 6 6A 12 8 0 8A 0 8A 15A REFRESH 7 R...

Page 20: ...Max 12h Max 20h Max 8h no limit 1s indicator light 8 Refresh 1h 4h 1 5 6A 0 8A 80 2 3A 0 5A 6 7 3B 14 6B 100 3 7 Refresh 7 9B 15 8B Refresh 4 7 9B 15 8B 8 6 7B 13 6B 2 Ah 8 Ah 15 Ah 20 Ah 50 Ah 125 Ah...

Page 21: ...21 GYSFLASH HERITAGE 6 A RU 1 2 3 50 C 4 5...

Page 22: ...ambini non devono giocare con il dispositivo La pulizia e manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati Nonusareinnessuncasopercaricarepileobatterienonricaricabili Il modo di fu...

Page 23: ...ricabatterie alla presa rete monofase 220 240Vac 50 60Hz 3 Scegliere la modalit premendo sul tasto Dopo circa cinque secondi la carica si avvia automaticamente 4 Durante la carica il dispositivo indic...

Page 24: ...selezionata il caricabatteria fornir una corrente supplementare per creare del gas che permetter di mescolare l elettrolito e ricondizionare le cellule della batteria Durante questa fase la batteria...

Page 25: ...accesa Fallimento durante la carica batteria irrecuperabile Cambiare batteria e premere su per rilanciare una carica 3 La spia resta accesa anche dopo una pressione sul pulsante Difetto termico Temper...

Page 26: ...de eventuele risico s goed begrepen worden Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Schoonmaak en onderhoud mogen niet gedaan worden door kinderen zonder toezicht Niet geschikt voor het opladen va...

Page 27: ...p een stopcontact enkel fase netwerk 220 240Vac 50 60 Hz 3 Kies de module met een druk op knop Het opladen start automatisch na ongeveer vijf seconden 4 Tijdens het opladen geeft het apparaat het laad...

Page 28: ...a stroom injecteren en een gas cre ren dat het mogelijk maakt de elektro lyt te mengen en zo de cellen van de accu te herstellen Tijdens deze fase kan de accu een beetje water verliezen Stap 4 Desulfa...

Page 29: ...Opladen mislukt accu onherstelbaar beschadigd Verwissel de accu en druk op om het laden weer op te starten 3 Het lampje blijft branden zelfs na een druk op knop Thermische fout Te hoge omgevingstempe...

Page 30: ...y consumption when idle Verbrauch im Ruhezustand Consumo de bater as en reposo Accu verbruik in ruststand Consumo batterie in riposo 0 5mA Ondulation Ripple Welligkeit Ondulaci n Golving Ondulazione 1...

Page 31: ...Fallo Predefinito Fout 6 Mode Charge 6V 6V Charge mode 6V Charge Modus Modo Carga 6V 6 Modo Carica 6V Modus Laden 6V 7 Mode Charge 12V 12V Charge mode 12V Charge Modus Modo Carga 12V 12 Modo Carica 12...

Reviews: