Traducción de las instrucciones originales
20
GYSPACK PRO 700 / 900
ES
• Para más información sobre el progreso del estado de carga:
CHARGE
6 A
7
STEP
SMART
CHARGER
1
2
3 4
5
6
7
U
I
CHARGE
6 A
7
STEP
SMART
CHARGER
1
2
3 4
5
6
7
U
I
desactivado
centelleos
encendidas
CHARGE
6 A
7
STEP
SMART
CHARGER
1
2
3 4
5
6
7
U
I
Voyant rouge allumé
Si l’appareil reste plus de 24 h en charge, arrêter la
charge. La batterie interne de votre GYSPACK est
endommagée.
ENCHUFE DEL ENCENDEDOR
Puede servir para las utilizaciones siguientes :
• Conectar una lámpara transportable (fusible de 15.A)
• Mantener y salvaguardar las memorias de un vehículo. Cuidado : comprobar previamente que el consumo no exce-
da el calibre del fusible (riesgo de calentamiento de los cables).
Es prohibido cargar el Booster ayudándose del enchufe del encendedor. Utilizar este cordón solo para consumos muy
débiles.
PROTECCIONES
Este producto fue concebido con protecciones máximas.
• Las pinzas de arranque están aisladas.
• Este aparato es protegido por une o dos fusibles de 200 A (700 : ref. 054547) o 300 A (900 : ref. 054561).
• Protección térmica : el transformador del aparato está protegido por un termostato (enfriamiento : +/- ¼ hora)
UTILIZACIÓN DE CABLE DE TOMA PARA ENCENDEDOR
Este tipo de cable toma para encendedor está limitado a 10 A. Vendidos con ciertos
GYSPACK, están diseñados para realizar únicamente para proteger la memoria.
Todo uso a otros fines puede ser peligroso.
¡Riesgo de incendio! Se desaconseja la utilización de este cable
toma para encendedor para realizar una puesta en marchar o
como alimentación eléctrica 12V por ejemplo.
BATERÍA NO GARANTIZADA
Las baterías son elementos activos, su duración de vida depende de su cuidado. Tras usar el arrancador, es necesario
recargar las baterías internas. Guardar el producto bajo temperaturas elevadas reduce considerablemente la carga de
las baterías. En caso de no utilizar el producto durante un periodo prolongado, se recomienda encarecidamente que
se recarguen las baterías antes de su uso. En general, el fabricante recomienda mantener el producto enchufado para
mantener las baterías a su nivel de rendimiento óptimo. Este producto está equipado con 2 baterías de alto rendimiento,
las cuales pueden deteriorarse con el tiempo y de forma irreversible si no se respetan las recomendaciones mencionadas.
Debido a ello y a su coste considerable, las baterías de los GYSPACK no están incluidas en la garantía.
GARANTÍA
La garantía cubre todos los defectos o vicios de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra (piezas y
mano de obra)
La garantía no cubre:
• Todas las otras averías resultando del transporte
• El desgaste normal de las piezas (cables, pinzas…)
• Los incidentes resultando de un mal uso (error de alimentación, caída, desmontaje)
• Los fallos relacionados con el entorno (polución, oxidación, polvo…)
En caso de fallo, regresen la maquina a su distribuidor, adjuntando:
• Un justificativo de compra con fecha (recibo, factura…)
• Una nota explicativa del fallo