4.
Skok na hýždě:
a.
Proveďte základní skok.
b.
Při pádu narovnejte nohy, abyste dopadli na hýždě s
rukama opřenýma o podložku.
c.
Rukama se odrazte a vyskočte do vzpřímené polohy.
3.3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Po každém čištění je nutno všechny prvky dobře
osušit, než bude zařízení opět použito.
b)
Zařízení skladujte na suchém a chladném místě,
chráněném proti vlhkosti a přímému slunečnímu
svitu.
c)
Pravidelně provádějte revize zařízení a kontrolujte,
zda je technicky způsobilé a není poškozeno.
d)
K čištění používejte měkký, vlhký hadřík.
e)
K čištění nepoužívejte ostré ani kovové předměty
(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku),
protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož
je zařízení vyrobeno.
FR MANUEL D‘UTILISATION
DÉTAILS TECHNIQUES
Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
se rapportent à/au TRAMPOLINE.
a)
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve
de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil.
b)
En cas de doute quant au bon fonctionnement de
l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur
celui-ci, veuillez communiquer avec le service client
du fabricant.
c)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
d)
Conservez le manuel d’utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d’utilisation.
e)
Tenez les éléments d’emballage et les pièces de
fixation de petit format hors de portée des enfants.
f)
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l’appareil. Un moment d‘inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures
graves.
g)
Maintenez l‘appareil en parfait état de marche. La
réparation et l‘entretien des appareils doivent être
effectués uniquement par un personnel qualifié, à
l‘aide de pièces de rechange d‘origine. Cela garantit
la sécurité d’utilisation.
h)
Pour garantir l‘intégrité opérationnelle de l‘appareil,
les couvercles et les vis posés à l‘usine ne doivent
pas être retirés.
i)
Il est défendu de pousser, de déplacer ou de tourner
l’appareil pendant son fonctionnement.
j)
Nettoyez régulièrement l‘appareil pour en prévenir
l’encrassement.
k)
Il est défendu de modifier l’appareil pour en changer
les paramètres ou la construction.
l)
Gardez le produit à l’écart des sources de feu et de
chaleur.
m) Le dépassement de la charge maximale admissible
pour le poids de l’utilisateur peut endommager le
produit.
n)
Le produit peut être utilisé par des enfants de plus
de 3 ans.
o)
Les enfants utilisant le trampoline doivent être
surveillés par des adultes à tout moment.
p)
Vider les poches, enlever les chaussures et attacher
le filet avant de sauter. Le produit doit être utilisé
pieds nus.
q)
Il est recommandé que la personne qui utilise le
trampoline se trouve au centre du tapis (marque x
sur l‘image ci-dessous). Il est interdit de sauter sur
les bords du trampoline.
Description
des paramètres
Valeur des paramètres
Nom du produit
TRAMPOLINE
Modèle
GR-
-TR01
GR-
-TR03
GR-
-TR02
Diamètre [cm]
244
305
Hauteur du tapis par
rapport au sol [cm]
59
76
Nombre de ressorts
[pcs]
48
60
Poids maximal de
l'utilisateur [kg]
80
100
Poids [kg]
37,05
35
45
Hauteur du filet [cm]
180
Utilisation: à l’extérieur (concerne tous les modèles)
Le produit est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE
attirent l’attention sur des circonstances
spécifiques (symboles d’avertissement
généraux).
Le trampoline ne doit être utilisé que par une
seule personne pour éviter les collisions.
Pas de basculement sur le trampoline ! Cela
peut provoquer des blessures au cou.
Ne pas utiliser le trampoline par mauvais
temps, notamment en cas de pluie.
Il est interdit de sauter sur la trampoline depuis
un autre endroit, p.ex. Depuis un arbre ou un toit.
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l‘appareil, il est nécessaire d‘utiliser et d‘entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d’amélioration du produit.
SYMBOLES
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION.
REMARQUE!
Les illustrations contenues dans le
présent manuel sont fournies à titre explicatif. Votre
appareil peut ne pas être identique.
La version originale de ce manuel a été rédigée en
allemand. Toutes les autres versions sont des traductions
de l‘allemand.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION!
Veuillez lire attentivement toutes les
consignes de sécurité et toutes les instructions. Le
non-respect des avertissements et des consignes
de sécurité peut entraîner des blessures graves ou
la mort.
14
15
3.
Skok na kolena:
a.
Proveďte základní skok.
b.
Při pádu pokrčte nohy tak, abyste dopadli na kolena
a držte záda rovně.
c.
Odrazte se zpět do vzpřímené polohy.
f)
Správné skladování výrobku vyžaduje jeho demontáž
a zakrytí. Zejména odstraňte síťovinu, která může
pod vlivem větru poškodit výrobek a blízké předměty
nebo budovy. V zimě se doporučuje trampolínu
uchovávat vevnitř.
g)
Síť by měla být vyměněna jednou ročně nebo častěji,
pokud je to nutné, nebo síť vykazuje jasné známky
opotřebení. Totéž by mělo být provedeno v případě
opotřebení čalounění.
h)
Díly trampolíny byly ošetřeny antikorozním
prostředkem, nicméně po určité době používání
se mohou objevit známky rzi. Pak byste měli díl
pravidelně ošetřovat prostředkem proti korozi.
i)
Pokud je složená trampolína skladována venku, po
každém použití plochu přikryjte, abyste předešli
dlouhodobému vystavení vlhkosti a zajistili, že
trampolína nebude v době nepřítomnosti uživatele
ohrožovat, tj. zajistit její polohu zátěží nebo
ocelovými sloupky, které zabrání pohybu trampolíny.
j)
Je třeba mít na paměti, že dlouhodobé vystavení
rozložené trampolíny dešti, sněhu, větru, slunečnímu
záření, extrémně vysokým/nízkým teplotám zkracuje
životnost prvků trampolíny.
08.02.2022