background image

Per  confermare  e  iniziare  la  modalità  esercizio  scelta, 

premere il pulsante „START” (6).

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a) 

Prima  di  pulire  o  regolare  il  dispositivo,  prima 

di  sostituire  gli  accessori  o  quando  il  dispositivo 

non  viene  utilizzato,  staccare  la  spina  e  lasciarlo 

raffreddare  completamente.  Attendere  che  le  parti 

rotanti si arrestino.

b) 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

c) 

Tenere  l‘apparecchio  in  un  luogo  asciutto,  fresco, 

protetto dall‘umidità e dalla luce diretta del sole.

d) 

È  vietato  spruzzare  il  dispositivo  con  un  getto 

d‘acqua o immergere il dispositivo in acqua.

e) 

Evitare  che  l‘acqua  entri  nell‘alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

f) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

g) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

C. 

Avvio/arresto del dispositivo - avvio dell‘allenamento

 

Per avviare il dispositivo e iniziare l‘addestramento, 

premere  il  pulsante  „START“  (6)  sul  pannello  di 

controllo. Per arrestare l‘apparecchio, premere il tasto 

„STOP“ (10). In alternativa, il funzionamento dell‘unità 

viene  arrestato  se  viene  interrotto  il  collegamento 

dell‘interruttore  di  arresto  di  emergenza  (8)  con  la 

console.

 

NOTA:  Prima  di  entrare  nel  tapis  roulant  mobile,  è 

necessario  posizionarsi  sulle  sue  estremità  fisse. 

Quindi avviare il tapis roulant e regolare la velocità 

conveniente premendo i tasti „+“/“-“. Mai avviare il 

tapis roulant standoci sopra!

D. 

Allenamento rapido

 

Per  iniziare  velocemente  l’allenamento,  premere 

il  tasto  di  selezione  della  velocità  appropriato  (4) 

sul  pannello  di  controllo  -  il  numero  appropriato 

significa velocità in km/h - e quindi il tasto „START“. 

(6).  Per  terminare  l‘addestramento,  premere  il 

pulsante „STOP“. (10).

P1

Riscaldamento

P2

Casuale

P3

Run 5K (corsa di strada 5-km)

P4

Competizione

P5

Perdita di peso

P6

Corsa in salita

P7

Corsa a tempo

P8

Corsa a distanza

P9

Bruciare calorie 

P10

Corsa in montagna

P11

Sport da spiaggia

P12

Corsa campestre

MONTAGGIO/SMONTAGGIO

Assicurarsi che il tapis roulant non sia solo spento ma anche 

scollegato  dall‘alimentazione  elettrica.  Sollevare  la  base 

con il nastro trasportatore verso l‘alto (verso il pannello di 

controllo) - si dovrebbe sentire il servosterzo dell‘attuatore. 

Sollevarla fino a quando la serratura dell‘attuatore si blocca 

in posizione. Per smontare il dispositivo, rilasciare il blocco 

dell‘attuatore con il piede e quindi abbassare la base con il 

nastro verso il pavimento.

MOVIMENTO DEI TAPIS ROULANT

Una volta piegata, stando in piedi davanti alla macchina, 

inclinarla verso di sé tirando la traversa nella parte inferiore 

della macchina in modo che il suo peso poggi sulle ruote 

alle estremità della base.

3.3. LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 

Dopo  aver  smontato  e  montato  l‘unità,  collegarla 

all‘alimentazione  elettrica.  Assicurarsi  che  il  pulsante  di 

arresto  di  emergenza  sia  correttamente  premuto  nella 

console del pannello di controllo e che la sua altra estremità 

(la fibbia) sia attaccata all‘abbigliamento dell’utente.

A. 

Funzione  dei  tasti  di  comando  sul  pannello  di 

controllo

• 

“M“: tasto di selezione del programma - con questo 

tasto si confermano tutte le impostazioni e si accede 

alle modalità di esercizi

• 

“+“: tasto di aumento del valore - con questo tasto si 

seleziona la modalità di allenamento e si aumenta il 

valore del parametro

• 

„-“:  tasto  di  diminuzione  del  valore  -  con  questo 

tasto  si  seleziona  la  modalità  di  allenamento  e  si 

diminuisce il valore del parametro

TIME

Tempo di allenamento.

In mancanza di un‘impostazione dell‘ora, 

l‘orologio calcolerà il tempo dal momento 

di inizio dell‘allenamento (avvio del tapis 

roulant) da 00:00-99:00 minuti.

Se viene impostato un conto alla rovescia 

compreso tra 5:00-99:00 minuti, l‘orologio 

farà il conto alla rovescia fino alla fine 

dell‘allenamento.

SPEED

Visualizza la velocità attuale tra 1-12 km/h

DIS

La distanza da percorrere

In caso di mancanza di impostazione della 

distanza, questa sarà misurata dall‘inizio 

dell‘allenamento - da 0,00 km fino a 99,5 km. 

Ogni salto equivale a 0,1 km.

La distanza da percorrere può essere 

impostata tra 0,5 e 99,5 km e sarà 

conteggiata fino alla fine.

CAL

Calorie bruciate

In assenza di un limite di calorie, l‘unità 

di misura conta la quantità dall‘inizio 

dell‘allenamento, cioè da 0 ad un massimo 

di 995.

Il limite di calorie può essere impostato tra 

10 e 995, un salto è di 5 calorie.

PULSE

Misurazione della frequenza cardiaca

Tenere saldamente i cardiofrequenzimetri 

(7) e il dispositivo misurerà il nostro polso. 

Mentre il dispositivo legge la frequenza 

cardiaca, la spia della frequenza cardiaca 

lampeggia sul display.

• 

“P“: pulsante per selezionare gli esercizi programmati 

- con questo pulsante si seleziona un programma di 

esercizi desiderato

• 

Tasti  del  lettore  musicale  -  (da  sinistra  a  destra) 

diminuire  il  volume;  aumentare  il  volume,  avviare 

la  riproduzione/pausa;  brano  precedente;  brano 

successivo

B. 

Funzioni del display

E. 

Modalità di allenamento programmato

 

Il  dispositivo  dispone  di  12  modalità  di  esercizi 

simulati  appositamente  programmate.  Nella 

modalità  di  programma,  selezionare  uno  delle  12 

modalità appositamente selezionate (P1-P12) con il 

tasto „P“ (5) - il grafico mostra la scala dello sforzo:

h) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

i) 

Non  pulire  il  dispositivo  con  sostanze  acide. 

Attrezzature  mediche,  diluente  per  vernici, 

carburante, olio o altre sostanze chimiche possono 

danneggiare l‘unità.

j) 

Almeno  una  volta  all‘anno,  pulire  il  motore 

dell‘apparecchio dalla polvere accumulata e da altri 

contaminanti con un aspirapolvere o aria compressa.

k) 

Pulire il nastro trasportatore del tapis roulant con un 

panno umido, facendo attenzione a non far penetrare 

umidità nei componenti elettrici dell‘apparecchio.

l) 

Lubrificare regolarmente le parti di attrito del nastro 

mediante l‘olio in dotazione. A seconda di utilizzo, 

lubrificare: una volta all‘anno - ogni 3 mesi

m)  Controllare  regolarmente  la  tensione  del  nastro 

trasportatore - se è troppo allentato, può scivolare, 

mentre se è troppo stretto, può fare rumore durante 

il  funzionamento  e  quindi  contribuire  ad  una  più 

rapida  usura  dei  componenti.  Il  nastro  dovrebbe 

essere in grado di essere sollevato al centro del tapis 

roulant ad un‘altezza di 50-75 mm.

CENTRAGGIO DEL NASTRO DEL TAPIS ROULANT

Durante  il  posizionamento  del  tapis  roulant  su  una 

superficie  piana,  azionare  la  macchina  a  6-8  km/h  e 

osservare  il  nastro.  Fermare  la  macchina  e  se  il  nastro  è 

scivolato verso destra, stringere la vite di fissaggio destra di 

mezzo giro (in senso orario) e la vite di fissaggio sinistra di 

mezzo giro (in senso antiorario) - vedi figura 1. Se il nastro 

è scivolato verso sinistra, allentare la vite di fissaggio destra 

di mezzo giro e la vite di fissaggio sinistra di mezzo giro - 

vedi figura 2.

Successivamente  riavviare  la  macchina  per  almeno  15 

secondi  a  4  km/h  e  controllare  di  nuovo  l‘allineamento 

del nastro, se necessario correggerlo ancora, girare le viti 

nella direzione corretta di mezzo giro, come mostrato nel 

diagramma sopra menzionato.

LUBRIFICAZIONE

Una  corretta  lubrificazione  del  pannello  sotto  il  nastro  e 

dei cuscinetti a rulli dei tendicinghia garantisce un lungo 

tempo di funzionamento senza guasti. Dopo circa 25 ore di 

funzionamento o ogni 2-3 mesi, applicare dell‘olio speciale 

(fornito in dotazione) e ripetere l‘operazione ogni 50 ore di 

funzionamento o ogni 5-6 mesi.

Per verificare se il nastro è stato lubrificato correttamente, 

sollevare  un  lato  del  nastro  e  controllare  il  suo  lato 

inferiore  -  se  è  liscio  al  tatto,  non  ha  bisogno  di  essere 

lubrificato, se invece è asciutto dovrebbe essere lubrificato. 

Per rilubrificare il nastro, sollevare una parte del nastro e 

aggiungere  olio  al  lubrificatore  sul  lato  del  rullo.  Quindi 

avviare la macchina per 3-5 minuti in modo che l‘olio sia 

distribuito in modo uniforme.

1

2

36

37

24.11.2021

Summary of Contents for GR-MG31

Page 1: ...1 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L TREADMILL expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES K Y T...

Page 2: ...richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der...

Page 3: ...Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt n Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsen...

Page 4: ...uenz Halten Sie die Herzfrequenzmessgriffe 7 fest und das Ger t misst Ihre Herzfrequenz W hrend das Ger t Ihre Herzfrequenz misst blinkt die Herzfrequenzleuchte auf der Anzeige 4 2 3 4 2 3 Mit der STA...

Page 5: ...lt TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to TREADMILL Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the...

Page 6: ...which apply in the country where the device will be used i Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading This may result in overheating of the drive elements and...

Page 7: ...utton this button selects the workout mode and increases the parameter value value decrease button this button selects the workout mode and decreases the parameter value P programmed workout button th...

Page 8: ...tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Je li nie mo na unikn u ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia...

Page 9: ...urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do...

Page 10: ...dko do wej cia na ni Nigdy nie uruchamia bie ni stoj c na niej D Szybki trening Celem szybkiego rozpocz cia treningu nacisn na panelu sterowania odpowiedni przycisk wyboru pr dko ci 4 odpowiednia licz...

Page 11: ...xistuje zv en nebezpe razu elektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m...

Page 12: ...EZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nepou vejte pokud sp na pro zapnut a vypnut za zen nefunguje spr vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno b P ed ka d m se zen m i t n m a d...

Page 13: ...slo 1 2 C Spou t n vyp n n za zen za tek tr ninku Pro spu t n stroje a zah jen tr ninku je t eba na ovl dac m panelu stisknout tla tko START 6 Pro zastaven stroje stiskn te tla tko STOP 10 Alternativn...

Page 14: ...d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit TAPIS ROULANT M...

Page 15: ...il c Afin de pr venir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupteur se trouve sur arr t avant de proc der au branchement d Ne surestimez pas vo...

Page 16: ...ion lectrique Soulevez la base avec le tapis roulant vers le haut vers le panneau de contr le vous devez sentir l assistance de de l actionneur Soulevez la jusqu ce que le verrou de l actionneur se me...

Page 17: ...positivo deve essere compatibile con la presa Non cambiare la spina per alcun motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componen...

Page 18: ...cui l unit si arresta a causa di un carico eccessivo durante il funzionamento Ci pu causare il surriscaldamento dei componenti e quindi danni al dispositivo j Non toccare parti mobili o accessori senz...

Page 19: ...In caso di mancanza di impostazione della distanza questa sar misurata dall inizio dell allenamento da 0 00 km fino a 99 5 km Ogni salto equivale a 0 1 km La distanza da percorrere pu essere impostat...

Page 20: ...ectrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No...

Page 21: ...que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser reparados b Antes de proceder a la limpieza ajuste o mantenimiento desconecte el dispositivo del suministro el c...

Page 22: ...rograma elija con el bot n P 5 uno de los 12 modos especialmente seleccionados P1 P12 La gr fica muestra la escala del esfuerzo P1 Calentamiento P2 Aleatorio P3 Carrera 5K 5 kil metros en calle P4 Com...

Page 23: ...rioitumisriski ja s hk iskun vaaraa c l koskaan kosketa laitetta m rill tai kosteilla k sill d l k yt virtajohtoa ep asiallisella tavalla l koskaan k yt sit laitteen kantamiseen tai pistokkeen irrotta...

Page 24: ...l k yt laitetta jos ON OFF kytkin ei toimi kunnolla ei kytke p lle eik pois p lt Laitteita joita ei voida ohjata kytkimell ovat vaarallisia Niit ei saa k ytt ja ne pit korjata b Ennen s t jen puhdist...

Page 25: ...atujuoksu P4 Kilpajuoksu P5 Painon pudotus P6 Juoksu yl m keen P7 Juoksu aikaa vastaan P8 Et isyysjuoksu P9 Kalorien polttaminen P10 Vuoristojuoksu P11 Rantaurheilut P12 Maastojuoksu 49 24 11 2021 TIM...

Page 26: ...saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana vaan se pit toimittaa kierr tyst varten s hk ja elektroniikkalaitteiden ker yspisteeseen Siit ilmoittaa tuotteessa k ytt ohjeessa tai pakkauksessa oleva...

Page 27: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: