background image

Tlačítkem  „START“  (6)  potvrdíte  a  zahájíte  vybraný 

tréninkový režim.

3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

a) 

Před  každým  čištěním,  seřizováním,  výměnou 

příslušenství a také vždy, když zařízení nepoužíváte, 

vytáhněte síťovou zástrčku a nechte zařízení úplně 

vychladnout. Počkejte, až se rotující prvky zastaví.

b) 

K  čištění  povrchu  zařízení  používejte  výhradně 

prostředky neobsahující žíravé látky.

c) 

Zařízení  skladujte  na  suchém  a  chladném  místě, 

chráněném  proti  vlhkosti  a  přímému  slunečnímu 

svitu.

d) 

Je zakázáno zařízení polévat vodou nebo je do vody 

ponořovat.

e) 

Dávejte  pozor,  aby  se  ventilačními  otvory 

nacházejícími se na krytu zařízení nedostala dovnitř 

voda.

f) 

Pravidelně  provádějte  revize  zařízení  a  kontrolujte, 

zda je technicky způsobilé a není poškozeno.

g) 

K čištění používejte měkký hadřík.

h) 

K  čištění  nepoužívejte  ostré  ani  kovové  předměty 

(například drátěný kartáč nebo kovovou obracečku), 

protože mohou poškodit povrch materiálu, z něhož 

je zařízení vyrobeno.

P1

Zahřátí 

P2

Náhodný

P3

Běh 5K (silniční 5 kilometrů)

P4

Závody

P5

Hubnutí 

P6

Běh do kopce

P7

Běh na čas

P8

Vytrvalostní běh

P9

Spalování kalorií 

P10

Horský běh

P11

Plážové sporty

P12

Běh v terénu

i) 

Zařízení  nečistěte  přípravky  s  kyselým  pH, 

dezinfekčními  prostředky,  ředidly,  palivem,  oleji 

nebo jinými chemickými látkami, může to poškodit 

zařízení.

j) 

Nejméně  jedenkrát  za  rok  vysavačem  nebo 

stlačeným  vzduchem  očistěte  motor  zařízení  od 

nahromaděného prachu a jiných nečistot. 

k) 

Běžecký  pás  zařízení  čistěte  vlhkým  hadříkem 

a dbejte na to, aby se vlhkost nedostala do styku s 

elektrickými komponenty zařízení.

l) 

Pravidelně  promazávejte  třecí  prvky  pásu  pomocí 

dodaného  maziva.  V  závislosti  na  četnosti  použití 

promazávejte jednou ročně nebo každé 3 měsíce.

m)  Pravidelně  kontrolujte  napnutí  běžeckého  pásu  – 

příliš volný může sklouzávat, zatímco příliš napnutý 

může  být  během  provozu  hlučný  a  v  důsledku 

toho může dojít k rychlejšímu opotřebení součástí. 

Dokonale napnutý pás by mělo být možné ve středu 

trenažéru zvednout do výšky cca 50-75 mm.

VYCENTROVÁNÍ PÁSU TRENAŽÉRU

Postavte  trenažér  na  rovném  povrchu,  spusťte  zařízení 

rychlostí  6-8  km/h  a  sledujte  pás.  Zastavte  trenažér, 

a  pokud  se  pás  sesunul  napravo,  je  třeba  jeho  pravý 

upevňovací  šroub  dotáhnout  o  půl  otáčky  (ve  směru 

hodinových ručiček) a levý šroub povolit o půl otáčky (proti 

směru hodinových ručiček) – viz obrázek 1. Pokud se pás 

sesunul doleva je třeba pravý šroub povolit o půl otáčky 

a levý dotáhnout o půl otáčky – viz obrázek 2.

Poté  opětovně  spusťte  běžící  pás  na  min.  15  sekund 

rychlostí 4 km/h a opět zkontrolujte položení pásu, pokud 

nadále  vyžaduje  úpravu,  opět  dotáhněte  nebo  povolte 

šrouby dle výše uvedeného postupu.

MAZÁNÍ

Správné mazání panelu pod pásem a kuličkových ložisek 

napínačů  pásu  zaručuje  bezproblémový  a  dlouhodobý 

provoz stroje. Po cca 25 hodinách práce nebo 2-3 měsících 

je  třeba  aplikovat  trochu  speciálního  maziva  (dodává  se 

se  zařízením)  a  tento  postup  opakovat  po  každých  50 

hodinách práce nebo co 5-6 měsíců.

Chcete-li  zkontrolovat  správné  namazání  pásu,  je  třeba 

zvednout  jednu  jeho  stranu  a  zkontrolovat  jeho  spodní 

povrch – pokud je hladký na dotek, nepotřebuje promazat 

a pokud je suchý, namažte jej.

Chcete-li promazat pás, je třeba zvednout jednu část pásu 

a doplnit mazivo do maznice pásu ze strany válečků. Poté 

běžecký  trenažér  spusťte  na  3-5  minut,  aby  se  mazivo 

rovnoměrně naneslo.

1

2

C. 

Spouštění / vypínání zařízení – začátek tréninku

 

Pro  spuštění  stroje  a  zahájení  tréninku  je  třeba  na 

ovládacím  panelu  stisknout  tlačítko  „START“  (6). 

Pro  zastavení  stroje  stiskněte  tlačítko  „STOP“  (10). 

Alternativně  se  zařízení  zastaví,  pokud  dojde  k 

přerušení  spojení  mezi  nouzovým  bezpečnostním 

vypínačem (8) a konzolí.

 

UPOZORNĚNÍ: Před vstupem na pohyblivý běžecký 

pás  se  nejprve  postavte  na  bočních  nepohyblivých 

lištách. Poté spusťte pás a pomocí tlačítek „+“ / „-“ 

nastavte vyhovující rychlost pro vstup na pás. Nikdy 

nespouštějte běžecký pás, pokud na něm stojíte!

D. 

Rychlý trénink

 

Pro  rychlý  start  tréninku  na  ovládacím  panelu 

stiskněte  příslušné  tlačítko  pro  volbu  rychlosti  (4) 

–  příslušné  číslo  znamená  rychlost  v  km/h  a  poté 

tlačítko „START“ (6). Pro ukončení tréninku stiskněte 

tlačítko „STOP“ (10).

E. 

Režim naprogramovaných tréninků

 

Zařízení má naprogramováno 12 speciálních režimů 

simulovaných tréninků. V režimu programu vyberte 

tlačítkem  „P“  (5)  jeden  z  12  speciálně  nastavených 

režimů (P1-P12) – tabulka obsahuje stupnici intenzity:

SKLÁDÁNÍ/ROZKLÁDÁNÍ

Ujistěte se, že běžecký pás je nejen vypnutý, ale i odpojený 

od zdroje napájení. Základnu s běžeckým pásem zvedněte 

nahoru  (ve  směru  ovládacího  panelu)  –  mělo  by  být 

cítit  podporu  hydraulického  válce.  Zvedejte  pás,  dokud 

nezaklapne  zámek  hydraulického  válce.  Pro  rozložení 

běžeckého pásu je třeba nohou stisknout a uvolnit zámek 

hydraulického  válce  a  poté  spustit  základnu  směrem  k 

podlaze.

PŘEMÍSŤOVÁNÍ BĚŽECKÉHO TRENAŽÉRU

Ke složenému běžeckému pásu se postavte čelem, nakloňte 

jej k sobě a táhněte za příčku zespodu pásu, tak aby jeho 

váha spočívala na kolečkách umístěných na konci základny.

3.3. PRÁCE SE ZAŘÍZENÍM

Po rozložení a smontování zařízení je třeba je připojit ke 

zdroji  napájení.  Ujistěte  se,  že  nouzový  bezpečnostní 

vypínač je správně zatlačen do konzoly ovládacího panelu 

a jeho druhý konec (klip) připevněn k oděvu trénující osoby.

A. 

Funkce ovládacích tlačítek na ovládacím panelu

• 

„M“: tlačítko pro volbu programu – tímto tlačítkem 

potvrdíte  všechna  nastavení  a  vstoupíte  do 

tréninkových režimů

• 

„+“: tlačítko pro zvýšení hodnoty – tímto tlačítkem 

vybíráte  tréninkový  režim  a  navyšujete  hodnotu 

parametru

• 

„-“:  tlačítko  pro  snížení  hodnoty  –  tímto  tlačítkem 

volíte  tréninkový  režim  a  snižujete  hodnotu 

parametru

• 

„P“:  tlačítko  pro  volbu  naprogramovaných  tréninků 

–  tímto  tlačítkem  vyberete  speciálně  nastavený 

tréninkový program

TIME

Délka tréninku.

Pokud nenastavíte dobu trvání, časovač 

bude odpočítávat dobu od začátku tréninku 

(zapnutí běžeckého pásu) v rozsahu od 

00:00-99:00 minut.

Pokud nastavíte odpočítávání doby v 

rozmezí od 5:00-99:00 minut, časovač bude 

odpočítávat dobu do konce tréninku.

SPEED

Zobrazuje aktuální rychlost běžeckého pásu v 

rozsahu od 1-12 km/h

DIS

Vzdálenost 

Pokud není vzdálenost nastavena, bude 

měřena od začátku tréninku – 0,00 km do 

99,5 km. Odpočítává se po 0,1 km. 

Vzdálenost ke zdolání je možno nastavit 

v rozmezí od 0,5 – 99,5 km a bude se 

odpočítávat až do jejího konce.

CAL

Spálené kalorie

Pokud není nastaven žádný limit pro kalorie, 

zařízení spočítá množství od začátku 

tréninku, tzn. od 0 do max. 995. Limit pro 

kalorie je možno nastavit v rozmezí od 10-

995, počítání po 5 kaloriích.

PULSE

Měření tepové frekvence

Uchopte pevně rukojeti pro měření tepové 

frekvence (7), zařízení změří Váš srdeční 

tep. Během měření tepové frekvence bude 

displeji blikat kontrolka „srdce“.

 

• 

Tlačítka  pro  přehrávání  hudby  –  (postupně  zleva 

doprava)  snížení  hlasitosti;  zvýšení  hlasitosti, 

spouštění  přehrávání/pauza;  předchozí  skladba; 

následující skladba

B. 

Funkce na displeji

24

25

24.11.2021

Summary of Contents for GR-MG31

Page 1: ...1 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L TREADMILL expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES K Y T...

Page 2: ...richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der...

Page 3: ...Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt n Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsen...

Page 4: ...uenz Halten Sie die Herzfrequenzmessgriffe 7 fest und das Ger t misst Ihre Herzfrequenz W hrend das Ger t Ihre Herzfrequenz misst blinkt die Herzfrequenzleuchte auf der Anzeige 4 2 3 4 2 3 Mit der STA...

Page 5: ...lt TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to TREADMILL Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the...

Page 6: ...which apply in the country where the device will be used i Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading This may result in overheating of the drive elements and...

Page 7: ...utton this button selects the workout mode and increases the parameter value value decrease button this button selects the workout mode and decreases the parameter value P programmed workout button th...

Page 8: ...tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Je li nie mo na unikn u ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia...

Page 9: ...urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do...

Page 10: ...dko do wej cia na ni Nigdy nie uruchamia bie ni stoj c na niej D Szybki trening Celem szybkiego rozpocz cia treningu nacisn na panelu sterowania odpowiedni przycisk wyboru pr dko ci 4 odpowiednia licz...

Page 11: ...xistuje zv en nebezpe razu elektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m...

Page 12: ...EZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nepou vejte pokud sp na pro zapnut a vypnut za zen nefunguje spr vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno b P ed ka d m se zen m i t n m a d...

Page 13: ...slo 1 2 C Spou t n vyp n n za zen za tek tr ninku Pro spu t n stroje a zah jen tr ninku je t eba na ovl dac m panelu stisknout tla tko START 6 Pro zastaven stroje stiskn te tla tko STOP 10 Alternativn...

Page 14: ...d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit TAPIS ROULANT M...

Page 15: ...il c Afin de pr venir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupteur se trouve sur arr t avant de proc der au branchement d Ne surestimez pas vo...

Page 16: ...ion lectrique Soulevez la base avec le tapis roulant vers le haut vers le panneau de contr le vous devez sentir l assistance de de l actionneur Soulevez la jusqu ce que le verrou de l actionneur se me...

Page 17: ...positivo deve essere compatibile con la presa Non cambiare la spina per alcun motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componen...

Page 18: ...cui l unit si arresta a causa di un carico eccessivo durante il funzionamento Ci pu causare il surriscaldamento dei componenti e quindi danni al dispositivo j Non toccare parti mobili o accessori senz...

Page 19: ...In caso di mancanza di impostazione della distanza questa sar misurata dall inizio dell allenamento da 0 00 km fino a 99 5 km Ogni salto equivale a 0 1 km La distanza da percorrere pu essere impostat...

Page 20: ...ectrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No...

Page 21: ...que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser reparados b Antes de proceder a la limpieza ajuste o mantenimiento desconecte el dispositivo del suministro el c...

Page 22: ...rograma elija con el bot n P 5 uno de los 12 modos especialmente seleccionados P1 P12 La gr fica muestra la escala del esfuerzo P1 Calentamiento P2 Aleatorio P3 Carrera 5K 5 kil metros en calle P4 Com...

Page 23: ...rioitumisriski ja s hk iskun vaaraa c l koskaan kosketa laitetta m rill tai kosteilla k sill d l k yt virtajohtoa ep asiallisella tavalla l koskaan k yt sit laitteen kantamiseen tai pistokkeen irrotta...

Page 24: ...l k yt laitetta jos ON OFF kytkin ei toimi kunnolla ei kytke p lle eik pois p lt Laitteita joita ei voida ohjata kytkimell ovat vaarallisia Niit ei saa k ytt ja ne pit korjata b Ennen s t jen puhdist...

Page 25: ...atujuoksu P4 Kilpajuoksu P5 Painon pudotus P6 Juoksu yl m keen P7 Juoksu aikaa vastaan P8 Et isyysjuoksu P9 Kalorien polttaminen P10 Vuoristojuoksu P11 Rantaurheilut P12 Maastojuoksu 49 24 11 2021 TIM...

Page 26: ...saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana vaan se pit toimittaa kierr tyst varten s hk ja elektroniikkalaitteiden ker yspisteeseen Siit ilmoittaa tuotteessa k ytt ohjeessa tai pakkauksessa oleva...

Page 27: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: