background image

Utilisez le bouton « START » (6) pour confirmer et démarrer 

le mode d‘exercice donné.

3.4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

a) 

Avant  chaque  nettoyage  ou  réglage,  avant  tout 

changement  d’accessoire  et  lorsque  vous  ne 

comptez  pas  utiliser  l‘appareil  pour  une  période 

prolongée,  débranchez  l’appareil  et  laissez-le 

refroidir  complètement.  Attendre  que  les  éléments 

en rotation s‘arrêtent.

b) 

Pour nettoyer les différentes surfaces, n‘utilisez que 

des produits sans agents corrosifs.

c) 

Conservez l‘appareil dans un endroit propre, frais et 

sec,  à  l‘abri  de  l‘humidité  et  des  rayons  directs  du 

soleil.

d) 

Il  est  interdit  d’asperger  l‘appareil  d‘eau  ou  de 

l‘immerger dans l‘eau.

e) 

Évitez  que  de  l’eau  ne  pénètre  à  l’intérieur  de 

l’appareil  par  l’intermédiaire  des  orifices  de 

ventilation du boîtier.

f) 

Contrôlez régulièrement l‘appareil pour vous assurer 

qu‘il fonctionne correctement et ne présente aucun 

dommage.

g) 

Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage.

h) 

N’utilisez  aucun  objet  présentant  des  arêtes 

tranchantes, ni objet métallique (tels qu’une brosse 

ou une spatule en métal) pour le nettoyage car ils 

pourraient endommager la surface de l’appareil.

C. 

Démarrer/arrêter 

l‘appareil 

commencer 

l‘entraînement

 

Pour 

démarrer 

l‘appareil 

et 

commencer 

l‘entraînement,  appuyez  sur  le  bouton  „START“ 

du  panneau  de  contrôle  (6).  Pour  arrêter 

l‘appareil,  appuyez  sur  le  bouton  „STOP“.  (10). 

Le  fonctionnement  de  l‘appareil  est  également 

interrompu si la connexion de l‘interrupteur d‘arrêt 

d‘urgence (8) à la console est rompue. 

 

REMARQUE  :  Avant  de  vous  mettre  sur  le  tapis 

roulant, vous devez d‘abord vous tenir debout sur ses 

lattes fixes situées aux extrémités. Ensuite, démarrez 

le  tapis  roulant  et  ajustez  la  vitesse  souhaitée  en 

appuyant sur les boutons « + »/ « - ». Ne démarrez 

jamais le tapis roulant lorsque vous êtes dessus !

D. 

Entraînement rapide

 

Afin de commencer rapidement votre entraînement, 

appuyez  sur  le  bouton  de  sélection  de  vitesse 

approprié (4) sur le panneau de contrôle - les chiffres 

indiqués correspondent à la vitesse en km/h - puis 

appuyez sur le bouton « START ». (6). Pour mettre fin 

à votre entraînement, appuyez sur le bouton « STOP 

». (10).

E. 

Mode d‘exercices programmés

 

L‘appareil dispose de 12 modes d‘exercices simulés 

spécialement  programmés.  En  mode  programme, 

sélectionnez  l‘un  des  12  modes  spécialement 

sélectionnés (P1-P12) avec le bouton « P » (5) - le 

graphique montre l‘échelle d‘effort :

P1

Échauffement

P2

Aléatoire

P3

Course de 5 km (5 km de course dans la rue)

P4

Compétition

P5

Perte de poids

P6

Course en montée

P7

Course contre la montre

P8

Course de fond

P9

Dépense de calories 

P10

Course en montagne

P11

Sports de plage

P12

Cross-country

PLIAGE/DÉPLIAGE

Assurez-vous  que  le  tapis  roulant  est  non  seulement 

éteint, mais aussi débranché de l‘alimentation électrique. 

Soulevez la base avec le tapis roulant vers le haut (vers le 

panneau de contrôle) - vous devez sentir l’assistance de 

de  l‘actionneur.  Soulevez-la  jusqu‘à  ce  que  le  verrou  de 

l‘actionneur se mette en place. Pour déplier le tapis roulant, 

relâchez le verrou de l‘actionneur en appuyant avec votre 

pied,  puis  faites  descendre  la  base  avec  la  courroie  vers 

le sol.

POUR DEPLACER LE TAPIS ROULANT

Lorsque  le  tapis  roulant  est  plié,  mettez-vous  devant 

l‘appareil, inclinez-le dans votre direction en tirant sur la 

barre  transversale  située  en  dessous  du  tapis  roulant  de 

manière à ce que son poids repose sur les roulettes situées 

aux extrémités de la base.

3.3. UTILISATION DE L‘APPAREIL 

Après  avoir  déplié  et  assemblé  l‘appareil,  branchez-le  à 

l‘alimentation  électrique.  Assurez-vous  que  le  bouton 

d‘arrêt d‘urgence est correctement inséré dans la console 

du panneau de commande et que son autre extrémité (la 

boucle) est fixée aux vêtements de l‘utilisateur.

A. 

Fonction des boutons de commande sur le panneau 

de contrôle

• 

«  M  »  :  bouton  de  sélection  du  programme  -  ce 

bouton, vous permet de valider tous les paramètres 

et d‘entrer dans les modes d‘exercice

• 

« + » : bouton pour augmenter la valeur - ce bouton 

vous permet de sélectionner le mode d‘entraînement 

et d‘augmenter la valeur du paramètre

• 

« - » : bouton pour réduire la valeur - ce bouton vous 

permet  de  sélectionner  le  mode  d‘entrainement  et 

de réduire la valeur du paramètre

• 

«  P  »  :  bouton  pour  sélectionner  les  exercices 

programmés - ce bouton permet de sélectionner un 

programme d‘exercices spécialement défini

• 

Boutons  du  lecteur  audio  -  (de  gauche  à  droite) 

réduire le volume ; augmenter le volume, démarrer 

la lecture/pause ; piste précédente ; piste suivante

TIME

Durée de l‘entraînement.

Si la durée n‘est pas réglée, le compte 

à rebours démarrera dès le début de 

l‘entraînement (démarrage du tapis roulant) 

et se situera entre 00:00 et 99:00 minutes.

Si un compte à rebours est réglé entre 

5:00 et 99:00 minutes, l‘horloge indiquera 

le temps restant jusqu‘à la fin de 

l‘entraînement.

SPEED

Affiche la vitesse actuelle sur le tapis entre 1 

et 12 km/h

DIS

La distance à parcourir

Si la distance n‘est pas réglée, elle sera 

mesurée à partir du début de l‘entraînement 

- 0,00 km jusqu‘à 99,5 km. Chaque pas 

correspond à 0,1 km.

Vous pouvez régler la distance à parcourir 

entre 0,5 et 99,5 km, et elle sera décomptée 

jusqu‘à sa fin.

CAL

Calories brûlées

S‘il n‘y a pas de limite de calories réglées, 

l‘appareil décompte la quantité à partir du 

début de l‘entraînement, c‘est-à-dire de 0 

jusqu‘à un maximum de 995.

Vous pouvez fixer la limite de calories entre 

10 et 995, avec un pas de 5 calories.

PULSE

Mesure du rythme cardiaque

Tenez fermement les poignées du 

cardiomètre (7) et l‘appareil mesurera votre 

pouls. Pendant que l‘appareil lit votre rythme 

cardiaque, le voyant du rythme cardiaque 

clignote sur l‘écran.

4

2

3

4

2

3

MONTAGE DE L’APPAREIL

1

2

3

4

5

6

B. 

Fonctions de l‘écran d‘affichage

30

31

24.11.2021

Summary of Contents for GR-MG31

Page 1: ...1 H I G H P E R F O R M A N C E U S E R M A N U A L TREADMILL expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES K Y T...

Page 2: ...richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angef hrten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der...

Page 3: ...Das Ger t muss regelm ig gereinigt werden damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt n Das Ger t ist kein Spielzeug Reinigung und Wartung d rfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsen...

Page 4: ...uenz Halten Sie die Herzfrequenzmessgriffe 7 fest und das Ger t misst Ihre Herzfrequenz W hrend das Ger t Ihre Herzfrequenz misst blinkt die Herzfrequenzleuchte auf der Anzeige 4 2 3 4 2 3 Mit der STA...

Page 5: ...lt TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to TREADMILL Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the...

Page 6: ...which apply in the country where the device will be used i Avoid situations where the device stops working during use due to excessive loading This may result in overheating of the drive elements and...

Page 7: ...utton this button selects the workout mode and increases the parameter value value decrease button this button selects the workout mode and decreases the parameter value P programmed workout button th...

Page 8: ...tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr dem e Je li nie mo na unikn u ywania urz dzenia w rodowisku wilgotnym nale y stosowa wy cznik r nicowo pr dowy RCD U ywanie RCD zmniejsza ryzyko pora enia...

Page 9: ...urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do...

Page 10: ...dko do wej cia na ni Nigdy nie uruchamia bie ni stoj c na niej D Szybki trening Celem szybkiego rozpocz cia treningu nacisn na panelu sterowania odpowiedni przycisk wyboru pr dko ci 4 odpowiednia licz...

Page 11: ...xistuje zv en nebezpe razu elektrick m proudem v n sledku p soben de t mokr ho povrchu a pr ce se za zen m ve vlhk m prost ed Proniknut vody do za zen zvy uje nebezpe jeho po kozen a razu elektrick m...

Page 12: ...EZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nepou vejte pokud sp na pro zapnut a vypnut za zen nefunguje spr vn Za zen kter nelze ovl dat sp na em je nebezpe n a mus b t opraveno b P ed ka d m se zen m i t n m a d...

Page 13: ...slo 1 2 C Spou t n vyp n n za zen za tek tr ninku Pro spu t n stroje a zah jen tr ninku je t eba na ovl dac m panelu stisknout tla tko START 6 Pro zastaven stroje stiskn te tla tko STOP 10 Alternativn...

Page 14: ...d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant Description des param tres Valeur des param tres Nom du produit TAPIS ROULANT M...

Page 15: ...il c Afin de pr venir la mise en marche accidentelle de l appareil assurez vous que celui ci est teint et que l interrupteur se trouve sur arr t avant de proc der au branchement d Ne surestimez pas vo...

Page 16: ...ion lectrique Soulevez la base avec le tapis roulant vers le haut vers le panneau de contr le vous devez sentir l assistance de de l actionneur Soulevez la jusqu ce que le verrou de l actionneur se me...

Page 17: ...positivo deve essere compatibile con la presa Non cambiare la spina per alcun motivo Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare che il dispositivo tocchi componen...

Page 18: ...cui l unit si arresta a causa di un carico eccessivo durante il funzionamento Ci pu causare il surriscaldamento dei componenti e quindi danni al dispositivo j Non toccare parti mobili o accessori senz...

Page 19: ...In caso di mancanza di impostazione della distanza questa sar misurata dall inizio dell allenamento da 0 00 km fino a 99 5 km Ogni salto equivale a 0 1 km La distanza da percorrere pu essere impostat...

Page 20: ...ectrocutarse no se debe sumergir el cable los enchufes ni el propio aparato en agua o en cualquier otro fluido No utilizar el aparato en superficies mojadas 2 2 SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO a No...

Page 21: ...que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser reparados b Antes de proceder a la limpieza ajuste o mantenimiento desconecte el dispositivo del suministro el c...

Page 22: ...rograma elija con el bot n P 5 uno de los 12 modos especialmente seleccionados P1 P12 La gr fica muestra la escala del esfuerzo P1 Calentamiento P2 Aleatorio P3 Carrera 5K 5 kil metros en calle P4 Com...

Page 23: ...rioitumisriski ja s hk iskun vaaraa c l koskaan kosketa laitetta m rill tai kosteilla k sill d l k yt virtajohtoa ep asiallisella tavalla l koskaan k yt sit laitteen kantamiseen tai pistokkeen irrotta...

Page 24: ...l k yt laitetta jos ON OFF kytkin ei toimi kunnolla ei kytke p lle eik pois p lt Laitteita joita ei voida ohjata kytkimell ovat vaarallisia Niit ei saa k ytt ja ne pit korjata b Ennen s t jen puhdist...

Page 25: ...atujuoksu P4 Kilpajuoksu P5 Painon pudotus P6 Juoksu yl m keen P7 Juoksu aikaa vastaan P8 Et isyysjuoksu P9 Kalorien polttaminen P10 Vuoristojuoksu P11 Rantaurheilut P12 Maastojuoksu 49 24 11 2021 TIM...

Page 26: ...saa h vitt tavallisen kotitalousj tteen mukana vaan se pit toimittaa kierr tyst varten s hk ja elektroniikkalaitteiden ker yspisteeseen Siit ilmoittaa tuotteessa k ytt ohjeessa tai pakkauksessa oleva...

Page 27: ...ung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrb...

Reviews: